Перевод "Schlitz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Schlitz (шлитс) :
ʃlˈɪts

шлитс транскрипция – 28 результатов перевода

I remember little things.
He smelled like Schlitz and Dentyne.
He...
Я помню какие-то мелочи.
От него вечно несло пивом и жвачкой "Дентин".
У него...
Скопировать
Come on, open it.
Schlage, Schlangenberg, Schlagenspitz, Schlitz...
Seems that some of them never got to Milwaukee.
Скорее! Открывайте!
Шлагэ. Шлангенберг. Шлангеншпиц.
Прямо как у нас в Милуоки.
Скопировать
Go to hell!
Tell them Schlitz did it, Golgo 13.
Who ordered you?
ќтправл€йс€ в ад!
ѕередай, что теб€ прислал Ўлиц, √олго 13.
то нан€л теб€?
Скопировать
I'm gonna go refill the ketchups.
Schlitz.
Hey, Jackie.
Я побежал за пополнением кетчупа.
Шлиц.
Эй, Джеки.
Скопировать
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
- Anything.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Корс, Туборг, Миллер, Миллер светлое, Шлитц... Гиннес, Карлсберг или Лоуэнбрау?
Любое.
Скопировать
Miller. Miller Lite. No, I'm sorry.
Schlitz.
It's no big deal.
Ладно, Миллер, светлое.
Нет, извините.
В общем, ничего страшного.
Скопировать
- I gotta stop by my mom's first.
I owe her 50 bucks and case of Schlitz.
Should I even ask?
- Сначала я должен заскочить к маме.
Я должен ей 50 баксов и упаковку пива.
Мне стоит спрашивать?
Скопировать
This was dad...
"... his idea of the good life was," "a can of "Schlitz" and a "Jack Benny Special" on the tube"
I had to break out I knew I had to make a change
Нас воспитывал отец.
Все, что ему было нужно в этой жизни- банка пива "Шлитц"и шоу Джека Бенни.
Я должен был вырваться из этого дерьма и изменить свою жизнь.
Скопировать
Any particular beer ?
Schlitz.
No Schlitz ?
Любое пиво?
Schlitz.
Нет Schlitz?
Скопировать
Schlitz.
No Schlitz ?
Blatz.
Schlitz.
Нет Schlitz?
Blatz.
Скопировать
- Fuckin' a.
But not before splittin' my Schlitz... with the one guy, except me, who wouldn't take any shit off that
- Like me to take it out of this, sir?
- А то, бля.
Но не раньше, чем отопью разливного с единственным парнем, кроме меня, решившим не глотать дерьмо этой суки.
- Мне забрать, сэр?
Скопировать
Four is Heineken.
And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor.
And if and when we I.D. Shah, pass Rick James.
Четвертая - Хайнекен.
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
Если обнаружим Шаха - пароль Рик Джеймс.
Скопировать
What kind of keg you looking for?
We got old style, Schlitz, Michelob...
Not a keg of beer, asshole!
Какой вам надо бочонок?
У нас есть старый эль, Schlitz, Michelob...
Не бочонок с пивом, дурак!
Скопировать
Here, we'll have 15 team guys and about a dozen Marines standing by all night.
When we hear "Schlitz Malt Liquor," we're heading back to Bagram for phase two.
The QRF will stay here at J-Bad.
Здесь всю ночь будет находиться группа из 15 ребят и примерно дюжина морпехов.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
Силы быстрого реагирования будут расположены здесь в Джей-Бад.
Скопировать
Can't see half the village.
I passed Schlitz Malt Liquor.
I say again.
Полдеревни не видно.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Повторяю.
Скопировать
I say again.
I passed Schlitz Malt Liquor.
Good copy.
Повторяю.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Слышу хорошо.
Скопировать
Six headstones In Coosa county cemetery can attest to that fact.
The names on those grave markers Took a six pack of schlitz I had cooling in the river.
That particular transgression put me back five bucks.
Шесть надгробий на кладбище в округе Куса - неплохое тому подтверждение.
Те, кто лежат в этих могилах взяли упаковку пива, которое я охлаждал в реке.
Их проступок стоил мне пять баксов.
Скопировать
Who is Charlie?
Last time I saw him, he was on a stack of kegs claiming mount schlitz for the U. S.
Oh, crap.
Кто такой Чарли?
Последний раз я видел его, он был на куче бочонков и требовал горе-Шлица в США. (Шлиц- немецкий пивовар)
Вот дерьмо.
Скопировать
- Yeah, love one.
- Pabst, Schlitz, Mickey's... - It was a joke.
- We can't have a beer.
Не откажусь.
"Pabst", "Schlitz", "Mickey's"...
Шучу я.
Скопировать
We haven't seen a cup of tea in here ever.
We got Coors, we got Schlitz or Miller or Coke and whiskey.
Well, I'll have coke then.
Чай здесь с роду не заваривали.
Есть "Курс", "Шлитц", "Миллер", кола или виски.
Ну, тогда колу.
Скопировать
I'm a has-been.
Bartender, schlitz.
Daddy, we're in your office.
Я теперь "в прошлом".
Бармен, выпить!
Папуля, мы в твоем офисе...
Скопировать
Somebody hand me a bolt cutter.
Hey, dip-schlitz, that's not me.
I'm right here.
Подайте клещи, кто-нибудь.
Эй, дятел, это не я.
Вот где я.
Скопировать
The Texan laughs, all Texan like.
And Jerry loses his schlitz.
That's a thing, right?
Техасец смеется, как любят все техасцы.
И Джерри теряет свою прорезь (нем).
Это же вещь, так?
Скопировать
Uh, what the...?
"Schlitz plus water."
Why don't you kids run off and play in the bottle cap pit?
Что за черт...?
Пиво Шлиц плюс вода.
Почему бы вам, детки, не пойти поиграть с крышками от бутылок?
Скопировать
No, this is a special occasion for me.
I usually drink beer, Miller Lite mostly, sometimes Budweiser or Schlitz.
Remember Hamm's?
Нет, оно для особого случая.
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Помнишь Хэммс?
Скопировать
I saw it happen to my dad, you know?
One day, happy-go-lucky rotary drill operator, the next he's throwing his schlitz at the TV 'cause some
I swore I'd never be like that.
Я видел, как это случилось с моим отцом, знаешь?
Однажды, счастливый и веселый оператор бура, на другой день он бросается на телевизор, потому что появилась какая-то леди - спортивный комментатор.
Я поклялся, что никогда не буду, как он.
Скопировать
look at this.
Evie... a can of schlitz beer.
They don't even make this stuff anymore.
Только посмотри.
Эви... банка пива "Шлиц".
Такие уже не выпускают.
Скопировать
Winne... oh! It's got bees in it.
Well, you know, bees traditionally love schlitz, But you know what to do to bees.
Okay.
Там внутри пчёлы.
Ну, пчёлы очень любят "Шлиц", но сама знаешь, что делать с пчёлами.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Schlitz (шлитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Schlitz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шлитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение