Перевод "Sayu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sayu (сэйу) :
sˈeɪuː

сэйу транскрипция – 30 результатов перевода

Kinler, you get Warehouse sixteen.
Keep an eye on the Sayu Teahouse.
I get the new guy, huh?
Кинлер, возьмешь склад № 16.
Вик, поедешь с гои в "чайный дом саю"
С новичком?
Скопировать
Now let go. We'll exchange it for your daughter.
Sayu... Dad... they've been saved. The perpetrator is headed for a helicopter.
We can assume that that's his means of escape.
и мы освободим вашу дочь.
Отец... они спасены.
Удостоверьтесь в тщательности наблюдения!
Скопировать
Hey, hey, I'm an 18-year-old college student... Of course, I have one.
You should work on it too, Sayu.
Huh?
что тут странного?
тебе тоже уже пора.
А?
Скопировать
Why did you lock the door, Light?
It's Sayu.
What is it?
почему у тебя закрыта дверь?
Сайю?
Что?
Скопировать
Thank you for taking care of my father.
S-Sayu... You've grown up...
This is Yagami. Mr. Deputy Director? About the trade between the chief and the notebook...
Вы всегда так заботились о моём отце.
Сайю-чан ты так выросла...
Мы больше не заинтересованы в обмене директора на тетрадь.
Скопировать
Which do you like?
I'll have to kill Sayu...
Dad... I'll go on ahead to Los Angeles and make preparations.
...
Я не знаю неужели единственный выход - убить Сайю?
к вашему приезду всё будет готово.
Скопировать
There's nobody in my class like him! No one at all!
Sayu...
Eat your dinner.
кто бы сравнился с тобой!
Сайю!
Садись кушать.
Скопировать
You may lose contact with me.
you have to make a decision by yourself... do whatever you need to do to make sure that both you and Sayu
Promise me that.
когда не сможешь связаться с нами.
Если тебе придётся принимать собственное решение... который поможет вам обоим избежать смерти. Пообещай мне.
Лайт...
Скопировать
You're just taking out your anger on her.
I-I can still make it... is my only option to kill Sayu?
Now then...
Раздражительный товарищ.
У меня ещё есть время. Неужели я действительно должен убить Сайю?
Теперь я проверю тетрадь.
Скопировать
You may be satisfied with that... but do you know how painful it would be for everyone you'd leave behind? !
You cannot die in front of Sayu.
You may lose contact with me.
может быть ты и готов к смерти... если тебя не станет!
Я не позволю своему отцу умереть на глазах Сайю.
когда не сможешь связаться с нами.
Скопировать
Keep them.
SAYU TEA HOUSE
SAYU TEA HOUSE YAKUZA DISTRICT
Возьми.
"Чайный дом саю"
"Чайный дом саю, район якудзы"
Скопировать
SAYU TEA HOUSE
SAYU TEA HOUSE YAKUZA DISTRICT
Oh, man!
"Чайный дом саю"
"Чайный дом саю, район якудзы"
О боже! Это не твоя мамочка вышла на ночную работу?
Скопировать
Carrying secret information, vital to the Republic's war effort, jedi master Even Piell and captain Tarkin were taken prisoner by the separatists.
An elite strike team led by Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker landed on the planet, Lola Sayu, and
The team rescued master Piell and Tarkin, but they were pursued by the prison's evil commandant, Osi Sobeck.
Обладающие секретной информацией, жизненно важной в войне Республики, мастер джедаев Эвен Пилл и капитан Таркин были пленены сепаратистами.
Элитная штурмовая бригада во главе с Оби-Ваном Кеноби и Энакином Скайуокером приземлилась на планете Лола Саю и проникла в тюрьму.
Группа спасла мастера Пилла и Таркина, но их стал преследовать коммендант тюрьмы, Оси Собек.
Скопировать
I'm not afraid.
If I was afraid of Sayu, I wouldn't have thought of raising Buyeo again.
Tell Malgal, Okjeo, Dongye and Buyeo to send soldiers.
Я не боюсь.
Если бы я боялся Саю, то не думал бы о возрождении Пуё.
Скажите Мальгаль, Окчо, Тонъе и Пуё выслать нам воинов.
Скопировать
To me, Buyeo is alive.
Sayu won't just watch.
Goguryeo and Baekje are all just subsidiaries of Buyeo.
Для меня Пуё живо.
Саю не будет только наблюдать.
Когурё и Пэкче всего лишь потомки Пуё.
Скопировать
Sure.
And you're Sayu-chan, right?
Oni-chan, did you tell her about me?
Конечно.
верно?
Ты рассказывал обо мне?
Скопировать
No, Sayu's not helping after all. This girl can't take a hint!
Sayu, you really need to leave.
Oh, am I in the way?
Даже присутствие Саю не помогает!
Ну и тормоз! тебе пора.
- Я вам мешаю?
Скопировать
Papa.
Sayu.
Farewell.
Отец...
Саю.
Прощайте.
Скопировать
Shut up!
See you later, Sayu-chan! Oh, Kira!
You finally took the hint.
- Помолчи!
Саю-тян!
Наконец-то он догадался!
Скопировать
See you later!
Sayu...
Yagami!
Пока!
Саю.
Лайт...
Скопировать
But I have the same goal you do.
If anything happens to me, take care of Sayu.
I also want to keep that from happening, which is why I can't let Kira be found.
Но я преследую ту же цель.
позаботься о Саю.
я не позволю поймать Киру.
Скопировать
- It not fall tonight.
Yagami Sayu Hey, I'm starving.
Why do not you make yourself room. I'm exhausted.
Опять задерживается.
524)}Ягами Саю
приготовь сама что-нибудь.
Скопировать
Kill him!
Sayu... If you shoot, they will launch the assault. If that happens, I can do anything for you.
Farm somewhat valve tone!
Прикончите его!
Саю... 628)}Отохарада Куро и тогда я не смогу тебе защитить.
Будто бы ты стал!
Скопировать
I'm doing this to protect my family.
If anything happens to me, take care of Sayu.
Family...
Я защищу свою семью.
позаботься о Саю.
Семья...
Скопировать
For real? ! Nice work, Oni-chan!
Maybe it's better, having Sayu here...
Just how long is his sister gonna hang around here?
братец!
что Саю здесь.
Когда же эта сестренка отчалит?
Скопировать
Near's investigations revealed that we're dealing with four people, including Himura.
Can you keep both Sayu and the notebook safe under those conditions?
I want to save Sayu, too.
включая Химуру.
и Тетрадь?
Я тоже хочу спасти Саю.
Скопировать
We're going in now.
Do you think we can save Sayu before Mogi-san and the others storm the place?
There's no "can" about it. We will save her.
Мы входим.
Сможем ли мы спасти Саю до начала захвата?
мы обязательно спасем ее.
Скопировать
Mason Fujiyama. I can use him.
Sayu, you must be tired.
I'll see you off. That's okay, Dad. I'll see her off.
Использую этого Мейсона Фудзияму.
ты устала? Поехали домой.
Саю.
Скопировать
Ten minutes after Yagami-san and Light-san enter, all of you charge in at once. Until then, Yagami-san, Light-san... Please buy us time.
Let's protect both Sayu-san and the Death Note.
Light, I want you to stay on standby near the entrance to the site.
488)}Лайт Ягами 636)}Мацуда так что я буду руководить связью. тяните время.
Позаботимся о Саю-сан и Тетради.
ты будешь ждать у входа.
Скопировать
Can you keep both Sayu and the notebook safe under those conditions?
I want to save Sayu, too.
I understand.
и Тетрадь?
Я тоже хочу спасти Саю.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sayu (сэйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sayu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение