Перевод "Sandrine Bonnaire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sandrine Bonnaire (сандрин бонэо) :
sˈandɹiːn bənˈeə

сандрин бонэо транскрипция – 31 результат перевода

Stepping onto the red carpet here is Régis Wargnier the director of "East West"... present tonight for a special screening of his film he is accompanied by the producer Yves Marmion.
And the splendid actress Sandrine Bonnaire.
On his right is Veronica who is wearing a amazing top in shape of a serpent.
На красный ковёр выходит известный вам Режис Варнье,.. ...режиссёр фильма "Восток-Запад". На премьеру он прибыл с продюсером Ивом Мармионом...
...и неподражаемой актрисой Сандрин Боннэр!
Справа от него Вероника с чудным украшением в форме змеи.
Скопировать
Stepping onto the red carpet here is Régis Wargnier the director of "East West"... present tonight for a special screening of his film he is accompanied by the producer Yves Marmion.
And the splendid actress Sandrine Bonnaire.
On his right is Veronica who is wearing a amazing top in shape of a serpent.
На красный ковёр выходит известный вам Режис Варнье,.. ...режиссёр фильма "Восток-Запад". На премьеру он прибыл с продюсером Ивом Мармионом...
...и неподражаемой актрисой Сандрин Боннэр!
Справа от него Вероника с чудным украшением в форме змеи.
Скопировать
With no support?
- Sandrine.
- Bonjour.
Без косточек?
- Сандрин.
- Bonjour.
Скопировать
Or is she just another made-up character?
Sandrine was very real.
Did you love her?
Или она тоже просто ещё один искусственный персонаж?
Нет, Сандрин была очень настоящей.
Вы любили ее?
Скопировать
- I'd love that.
- Sandrine is doing good. I can take days off now.
It would be good for Juliette too.
Был бы рад.
Сандрин сама справляется, я могу приезжать сюда на выходные, на каникулы...
и маме будет здесь хорошо. А Жюльетт?
Скопировать
You know you own me so don't be silly.
Sandrine? Remind your brothers: Margot's wedding is in two weeks.
Do we have to go?
Глупо, потому что я твоя.
Сандрин, напомни братьям, что свадьба Марго в воскресенье.
Нам обязательно идти?
Скопировать
So, do me a favour Go home to your monkey house and be nice to your family. OK?
Sandrine?
It's me
Поэтому, умоляю, сделайте одолжение, исчезните, возвращайтесь тихонько к своей семье в зоопарк, договорились?
Сандрин?
Это я.
Скопировать
You know my name?
You're really called Sandrine?
I've never been so moved
Вы знаете, как меня зовут?
- Вас на самом деле зовут Сандрин? - Да. Не дразните меня!
Со мной такое в первый раз в жизни.
Скопировать
Perhaps
My cat's called Sandrine.
She's pretty too
Не знаю, может быть.
А мою кошку тоже зовут Сандрин.
Она такая же приятная, как вы.
Скопировать
Your attention, please.
Miss Sandrine Ekar, please come to the reception desk at gate...
Excuse me, excuse me.
Внимание, внимание!
Мадемуазель Экар Сандрин просят подойти к...
Простите, простите.
Скопировать
- She's got references.
- Her name's Sandrine Vonnier.
- Great.
Оставила свои данные.
Её зовут Сандрина Воньер.
Прекрасно.
Скопировать
I'm here to see Mrs Billard.
I'm Sandrine Vonnier.
Ready?
Здраствуйте, мне нужно увидеть мадам Биллард.
Я Сандрина Воньер.
Готовы?
Скопировать
- "Miss".
You can call her Sandrine.
- So they're dumping me on you?
"Мадмуазель".
Вы можете звать её Сандрина.
Значит они меня сваливают на вас?
Скопировать
I'll read you a passage.
"Sandrine was lying under the sheet, naked, on her back.
"Above her sex, precisely in her sexus-axis, "two big beams formed a cross on the ceiling.
Я прочитаю тебе отрывок.
"Сандрин лежала на спине, обнажённая, прикрытая простынёй.
Над её сексуальностью, точно по её оси-секс, две большие балки на потолке пересекались в форме креста.
Скопировать
- Do you remember Sandrine?
- Who's Sandrine?
- The press agent?
- Помнишь Сандрину?
- Кто такая Сандрина?
- Пресс-атташе?
Скопировать
Idiot.
- Do you remember Sandrine?
- Who's Sandrine?
Вот дурак!
- Помнишь Сандрину?
- Кто такая Сандрина?
Скопировать
Can I smoke?
It's bad for Sandrine.
She had an asthma attack this morning.
Никто не против, если я покурю?
Боюсь, это мешает Сандрине.
У Сандрины астма. Сегодня утром у неё был приступ.
Скопировать
Of course, that's how I know men are one-track minded
Sandrine, stop driving me crazy
You know my name?
Конечно, нет. Потому и говорю, что все мужики мыслят одинаково.
Сандрин, сжальтесь, перестаньте сводить меня с ума!
Вы знаете, как меня зовут?
Скопировать
We'll leave you now.
I'm showing Sandrine around.
Yes, show her around.
Ну тогда мы пойдем.
Я показываю Сандрине квартиру.
Правильно, пусть все осмотрит.
Скопировать
But they dropped the charges because of her age.
They spoke to me about Sandrine. Too.
But I'd rather draw a line under the whole thing.
Но они сняли все обвинения в силу её возраста.
Они спрашивали меня также и о Сандрине.
Но мне бы хотелось на этом поставить точку.
Скопировать
Look.
Sandrine.
Cédric.
Смотри.
Сандрин.
Седрик.
Скопировать
in Unzhe, and violence there oligofrenku 26 years
Sandrine Levy by name.
I'll tell her that I - a friend of her older brother, and that it is - a gift on her birthday.
в Унже, и там насилую олигофренку 26 лет
по имени Сандрин Леви.
Я скажу ей, что я - друг её старшего брата, и что это - подарок ей на день рождения.
Скопировать
You think because you're a beautiful woman that you're special.
Don't you, Sandrine?
Beautiful women, they don't have to... pay their debts.
Думаешь, раз ты красивая женщина, то ты особенная.
Не так ли, Сандрин?
Красивые женщины не должны... платить долги.
Скопировать
You've lost the right to ask questions.
- Your friend Sandrine.
- Yeah.
Ты потеряла право задавать вопросы.
Твоя подруга Сандрин.
- Да.
Скопировать
Kramer.
Sandrine.
What's up, Jake?
Крамер.
Сандрин.
Как дела, Джейк?
Скопировать
Hey!
Sandrine Renault?
- Who wants to know?
Эй!
Сандрин Рено?
- Кто вы такой?
Скопировать
Oh, sorry.
I thought you were Sandrine.
- Is she still asleep?
Простите.
Я приняла вас за Сандрину.
-Где "Сардина"? Еще спит?
Скопировать
Ditch that wagon and we might make progress.
Bonnaire hopes his exotic gifts will soften the King's mood.
Do you think he's right?
Бросить бы эту повозку, двигались бы быстрее.
Бонэр надеется, что его экзотические дары задобрят короля.
Ты думаешь, он прав?
Скопировать
Ambush!
Get Bonnaire!
Porthos, stay with him.
Это засада!
Прикройте Бонэра!
Портос, останься с ним.
Скопировать
Rewarded.
Well, here's to us dying together on some forgotten battlefield while Bonnaire ends his days old and
That man... ..will go on to destroy thousands of lives... and there's not a damn thing we can do to stop him.
Вознаградят.
Ну что ж, выпьем за нашу смерть в каком-нибудь забытом сражении, в то время как Бонэр закончит свои дни старым, толстым и богатым.
Этот человек продолжит разрушать тысячи жизней... и мы ничего не можем сделать, чтобы остановить его.
Скопировать
Well, I'm sure that we can settle this like men of honour, and we should.
Attack Bonnaire and you attack the King.
Why are we doing this?
Я уверен, мы сможем разрешить спор, как благородные люди, и так будет лучше.
Нападете на Бонэра, и вы нападете на короля.
Почему мы это делаем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sandrine Bonnaire (сандрин бонэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sandrine Bonnaire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандрин бонэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение