Перевод "Rourke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rourke (рорк) :
ɹˈɜːk

рорк транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, here it is.
"91/2 Weeks" with Mickey Rourke.
That would be in the erotic drama section.
Да, вот оно.
"9 1/2 недель" с Микки Рурком.
Это лежит на полке с эротическими драмами.
Скопировать
- Oh, God...
Mickey Rourke had another facelift.
He looks like his trousers.
- Боже мой...
Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Уже похож на собственные штаны.
Скопировать
Edwards.
Or Rourke.
Gordon.
Эдвардс.
Рурк.
Гордон.
Скопировать
I'm here at the Springfield Aztec Theater... where, after eight months and nine Academy Awards...
Tomorrow, a new movie starring Liza Minnelli and Mickey Rourke will open.
Will it be as successful?
убийство у парикмахера Я стою прямо напротив кинотеатра "Ацтека" в Спрингфилде, где сегодня последний показ "Щекотки и Царапки", собравшего за 8 месяцев 9 "Оскаров".
Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка.
Будет ли он столь же успешным?
Скопировать
What are your turn-ons?
Mickey Rourke, a man who can appreciate the finer things in life, like sugar.
Elvis' voice, kung fu, pie.
Что тебя заводит?
Микки Рурк. Мужчина, который умеет оценить такие прекрассные вещи в жизни, как сахар.
Голос Элвиса. Кунг-фу, пирог.
Скопировать
Daren...
like this merits at least some kind of an answer; it's not as if we can keep denying any knowledge of Rourke
Right?
Дарен...
Ну, подобная работа предполагает по крайней мере хоть какой-то ответ, мы же не можем отрицать, что нам ничего не известно о Рурке.
Верно?
Скопировать
No, no, that would be illegal.
Rourke based on threats he allegedly made against a client.
After a brief period of legal surveillance, we realized the claims were unfounded; we stopped the surveillance.
Нет, нет, это было бы противозаконно.
Мы следили за мистером Рурком из-за угроз, которые он якобы выразил нашему клиенту.
После недолгого периода наблюдений мы поняли, что претензии были необоснованны, так что мы прекратили наблюдение.
Скопировать
Because I believe we've already met Wallace Rourke's murderer, and he's the spitting image of this man.
Daren Sutter's book amounts to a virtual confession to the murder of Wallace Rourke.
He published that book five years ago.
Потому что я полагаю, что мы уже знакомы с убийцей Уоллеса Рурка, и он имеет разительное сходство с этим человеком.
Книга Даррена Саттера равна фактическому признанию в убийстве Уоллеса Рурка.
Он опубликовал эту книгу пять лет назад.
Скопировать
Just like the blow used to stun Wallace Rourke before he was stabbed to death.
Now all you really know is that Wallace Rourke has a passing resemblance to an old police sketch.
Did he have a criminal history?
Именно такой удар использовался для оглушения Уоллеса Рурка перед тем как его зарезали.
Известно ли тебе, что Уоллес Рурк частично походит на преступника с портрета.
А криминальное прошлое у него имеется?
Скопировать
Avenging your sister's death has... has freed you.
I told you-- we surveilled Rourke for a couple of days;
You're a terrible liar.
Состоявшаяся месть за смерть сестры... освободила вас.
Я уже говорил вам: мы вели наблюдение за Рурком пару дней. Вот и все.
Вы не умеет лгать.
Скопировать
Captain...sorry to interrupt, but there's a Daren Sutter here from Sutter Risk Management.
Says he wants to confess to the murder of Wallace Rourke.
Uh, I came across Wallace Rourke after a routine background check.
Капитан, простите, что прерываю, но тут Дарен Саттер из Саттер Риск Мэнэджмент.
Говорит, что хочет признаться в убийстве Уоллеса Рурка.
Я вышел на Уоллеса Рурка в ходе обычной проверки анкетных данных.
Скопировать
I'm referring to the truth about Leah Sutter's murder.
Wallace Rourke killed her.
No, in fact, he did not.
Я имею в виду правду, которая касается убийства Ли Саттер.
Ее убил Уоллес Рурк.
Нет, вообще-то он не убивал ее.
Скопировать
Let me guess: his mother swears that she dealt him into her bridge hand that evening.
After Rourke left the Army, his mail went to his mother's house in Connecticut, but Rourke did not.
He was in Saudi Arabia doing off-the-books work for an American oil company.
Дайте угадаю: его мать клянется, что тем вечером он стал ее сигнальщиком.
После демобилизации Рурка его почта приходила на адрес матери в Коннектикуте, но Рурка там не было.
Он находился в Саудовской Аравии, неофициально работая на американскую нефтяную компанию.
Скопировать
If by "progress""
you mean have I proven that Moriarty was wrong and Wallace Rourke killed Daren Sutter's sister, as Daren
I have made the opposite of progress.
Если под "прогресс"
ты подразумеваешь доказал ли я, что Мориарти был не прав и Уоллес Рурк убил сестру Дарена Саттера во что Дарен и я верим, тогда, нет.
Я продвинулся в противоположную сторону прогресса.
Скопировать
I have made the opposite of progress.
So Rourke was in Saudi Arabia at the time of the murder.
I can't prove that.
Я продвинулся в противоположную сторону прогресса.
Так Рурк был в Саудовской Аравии во время убийства.
Я не могу доказать это.
Скопировать
But it is a suggestive detail which I should have noticed before.
I also should have noticed the $30,000 deposit made to Rourke from a shell corporation in April 1991,
Still not conclusive.
Но это наводящая деталь которую я должен был заметить раньше
Я также не заметил $30000 депозит внесенный в Рурком для подставной корпорации в апреле 1991 года, скорее всего, оплата за услуги нефтяной компании.
Еще не окончательные.
Скопировать
Still not conclusive.
And our assignment was to find the killer for Wallace Rourke, not Leah Sutter.
A case which- - I have just bothered to find out-- unidentified fingerprints were found on Leah's door after her death.
Еще не окончательные.
И наша задача-найти убийцу Уоллеса Рурка не Лии Саттер.
Дело, которое я только что потрудился выяснить ... неизвестные отпечатки пальцев были найдены на двери Лии после ее смерти.
Скопировать
You tell me if I'm lying right now.
Wallace Rourke murdered my sister.
If there is a crime to be done, a paper to be abstracted, a house to be rifled, a man to be removed... the word is passed to me, the matter is planned...
Вы скажите мне, если я лгу прямо сейчас.
Уоллес Рурк убил мою сестру.
Если нужно совершить преступление, выкрасть документ, обыскать с целью грабежа дом, устранить человека... слово предоставляется мне, - дело планируется...
Скопировать
We didn't get involved until a few months after.
Daren found closure when he killed Wallace Rourke.
Am I sad that he's in jail?
Мы начали встречаться лишь спустя некоторое время.
Дарен успокоился, когда убил Уоллеса Рурка.
Мне жаль, что он в тюрьме?
Скопировать
He's at peace now.
to identify people who wanted to tear Sutter down, but what if he was tricked into killing Wallace Rourke
If this is about Daren, I don't feel comfortable answering questions without his attorney.
И теперь успокоился.
Мы пытаемся вычислить людей, которые хотели подмочить репутацию Саттера, но что если в убийство Уоллеса Рурка его втянул кто-то, хотевший эту репутацию упрочить?
Если это касается Дарена, то мне не очень-то удобно отвечать на вопросы без его адвоката.
Скопировать
22 years later, you came across a man who you thought would pass for an older version of the man in this sketch.
And that was Wallace Rourke.
And the only way you could give your husband the peace that he'd never had was to insist that Wallace Rourke was the man that you saw that night.
Двадцать два года спустя вы нашли человека, который, по-вашему, мог подойти под постаревшего убийцу с портрета.
Им оказался Уоллес Рурк.
И единственный способ, которым вы могли бы принести мужу спокойствие, которое он так и обрел, заключался в том, чтобы настоять, что Уоллес Рурк был тем человеком, которого вы видели той ночью.
Скопировать
And that was Wallace Rourke.
And the only way you could give your husband the peace that he'd never had was to insist that Wallace Rourke
He was the man I saw that night.
Им оказался Уоллес Рурк.
И единственный способ, которым вы могли бы принести мужу спокойствие, которое он так и обрел, заключался в том, чтобы настоять, что Уоллес Рурк был тем человеком, которого вы видели той ночью.
Он был тем, кого я видела той ночью.
Скопировать
He was the man I saw that night.
Rourke killed Leah.
As a matter of fact, he didn't.
Он был тем, кого я видела той ночью.
Рурк убил Ли.
Вообще-то он ее не убивал.
Скопировать
So... as we already know,
Wallace Rourke was attacked by an unknown assailant.
His watch, wallet and cell phone were taken.
Итак как мы уже знаем,
На Уоллеса Рурка напал неизвестный.
Забрал часы, бумажник и сотовый жертвы.
Скопировать
Moriarty paid Sebastian Moran and Daniel Gottlieb quite handsomely.
Oh, so, you think Rourke was working for him, too?
Moran and Gottlieb were assassins.
Мориарти платил Себастьяну Морану и Дэниэлю Готтлибу весьма приличные деньги.
Думаешь, Рурк тоже на него работал?
Моран и Готтлиб были убийцами.
Скопировать
Because I don't know...
Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face.
That's my recommendation anyway, Counselor.
Потому что я не знаю...
Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому.
Моя рекомендация такова.
Скопировать
What is it?
I think Wallace Rourke might have been right about being followed.
Have a look at that.
Что случилось?
Думаю, Уоллес Рурк был прав насчет слежки.
Взгляни на это.
Скопировать
Which you would have if you'd supplied the replacement cell.
So who sent Rourke his new phone?
You learning anything?
Который у вас окажется, если вы доставите телефон на замену.
Кто послал Рурку его новый телефон?
Что-нибудь узнал?
Скопировать
No, I'm afraid we don't recognize him.
Rourke and made sure that his cell phone met its end via a cup of French Roast.
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees.
Нет, боюсь, нам он незнаком.
Несколько месяцев назад вы или один из ваших работников столкнулся с мистером Рурком и проследил, чтобы его сотовый перестал функционировать из-за пролитой на него чашки кофе французского способа обжарки.
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников.
Скопировать
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees.
Rourke, he received and began to use an identical cell phone supplied by your company.
We found the shipping label for that in Rourke's things.
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников.
Вместо этого, мистер Рурк, сам того не ведая, получил в распоряжение идентичный сотовый, поставленный вашей компанией.
Мы нашли транспортную этикетку на телефон в вещах Рурка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rourke (рорк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rourke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рорк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение