Перевод "chiselling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chiselling (чизолин) :
tʃˈɪzəlɪŋ

чизолин транскрипция – 7 результатов перевода

You're supposed to be my brother not a watchdog.
No sister of mine is gonna be taken in by any cheap, chiselling, tinhorn, playboy like...
OPAL: He's not a playboy.
Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом.
Моя сестра не будет встречаться с дешевкой, лгуном, хвастуном, плейбоем...
Он не плейбой.
Скопировать
Rosa, you know if I had 300 or 400 dollars you'd be welcome to it.
You have that much owing you from those chiselling patients of yours!
They pay their mortgages, don't they?
Роза, если бы у меня было 300-400 долларов, то они были бы твои.
Ты мог бы получить их... - ...со своих пациентов! - Они не в состоянии платить!
Но они выплачивают свои ипотечные кредиты?
Скопировать
But how does it apply to what we do here at Kruger Industrial Smoothing?
Well, at the Yankees, it was all about smoothing things over you know, chiselling away, grinding down
In fact, we used to call it the grind.
Но как он относится к тому, что мы делаем здесь, в компании "Промышленная Полировка Крюгера"?
При работе в Янкиз я только и делал, что всё полировал ну, понимаете, сгладил углы здесь, урегулировал шероховатости там.
У нас даже был слоган "Долой острые углы из отношений".
Скопировать
If there was one one side, there ought to be one the other.
Indeed, there was a layer in the rock here and I exposed parts of that chiselling around here, and there
That predator was revealed.
Я предположил: раз есть одна с одной стороны, должна быть ещё одна с другой.
И действительно, удалив здесь слой породы я нашёл вторую. Вторая "креветка" росла в том же месте, но с другой стороны морды.
Так был открыт хищник.
Скопировать
Whiskers too, or just a trim for the barnet, nice rub of oil?
Oh, I'm not the one getting a haircut, you chiselling piece of shit.
Out of my affections for your good lady, I'm reluctant to post you home in pieces.
Бакенбарды тоже, или же просто поправить прическу, натереть маслом?
Я тут не для того, чтобы стричься, кусок ты говна.
Не смотря на свою привязанность к твоей леди, я не позволю тебе крушить мой дом.
Скопировать
Now, if you don't mind...
And, Mr Timmins, how did you teach yourself to do all them things, chiselling and rubbing?
And, Mr Timmins...
Теперь, если вы не возражаете...
И мистер Тимминс, как же вы научились всей этой резьбе и шлифовке?
И мистер Тимминс...
Скопировать
You haven't got long to get it going cos I'll be down again in a second, changed and ready to roll.
Whilst Hammond was upstairs, chiselling off his sweat James and I made a run for it.
And, in case he caught up with us on the motorway, we took some precautions.
Чини быстрей, я мигом переоденусь и по коням.
Пока Хаммонд наверху отмывался... мы с Джеймсом сбежали.
И, чтобы он не догнал нас, мы приняли некоторые меры предосторожности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chiselling (чизолин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chiselling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чизолин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение