Перевод "Santa Maria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Santa Maria (санте мэрио) :
sˈantə mɐɹˈiːə

санте мэрио транскрипция – 30 результатов перевода

-Portuguese?
Santa Maria Goretti! She was Italian?
-From Nettuno.
-Португальская крестьянка.
-Святая Мария Горетти!
-Она была итальянка?
Скопировать
It started the night she stood by me through the storm, knowing full well I'm not a Catholic.
Yet, somehow, she seems more like Mary, my favorite aunt, than Santa Maria.
Aunt Mary is everywhere here, her calm presence assuring us that all things will go on as they have before.
Все началось в ту ночь, когда она помогла мне во время грозы, зная, что я не католичка.
Для меня она больше похожа на тетю Мэри, чем на Святую Деву Марию.
Здесь тетя Мэри повсюду. Ее присутствие заставляет поверить, что в жизни есть некое постоянство.
Скопировать
- Ladies and Señoritas!
Santa Maria!
- Isn't he gorgeous?
Леди и сеньориты!
Лучший друг индейцев и зайцев из Вайоминга мистер Санта-Мария!
Какой красавчик!
Скопировать
Oh, the shit, it come out of my ass.
Santa Maria, where did you go? Are you the man? Are you the man?
- Bobby, the football?
Я чуть не обделался!
Санта Мария, куда вы запропастились? Вы человек? Вы - человек?
- Футбольный мяч, Бобби?
Скопировать
The team Cinzano!
Oh, grazie, Dona do Santa Maria.
Oh, Dave, try not to become Catholic on us.
Команда Чинзано!
Oh, grazie, Dona do Santa Maria.
Дэйв, при нас-то не становись католиком.
Скопировать
Dora is the woman of my life... and I'm the man in her life, therefore... we've decided to get married, within the year.
You're all officially invited. on April the 9th... to the Basilica of Santa Maria del Pellegrino.
And then we'll celebrate till dawn, all together, right here... just as happy, as we are now.
Дора - женщина моей жизни... и я - мужчина её жизни. Поэтому... мы решили обвенчаться в этом году.
Вы все официально приглашаетесь 9-го апреля... в церковь Святой Марии.
И тогда мы будем праздновать свадьбу так же весело, как и сейчас.
Скопировать
You did all right, Sister.
Between here and Santa Maria there's got to be a gorge. Where there's a gorge there's a trestle.
All we got to do is get there before the train does.
Молодец, сестра.
По пути отсюда в Санта Марию, поезд пойдет через горное ущелье по мосту.
Добраться бы туда до поезда.
Скопировать
The bronze she-wolf at the Capitol.
Santa Maria Maggiore, one ofthe four Roman basilicas.
The tomb of Cecilia Metella on the Appia Antica.
Капитолийская волчица. Полностью из бронзы.
Санта Мария Маджоре, один из четырех римских храмов-базилик.
Могила Цецилии Метелла на древнем Аппиевом холме.
Скопировать
What happened to your leg?
That was a present from Francisco Santa María.
- An accident?
- Что случилось с ногой?
- Подарок от Франциско Сантамарии.
- Несчастный случай?
Скопировать
What about Santa Maria?
French soldiers at Satevo were waiting for a train for Santa Maria.
Santa Maria's where I'm headed.
Санта Мария?
Французские солдаты в Сетаво ждут поезд на Санта Марию.
Я как раз и еду в Санта Марию.
Скопировать
All right, he died and you're safe. Now, what did you find out?
They're waiting for a train due today for Santa Maria so they can load it with supplies and ammunition
You did all right, Sister.
Итак, он умер, а вы в безопасности.
И что же вы узнали? Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Молодец, сестра.
Скопировать
Where are you from?
Santa Maria la Bruna.
- Where's that?
Ты откуда?
Санта Мария ла Бруна.
- Это где?
Скопировать
Attention!
The army of Santa Maria is at your orders, sir.
Just like the three musketeers.
- Внимание!
Армия Сантамария ждёт ваших приказаний, сэр!
- Вы словно три мушкетёра.
Скопировать
Turn around, I'll catch you.
What about Santa Maria?
French soldiers at Satevo were waiting for a train for Santa Maria.
Повернитесь спиной, я вас поймаю.
Санта Мария?
Французские солдаты в Сетаво ждут поезд на Санта Марию.
Скопировать
Perhaps your people have other things that could be sold.
If someone shows me back to Santa Maria, I'll go begging for help.
Dynamite would save the lives of some of my men.
Может быть, у ваших людей есть что-нибудь, что можно продать.
Если меня отведут в Санта Марию я уговорю жителей помочь.
С динамитом потери среди моих людей будут меньше.
Скопировать
We have to get him locked up. We're fed up with him.
But wasn't he in Santa Maria della Pietá?
But in the madhouse he raped a nun and got sent to Regina Coeli prison.
Нет, в психушку его надо сдать.
Достал всех! Разве он уже не лежал в Санта-Мария делла Пьета?
А как же! Три года. Но в психушке он изнасиловал монахиню, и его отправили прямо в камеру.
Скопировать
Three eights full.
Santa Maria, yes!
Santa Maria?
- Три восьмерки!
Санта-Мария, да!
- Санта-Мария...
Скопировать
Santa Maria, yes!
Santa Maria?
More like Santa Claus.
Санта-Мария, да!
- Санта-Мария...
А че не Санта-Клаус!
Скопировать
Is just one of the things you've been called.
I was strolling through the Rial... to, returning from a walk which had taken in the Santa Maria della
–Along the Giudec ca, yes.
Да, это одно из ваших прозвищ.
Я проходила по Реал-то , возвращаясь с ежедневных прогулок по Санта-Мария делла Салю те и Санто-Джорджо Рема-но....
И вдоль Джудек-ка
Скопировать
For example classified document dated 3.1 4.88.
Hernandez's medical report, for shrapnel wound, Santa Maria hospital.
That is the same day and mighty close to Montezo.
Например, о секретном документе от 14 марта 1988 года.
Это результат медосмотра майора Эрнандеса по поводу осколочного ранения в глаз.
Это же был тот самый день, и совсем недалеко от Монтазу.
Скопировать
Next up, this week's Florida state winning lottery numbers.
Santa Maria, Santa Maria, Santa Maria...
Hey, baby, you play my ticket? You play my lotto?
- Итак, выигрышные номера лотереи.
Санта Мария, Санта Мария, Санта Мария.
- Милый, ты разыграл билет лото?
Скопировать
I played it.
Have you seen my Santa Maria? The one with the gold crown?
Nah, baby.
- Разыграл.
Ты видел Санта Марию с позолоченной короной?
Нет.
Скопировать
It's hard for us to understand.
Room 5 Hotel Santa Maria in Rome
Come.
Нам нелегко их понять.
Номер 5, отель "Санта-Мария", Рим.
Приезжай.
Скопировать
You'd be wise to adopt it, brother.
Santa María llena eres de gracia...
Help me, help me.
Советую перенять его, братишка.
Святая Мария, благодати полная...
Нет! Помогите, помогите.
Скопировать
Will you light a candle for me, please?
- In the sacristy of Santa Maria?
- I'll see to it myself immediately.
Вы поставите за меня свечку?
– В часовне Девы Марии.
– Немедленно этим займусь.
Скопировать
Truly.
Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.
Buy one of the plain, half-length candles and take back four Klubecks in change.
В самом деле.
Беги в собор Девы Марии на Брукнерплац.
Купи простую свечу половинной длины и возьми 4 клубека сдачи.
Скопировать
[ARTURO] One of the first junta headed by Christian Democrat Vito Ciancimino Mayor... considered by many in the scent of the Mafia.
police found him dead with 5 bullets in his body... in his luxurious apartment... in the convent of Santa
At the crime scene the investigators found:
ј именно первое собрание под руководством христианского демократа ¬ито "анчимино, мэра города, который, по слухам, был св€зан с мафией.
¬озможно, именно из-за таких знакомств дес€ть лет спуст€ полици€ обнаружила труп ƒжачинто с п€тью пул€ми в теле в роскошной келье в монастыре —анта-ћари€-ди-ƒжезу.
Ќа месте преступлени€ полицейские обнаружили:
Скопировать
It's been a long time... but I think it's time to accept your invitation.
I'll meet you today at 4pm at the cemetery of Santa Maria del Gesu
I have to tell you something important.
Ђ"наю, что прошло много времениЕї ЂЕ но мне кажетс€, пришла пора прин€ть твоЄ приглашениеї.
Ђ∆ду теб€ сегодн€ в 16:00 на кладбище —анта-ћари€-дель-ƒжезуї.
Ђћне нужно сказать тебе кое-что очень важноеї.
Скопировать
Run!
Santa Maria!
What did you say your name was again?
Бегите!
Пресвятая дева!
Так как там тебя зовут?
Скопировать
While restoring the Aqueduct, I shall rebuild some 30 churches.
San Vitale, Santa Maria del Popolo, St Peter's.
I shall commission a new chapel:
При восстановлении Акведука я перестрою около 30 церквей.
Сан-Витале, Санта-Мария дель Пополо, собор Святого Петра.
Поручу построить новую капеллу:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Santa Maria (санте мэрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Santa Maria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санте мэрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение