Перевод "1999" на русский
Произношение 1999 (найнтинхандродон найнти найн) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən nˈaɪnti nˈaɪn
найнтинхандродон найнти найн транскрипция – 30 результатов перевода
I'd better stick on this port tack.
You know, there won't be another one till 1999.
What do you say we watch that one together too?
Лучше я останусь на левом галсе.
Знаешь, в следующий раз затмение повторится не раньше 1999 года.
Что ты скажешь, если мы будем наблюдать его снова вдвоём?
Скопировать
Elaine, you can't go to Newman's Newmannium.
-No, no, no, you've got to spend New Year's 1 999 with me and Jerry.
-Fine.
Элейн, ты не можешь идти к Ньюману на "Ньюмениум".
-Хорошо. -Нет, нет, нет, ты проведешь новогодний вечер 1999 со мной и Джерри.
-Отлично.
Скопировать
No, Jerry.
New Year's Eve, 1 999, the millennium.
I told you about that.
Нет, Джерри.
Новогодний вечер 1999 года. Миллениум.
Я тебе рассказывал.
Скопировать
300 years ago today, in 1961 Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first human to orbit the Earth.
In 1999, North American President Bill Clinton created the President's Commission on the Future.
In 2018, the foundation for Luna Colony was laid in the Sea of Tranquility.
300 лет назад в1961 русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, вышедшим на орбиту Земли.
В 1999, северо-американский президент Билл Клинтон основал Президентскую комиссию по делам будущего.
В 2018, в кратере Море Спокойствия была заложена Лунная колония.
Скопировать
Travelling salesman Mateo Strano, Professor Georges Vickers,
the butler, businessman Luc Allamand and a child named Carlos Castano Campanile all died 30th August 1999
Thanks.
Коммивояжер Матэо Страно, профессор Джордж Викер, дворецкий-колокольчик,
Бизнесмен Люк Аламанд и ребенок по имени Карлос Кастано Кампаниэль Все они умерли 30 августа 1999 года, на одном и том же месте, в одно и то же время... Так как все они обитали в одном теле.
Спасибо...
Скопировать
Everything's perfect.
And the award for Sunnydale High's Class Clown for 1999 goes to...
Jack Mayhew.
Все прекрасно.
И награда "Клоун класса 1999" Старшей школы Санидейла достается...
Джеку Mейхью.
Скопировать
No. He didn't stick around to find out.
He just put himself in a time machine, set the dial back to 1999, and voilà.
What did he tell you?
Нет, он не дождался суда.
Он сел в машину времени, поставил стрелку на 1999 год - и вот он здесь.
А что он вам рассказал?
Скопировать
Got it.
Back in 1 999, Single Female Lawyer's season finale...
... wasinterruptedby technical problems.
Волшебство.
Вот посмотрите. В 1999 году последняя серия сезона Незамужней Женщины-Адвоката...
... былапрерванапо техническимпричинам.
Скопировать
Short for 1977
So, you came in 1999 and now you attend school in the year 2000?
Last time I checked.
В смысле в 1977
Так ты пришел в школу в 1999 и сейчас посещаешь ее в 2000?
Ну, так было в прошлый раз
Скопировать
- What?
You know they say the world will end in 1999
But it won't
- Что?
Говорят, что конец света будет в 1999
Но этого не будет
Скопировать
Based upon the novel by Pavel Yelena Kohout
Golda School 1999
Liby! Get rid of the oranges!
Святая Клара по рассказу Павла и Лины Когут
Школа им. Голды Мейер 1999
Либи, давай сюда оранжевые!
Скопировать
'Calls are a little kooky tonight.
'It's a little after 2am, December 30, 1999.
'Second to last day of the century. ' Jer, hi.
Сегодня все немного помешаны.
Сейчас два часа ночи 30 декабря 99 года.
Через два дня начнется новое столетие.
Скопировать
I love the way they see.
'New Year's Eve, 1999.'
'It's being called the party of the century, 'but it may be the biggest party ever.
Люблю, когда ты смотришь.
Последний день 1999 года.
Сегодня будет вечеринка века, а возможно и всех времен и народов.
Скопировать
As a preface:
"Why couldn't we assume that at the moment that I'm writting this, it is December 31, 1999?"
Let's start again.
Предисловие.
Почему бы не предположить, что я пишу эти строки тридцать первого декабря 1999 года?
Начнем ещё раз.
Скопировать
- Goodbye.
"Why couldn't we assume that at this moment it is December 31 1999?"
Five, six, seven, eight... nine, 10.
До свидания.
Почему бы не предположить, что сейчас тридцать первое декабря 1999 года?
5, 6, 7, 8, 9, 10...
Скопировать
Andy, I have no idea.
Class Of 1999 Sci-Fi Horror 1989 [H246-mp4] Subtitles English.
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
Энди, я понятия не имею.
КЛАСС 1999
В 1992-году в Американских школах училось 543767 учащихся.
Скопировать
Some schools were shut down.
The year is 1999. The gang-controlled areas have become known as... free-fire zones.
Kennedy High is located in the middle of a free-fire zone.
Банды стали контролировать большие районы.
Время действия - 1999 год, банды контролируют центр города Сиэтл.
Эта зона названа " Зоной свободного огня".
Скопировать
Here we go!
1999, the year of Joey.
We're very happy for you.
Наступает наконец!
1999-й - год Джоуи! Мы очень рады за тебя. Хорошо.
Мы очень рады за тебя.
Скопировать
An old-fashioned mosh pit!
Tonight we're gonna party like it's 1 999.
Ow!
Старая добрая тусовка!
Вперед, ребята.
Ой!
Скопировать
You've got a black light.
It's 1999!
Oh, good.
У тебя тут синий свет.
На дворе 1999ый!
Отлично.
Скопировать
That's right, confidence always wins.
Do you realize, it is 1999, some women still don't give head?
Ninety-fucking-nine.
Точно! Уверенность в себе всегда рулит.
Вы вообще понимаете, что на дворе 1999 год, но некоторые женщины до сих пор не берут в рот?
Девяносто, блядь, девятый.
Скопировать
The Camera
The Camera Three Days Ago, Spring 1999
It's a group formed when we worked in factory.
Камера
Камера Три дня назад, Весна 1999
Группа сформирована, когда мы работали на заводе.
Скопировать
Yakuza youth.
GRAND SUMMER OF LOVE 1999
Well, I'd like to take over his business.
Молодой Якудза.
Грандиозное лето любви 1999
Я бы хотел перенять его бизнесс.
Скопировать
"When"?
You believe it's the year 1999 when in fact, it's closer to 2199.
I can't tell you exactly what year it is because we honestly don't know.
Кaкoй этo гoд?
Tы думaeшь, этo 1 999 нo скoрee этo гдe-тo 21 99.
Бoлee тoчную дaту нaзвaть зaтpудняюсь чecтнo гoвoря, мы caми нe знaeм.
Скопировать
We're gonna start, people.
I'll begin the presentation with, uh, the announcement of your 1999 prom king.
Well, it's no surprise here.
Прошу внимания!
Начну презентацию с объявления короля колледжа 1999 года!
Никто не удивится!
Скопировать
Zack Siler !
And now for your 1999 prom queen.
[ Clears Throat ] ln the closest vote in the school's history-- fifty-four percent to forty-six percent.
Зак Сайлер!
А теперь королева колледжа 1999 года!
Это были самые жаркие выборы в истории колледжа! 54 процента против 46-ти процентов голосов!
Скопировать
[ Clears Throat ] ln the closest vote in the school's history-- fifty-four percent to forty-six percent.
Your 1999 prom queen is...
Taylor Vaughan !
Это были самые жаркие выборы в истории колледжа! 54 процента против 46-ти процентов голосов!
И королева колледжа 1999 года...
Тейлор Воган!
Скопировать
She probably died during one of the notorius death marches.
Today in the spring of 1999 84-year-old Lilly Wust lives in Berlin.
- Is everything in place?
Возможно, она погибла в одной из знаменитых смертельных забастовок.
Известно, что весной 1998 года 84-летняя Лили Вурст жила в Берлине.
-Всe в пoрядке?
Скопировать
So, six-six-six becomes nine-nine-nine.
Like in 1999, the year of his return.
What does that have to do with me?
Поэтому три шестерки превращаются в три девятки.
Это значит 1 999 - год его возвращения.
А какое отношение это имеет ко мне?
Скопировать
Out door Excursion
Out door Excursion Spring 1999
Hey, you!
Экскурсия
Экскурсия Весна 1999
Эй, ты!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1999 (найнтинхандродон найнти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1999 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон найнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
