Перевод "reportedly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reportedly (рипотидли) :
ɹɪpˈɔːtɪdli

рипотидли транскрипция – 30 результатов перевода

...Clinton officials hope, is in how you do it.
The president is reportedly planning... a two-step process squad cars, a police van... and a lifeguard
...was like a 35-yard penalty.
Официальные представители Клинтона надеются на это.
Президент планирует двух ступенчатый процесс. Машина спецназа, полицейская, машины спасателей были подожжены мафией.
Это было 35-ти метровое пенальти.
Скопировать
The Centauri have had dealings with them for some time.
They're reportedly primitive, passionate, dangerous.
The question do we establish contact with these humans?
Центавриане уже какое-то время поддерживают с ними отношения.
О них говорят как о примитивной, несдержанной, опасной расе.
Вопрос в том собираемся ли мы поддерживать контакты с этими людьми?
Скопировать
The Israeli hostages and the arab commanders... Who have held them hostage for this entire day... Has now left, gone to a makeshift helicopter pad at the back of the olympic village.
Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand
Blowing up the helicopter and killing all the hostages.
Мы получили информацию, что группа арабских террористов вместе с заложниками направляются к вертолетам, приземлившимся во дворе Олимпийской деревни.
Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.
Он взорвался, и все заложники погибли.
Скопировать
'Yesterday, forces of the Mexican Army, acting on an anonymmous tip... joined with police to arrest members of the Obregón brothers drug cartel.
Salazar, said in Mexico City... that the sweep was a crippling blow to the Obregón brothers... who reportedly
General Salazar wen t on to say that the au thorities were working overtime... to confirm that Porfirio Madrigal, head of the rival Juárez cartel... died last week during a plastic surgery procedure.'
Сообщение правительственного агентства новостей "Нотимекс": ...вчера по анонимному сигналу подразделения армии и полиции Мексики произвели аресты важных членов наркокартеля братьев Обрегон.
Глава федеральной службы по борьбе с наркотиками генерал Артуро Салазар заявил на пресс-конференции в Мехико, ...что операция стала тяжким ударом для братьев Обрегон, которые, как полагают, ...контролируют наркоторговлю в Тихуане и всём штате Баха-Калифорния.
Как отметил генерал Салазар, ...после кропотливого расследования власти также установили что Порфирио Мадригал, глава конкурирующего концерна Хуареса, ...умер на прошлой неделе во время неудачной пластической операции.
Скопировать
Yes, I do indeed.
In 1947 a spacecraft was reportedly recovered in New IVlexico.
No doubt you know of this, and of the reported recovery of a body at the site.
Да, я знаю.
В 1947 году в Нью Мексико разбился космический корабль.
Без сомнения вам это известно... И так же там было найдено тело.
Скопировать
This is a photo of a U.F.O.
That reportedly crashed in Roswell, New Mexico in 1947.
Now, I know you don't believe that story but just hear me out.
Фотография НЛО.
Потерпело крушение в Росвеле, шт. Нью-Мексико, в 1947 году.
Ты мне, конечно, не поверишь но хоть выслушай.
Скопировать
According to Pinkus' wife Gendason had been involved in a dispute with the cleaner over a stain on a pair of gray Sansabelt slacks.
We also have a report that earlier in the day a groundskeeper at Van Cortlandt golf course reportedly
Whether there is a possible connection between the two is something we'll just have to wait and find out.
Согласно показаниям жены Пинкуса Гендассон был вовлечен в спор с работником химчистки по поводу пятна на его серых брюках.
Мы также имеем сведения, что днем ранее служащий корта ...видел раздраженного Гендасона, в гневе покидающего гольфклуб.
Есть ли какая-то связь между этими событиями пока неизвестно, остается ждать до выяснения событий.
Скопировать
And we have gotten an identification on the driver of the vehicle.
His name is Kramer and he's reportedly one of Gendason's golfing buddies.
911, what are you reporting?
Мы установили личность водителя машины.
Его зовут Креймер как сообщают,он один из партнеров Гендассона по игре в гольф.
911, у вас есть сообщение?
Скопировать
He is considered a man of the people. He has sponsored many reforms.
Reportedly, Romulan leadership considers him to be somewhat of a radical because he has been an advocate
I can see why Spock would cultivate a relationship with him.
Он заботится о народе, спонсировал много реформ.
Правительство Ромула считает его радикально настроенным, потому что он всегда выступает в защиту мира, на протяжении всей карьеры.
Теперь я понимаю, почему Спок поддерживал с ним отношения.
Скопировать
A second man allegedly threatened to leap to his death from the same window, but was restrained by police.
Witnesses to the incident reportedly heard the man jump... (news report continues indistinct)
The lieutenant was treated for minor wounds at the hospital and released. A 16-story building under construction in downtown Atlanta collapsed today, killing at least 29 persons.
АВТОРЫ СЦЕНАРИЯ - КИМ ХЕНКЕЛЬ И ТОБ ХУПЕР Позже второй человек, которого очень огорчила смерть первого,
Тоже попытался совершить самоубийство, но был остановлен полицией... ПРОДЮСЕР И РЕЖИССЕР
16-ти этажный дом, строительство которого проходило в центре Атланты,
Скопировать
Sheriff Jesus Maldonado refused to give details of the ghoulish case and said only that he did have strong evidence linking the crime to elements outside the state.
Area residents have reportedly converged on the cemetery, fearing the remains of relatives have been
No suspects are in custody, as the investigation at the scene continues.
Шериф Хесус Малдонадо Отказался сообщить подробности Этого дьявольского преступления,
По данным, местные жители пришли на кладбище, Опасаясь, того, что были потревожены останки их близких.
Полиция пока не задержала ни одного подозреваемого, А расследование на месте преступления продолжается.
Скопировать
Houston police are puzzled over an outbreak of violence apparently touched off by a suicide.
A young man, reportedly angered by a local television blackout of a sports event, jumped from the tenth-story
A second man allegedly threatened to leap to his death from the same window, but was restrained by police.
Скорее всего, были вызваны самоубийством...
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР - ДЖЕЙ ПАРСЛИ Молодой человек, смотревший спортивные соревнования,
АВТОРЫ СЦЕНАРИЯ - КИМ ХЕНКЕЛЬ И ТОБ ХУПЕР Позже второй человек, которого очень огорчила смерть первого,
Скопировать
It is believed that Blanche Hudson, film great of the early '30s... has been forcibly abducted by her sister, former child star, Baby Jane Hudson... from the family home on North McCadden in Hollywood... sometime between the hours of 00 p.m. and 10.:30 p.m. last evening.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible
- So you found that colored woman.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
- Значит, вы нашли эту цветную женщину?
Скопировать
- =Right before the attack,=
- =they reportedly shouted "Just kill and punish the American bullies."=
- Sir, North Korea made a terror attack on us.
Соедините меня с Белым домом.
..."Убьем и накажем американских волков".
на нас напала Северная Корея.
Скопировать
I'm at an apartment building on the corner of 8th and Franklin where a murder occurred earlier this evening.
The victim, believed to be a nurse at County General, was reportedly stabbed to death in her apartment
- It's me.
Я нахожусь на углу Восьмой и Франклина, где ранее произошло убийство.
Жертву, работавшую медсестрой в Окружной Больнице, до смерти закололи в её собственной квартире.
- Это я.
Скопировать
Half of them are now holed up in Downbelow.
They have reportedly begun a hunger strike which they believe will create sympathy for their cause.
This is all fine by me since it means that group one is already contained.
Половина из них замурована в Трущобах.
Они объявили о начале голодовки что, как они полагают, поможет нас разжалобить.
Лично меня это устраивает поскольку эту группу можно считать уже захваченной.
Скопировать
He enlisted in the corps in '88.
Reportedly killed behind enemy lines in June of '91.
But the body was never recovered.
В 88-м зачислен на военную службу.
Согласно официальным отчётам, убит в июне 91-го.
Но тело так и не нашли.
Скопировать
How could a coincidence like this happen?
Reportedly say there is an accident of runaway soldier...
Hello?
Как такая случайность могла произойти?
Сообщают, что произошло дезертирство.
Алле?
Скопировать
Should have stayed in bed.
The livestock were reportedly uninjured, but very frightened.
The council acknowledged that a bake sale should be scheduled.
Лучше бы я спал.
Скот не пострадал, но животные очень напуганы.
Совет решил начать распродажу домашней выпечки.
Скопировать
"Laramie chartered a private jet to Switzerland.
"While there the young star reportedly underwent a penile enhancement... surprising his wife with it
- Nice, huh?
... что Лэрэми заказал частный самолёт и побывал в Швейцарии.
Восходящая звезда перенесла операцию по увеличению пениса,.. ... желая сделать сюрприз своей жене на её день рождения".
Мило.
Скопировать
It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland.
joy-riding pilot was identified as 20year-old PFC Robert Preston... an Army helicopter mechanic... who was reportedly
He was charged with unlawful entry into the White House grounds.
Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде.
Личность пилота установлена. Это рядовой Роберт Престон из наземной ремонтной службы.
Сообщают, что он был огорчён отчислением из лётного училища.
Скопировать
For you people just joining us after fast-forwarding through the "movie" to get to the extra material we're covering the Family Guy wrap party.
We're going live to the Drunken Clam where Asian reporter Tricia Takanawa is having a few drinks and reportedly
- Tricia?
Для тех, кто присоединился к нам... путём промотки фильма до конца "вперёд", чтобы перейти сразу к "допам", мы покажем вечеринку Гриффинов во ознаменование окончания съёмок.
Смотрите прямой репортаж из "Пьяной устрицы", где наш азиатский корреспондент Триша Таканава... приняла на грудь и теперь уверяет, что влюблена в фильм уже давно.
- Триша?
Скопировать
That's a done deal.
The father and son were reportedly returning from a trip to purchase a new car, when they found themselves
Babe. Babe?
-До завтра!
Возвращаясь из поездки за новой машиной, отец и сын оказались в эпицентре перестрелки в еврейском поселении в секторе Газа...
Детка!
Скопировать
I refer Your Honor to Officer Coulier's... interviews with the neighbors noted at the bottom of the page.
Ferrion was reportedly verbally abused by his mother.
She would blame him for anything that went wrong in her life.
Обращаю ваше внимание на интервью офицера Кулье... с соседкой внизу страницы.
"Сообщается, что мать оскорбляла мистера Ферриона.
Она обвиняла его во всех своих проблемах".
Скопировать
Hey, Bradley, check this out.
...these individuals were reportedly the prisoners who escaped from the Fox River penitentiary in Illinois
What were they doing all the way out here in Tooele, Utah?
Эй, Брэдли, посмотри..
... предположительно, это - преступники несколько дней назад сбежавшие из тюрьмы Фокс Ривер штата Иллинойс.
Что они забыли здесь, в Туэле, штат Юта?
Скопировать
The Bush Administration orders the FBI and intelligence agencies to back off investigations involving the bin Laden family, including two of Osama bin Laden's relatives who were living, guess where!
When he was already America's "most wanted criminal" he reportedly spent two weeks in the American hospital
We have not seen one piece of evidence that links Osama bin Laden directly to the planning stages of September 11th.
Приватизация государственных предприятий. Это означает, что важные социальные системы могут быть выкуплены и управляться иностранными корпорациями в целях получения дохода.
Например, в 1999-ом Мировой банк настаивал на том, чтобы правительство Боливии продало государственную систему водоснабжения третьего крупнейшего города страны Американской корпорпации "Бехтель".
Как только это произошло, цена за водоснабжение для, и без того бедных, местных жителей возросла до небес.
Скопировать
How could anyone fly a 60 ton, 125 ft wide, 44 ft tall plane through this obstacle course.
The aircraft before striking the Pentagon reportedly executed a 270 degree downward spiral and yet Hani
"He didn't care about the fact that he couldn't get through the course" - Flight school employee "I am still to this day amazed that he could have flown into the Pentagon... he could not fly at all."
По их оценкам, сброс был в 18 раз сильнее, чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
В случае с Эквадором это не было случайностью. Нефтяные компании сделали это намеренно, они знали, что таким образом сберегали деньги на системе очистки.
Вдобавок, беглого взгляда на работу Всемирного Банка достаточно для понимания, что учреждение, которое официально заявляет о помощи бедным странам, на самом деле ничего не сделало кроме увеличения нищеты и разницы в доходах, в то время как прибыль корпораций стремительно растёт.
Скопировать
Ed Spengler, leader of the Denver Ghostbusters, also built the machine that destroyed the ghost.
And tonight's instant has caught the attention of the federal government, Who will reportedly seek to
Get that [beep] camera out of my face!
Эд Спенглер, руководитель Денверовских Охотников за Привидениями, также принимал участие в создании устройства, которое уничтожило фантом.
Эд и компания находятся под постоянным наблюдением, и сегоднешнее происшествие привлекло внимание федерального правительства, которое, при данных обстоятельствах, приняло решение издать закон об охоте на привидений...так же как и об общении с загробным миром.
уберите эту бл.. камеру от моего лица
Скопировать
With temperatures hitting below zero we've got an unseasonably cold front setting throughout the county.
We've got some pretty rough going reportedly on I-55 with winds out of the north at 40 miles an hour-
What the...?
И с падением температуры ниже отметки в ноль градусов мы вступаем в полосу холодного не по сезону фронта, движущегося через страну.
Наши корреспонденты сообщают о сложностях на шоссе I-55... Ветер северный, скорость 40 миль в час...
Что за? ...
Скопировать
So, this woman in Dublin, she could be Lily Gamboll?
Yes, which leaves us with Evelyn Hope... formerly Eva Kane... who reportedly died in Australia 20 years
Eva Kane was the governess to the Craig family, n'est-ce pas?
Вероятно, эта женщина в Дублине и есть Лили Гэмболл?
Да, и у нас остается Ивлин Хоуп, бывшая Ива Кэйн; ...по нашим данным, она умерла в Австралии 20 лет назад.
Ива Кэйн была гувернанткой в семье Крэйга, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reportedly (рипотидли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reportedly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипотидли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение