Перевод "Saudi Arabia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Saudi Arabia (сауди эрэйбио) :
sˈaʊdi əɹˈeɪbiə

сауди эрэйбио транскрипция – 30 результатов перевода

"The oil flows in Victor's Field,
"Like in Kuwait, Saudi Arabia and Algeria."
Honey!
"Нефть течет у Виктора в поле"
"Как в Кувейте, Алжире и Саудовской Аравии".
Милая!
Скопировать
- l didn't know you were such a soft touch.
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
Well, it's personal, Tom. I just don't feel like leaving home right now.
- Я не знал, что вы такой мягкий.
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
По личным причинам, Том. Я не хочу пока оставлять семью.
Скопировать
"Let me explain something kid, okay... "
"the nephew of the King of Saudi Arabia,"
flies... 7000 miles "to dance here for one night, all night"
Позволь объяснить тебе кое-что, малыш.
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль,
... чтобыпотанцеватьоднуночь,всюночь.
Скопировать
Derrick was kidnapped and held hostage.
P.L.O.... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi
Wow. Amazing what you can miss when you skip a day.
ƒеррика похитили и держали заложником.
ј √ассим, который работает на ћоссад или на ќрганизацию ќсвобождени€ ѕалеотины, женилс€ на —ью Ёллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, ѕринца —аудовской јравии.
¬от это да! "нтересно, как много можно пропуотить всего за один день.
Скопировать
Another success with no French losses.
awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi
Iraq claims to be occupying Saudi territory near the border and to have captured a group of Allied soldiers.
Операция прошла успешно. Никто из пилотов не пострадал.
Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской Аравии.
Как передаёт радио Ирака, часть приграничных земель уже оккупирована иракскими войсками, и несколько солдат союзных войск захвачено в плен. На данный момент у нас нет официального подтверждения этой информации.
Скопировать
There's oil all around here! Where could you find it?
Think you're in Saudi Arabia?
This is only Yelan.
Я месяц работал чернорабочим.
Вину искупил? - Я вину перед коллективом искупил?
- Завтра за тормоз встанешь.
Скопировать
-Were do you think they'll land?
Egypt, Saudi Arabia, we don't know yet.
So now it's a political matter?
Где, по-твоему, они приземлятся?
В Египте, Саудовской Аравии, мы до сих пор не знаем.
То есть это уже стало политическим вопросом?
Скопировать
- Congratulations.
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
I can spell better than you think.
- Должна поздравить тебя, Кэрол.
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
СиДжей, я пишу намного грамотнее, чем ты считаешь.
Скопировать
- What were you protesting?
- U.S. troops in Saudi Arabia.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
- Против чего был протест?
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
Скопировать
- U.S. troops in Saudi Arabia.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
Скопировать
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
Mecca is there.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
Там нахходится Мекка.
Скопировать
I hear them every day.
The people we support troops in Saudi Arabia, sanctions against Iraq support for Egypt.
It's not that they dislike Irving Berlin.
Я слышу их каждый день.
Люди, которых мы поддерживаем войска в Саудовской Аравии, санкции против Ирака поддержку Египта.
Это не то, что они не любят Ирвина Берлина.
Скопировать
Guys, you know I study these things just for you.
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia.
I could've also told them Burkina Faso has a population of 1 1 million and in even years they host Africa's largest crafts market.
Знаете, ребята, я изучаю всё это только для вас.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Ещё я могла рассказать им, что в Буркина-Фасо 11 миллионов населения и каждый год они продают ручных изделий, как Африка.
Скопировать
- Pakistan.
- Saudi Arabia and Iran?
- So that's a list we want to be on.
- Пакистан.
- Саудовская Аравия и Иран?
- Итак, вот список, в который мы точно хотим войти.
Скопировать
Now where'd that money come from?
Saudi Arabia?
Pasadena?
Откуда взялись эти деньги?
Из Саудовской Aравии?
Из Пасадены?
Скопировать
We've interrogated 51 members of the mosque the suspects attend.
The Saudis have agreed to assist us in interviewing the suspects' families in Saudi Arabia.
They won't allow us to conduct interrogations but we can have someone present.
Мы допросили 51 прихожанина мечети, которую посещали подозреваемые.
Аравийцы согласились помогать нам в опросе.. ...семей подозреваемых в Саудовской Аравии.
Они не позволили нам руководить допросами но согласились на присутствие наших наблюдателей.
Скопировать
That's an exaggeration.
We now welcome to Larry King Live Prince Bandar, ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the U.S
You had about 24 members of bin Laden's family, and...
Все это преувеличено.
Приветствуем на шоу Лэрри Кинга Посла Саудовской Аравии в США принца Бандара.
У вас было около 24 членов семьи Бен Ладена...
Скопировать
Then Mark flew to Dubai where he identified Jed, who was impounded and pushed out into...
Saudi Arabia, where Mark was waiting with the police.
Jed was arrested and extradited back to Britain.
Потом Марк полетел в Дубаи, где опознал твоего Джеда, который после этого был задержан и выдворен из страны в...
Саудовскую Аравию, где Марк с полицией его уже ждал.
Джед был арестован и выдан Великобритании.
Скопировать
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Скопировать
Two months later, Harken announced losses of more than $23 million.
Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
After the Harken debacle, the friends of Bush's dad got him a seat on another board, of a company owned by the Carlyle Group.
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
Избежать проблем с комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской Аравии.
После неудачи с "Харкен", друзья отца нашли ему местечко в другом совете директоров - компании группы Карлайл.
Скопировать
He receives daily CIA briefings, which is the right of any ex-president but very few ex-presidents actually exercise that right.
Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin
Is he representing the United States of America? Or is he representing an investment firm in the United States?
В отличие от него. Но на самом-то деле им выгодно то замешательство, которое вызывают визиты Буша-старшего в Саудовскую Аравию
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
Кого он представляет - Соединенные Штаты Америки или инвестиционную компанию?
Скопировать
The president is being pressed by all sides to declassify the report.
Officials tell NBC News most of the secret sources involve Saudi Arabia.
We've given extraordinary cooperation with Chairmen Kean and Hamilton.
Президента заставляют рассекретить доклад.
Официальные лица сообщают, что большинство секретных источников связаны с Саудовской Аравией.
Мы всеми силами сотрудничали с Кином и Гамильтоном.
Скопировать
The lawyers the Saudi defense minister hired to fight the 9/11 families? The law firm of Bush family confidant, James A. Baker.
landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi
How much money do the Saudis have invested in America, roughly?
Минобороны Саудовской Аравии нанимает себе в адвокатов юридическую фирму доверенного лица семьи Буш
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки: Гостиница и офисы "Вотергейт"; Вот это - центр Кеннеди;
Сколько денег инвестировали саудовские арабы в США?
Скопировать
Are you doing a documentary on the Saudi Arabian Embassy? No.
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Even though we were nowhere near the White House the Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy.
Вы работаете над документальным фильмом о посольстве Саудовской Аравии?
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Хоть мы и были далеко от Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской Аравии.
Скопировать
Why would Bandar's government block American investigators from talking to the relatives of the 15 hijackers?
Why would Saudi Arabia become reluctant to freeze the hijackers' assets?
The two of them walked out on the Truman Balcony so that Bandar could smoke a cigar and have a drink.
Почему правительство Бандара не разрешало американскому следствию поговорить с родственниками угонщиков?
Почему Саудовская Аравия так не захотела замораживать их активы?
Буш и Бандар вышли на балкон Трумэна, чтоб Бандар мог выкурить сигару и немного выпить.
Скопировать
You'll drive me to Mecca.
I've already applied for your visa for Saudi Arabia.
We leave Sunday.
Ты отвезешь меня в Мекку.
Я уже занялся получением твоей визы в Саудовскую Арабию.
Мы отправляемся в воскресенье.
Скопировать
Bulgaria, Turkey.
Then we crossed the Arab countries, Syria, Jordan, and here we are in Saudi Arabia.
What a trip!
Болгарию, Турцию.
Затем пересекли арабские государства, Сирию, Иорданию, и вот мы в Саудовской Аравии.
Какое путешествие!
Скопировать
Forty percent unemployment in West Virginia?
Like it or not, we're the Saudi Arabia of coal, coal's what we've got.
The EPA's an independent agency, Leo.
Сорока процентная безработица в Западной Вирджинии?
Нравится тебе или нет, мы - Саудовская Арабия по углю. Уголь всё, что у нас есть.
Агентством по защите окружающей среды ни от кого не зависит, Лео.
Скопировать
At 3: 17 a.m., we received what we believe is an authentic communication from Ms. Bartlet's kidnappers demanding the release of three convicted terrorists held by Pakistan.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
В 3:17 утра мы получили, как мы считаем, подлинное сообщение от похитителей мисс Бартлет требующих освобождения троих осуждённых террористов, удерживаемых Пакистаном.
И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
Мы объявили в розыск пятерых человек, замеченных в районе Портленда подозреваемых в связях с террористами и подрывной деятельности.
Скопировать
It's so freaking hot in there.
Now I know what Bob Hope was going through when he performed in Saudi Arabia.
Man!
Там так жарко, очуметь.
Понимаю теперь, через что Бобу Хоупу пришлось пройти, когда он в Саудовской Аравии выступал.
Чёрт!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Saudi Arabia (сауди эрэйбио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saudi Arabia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сауди эрэйбио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение