Перевод "Scooby-Doo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scooby-Doo (скубиду) :
skˈuːbidˈuː

скубиду транскрипция – 30 результатов перевода

I like that guy.
You know who else I like who never got much play... is Velma from "Scooby Doo."
Right.
Мне он нравиться.
Знаешь, кто мне еще нравиться, кого не часто показывают... так это Велма из "Скуби Ду"
Точно.
Скопировать
- Just investigating.
- Playlng Scooby Doo?
Yeah. I was always Daphne when I was little.
- Просто расследование вела.
- В Скуби Ду играла?
Ага. Я всегда Дафной была в детстве.
Скопировать
It's all a whole bunch of values and junk they're throwing at you.
Like take Scooby Doo, you know.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Там целая куча мусорных идей, и нам их впаривают.
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Скуби Ду смотрит на тебя.
Скопировать
Like take Scooby Doo, you know.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Скуби Ду смотрит на тебя.
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
Скопировать
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
"Hey, why don't you beat the shit out of this bad guy? And, like, we'll give you a Scooby Snack."
Скуби Ду смотрит на тебя.
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
Скопировать
"Holy Gho-o-o-ost!"
"Holy Ghost, this is not an episode of Scooby-Doo."
"I would've succeeded if it wasn't for that pesky God and Jesus."
"Дуух Святой!"
"Святой Дух, это тебе не серия "Скуби Ду"."
"У меня бы получилось, если бы не эти противные Бог и Иисус."
Скопировать
I wonder what Scooby and the gang are up to now.
We now return to The Scooby Doo Murder Files.
Gee whiz, gang.
Интересно, чем всё это время занимался Скуби со своей шайкой.
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
Вот так дела, ребятки.
Скопировать
Name them after cartoon characters.
I'll be on Scooby-Doo Lane.
It's all the same to me.
Назовите их в честь мультяшных героев.
Я буду на "переулке Скуби-Ду".
Мне от этого ни холодно, ни жарко.
Скопировать
- It's new!
Scooby-Doo.
"I belong to Douglas Cavell."
Новая.
Скуби-Ду.
"Я коробка Дагласа Кэвела.
Скопировать
- Pull out!
Our Scooby-Doo buddy.
For a long time I thought he was sent to us to warn us about something.
- Уходим!
Джонси, я думал про нашего друга, того, с коробкой Скуби-Ду.
Может, он заслан, чтобы предупредить нас об опасности?
Скопировать
♪ Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo
Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo
♪ Babba-dabba-poppa, doo-doo-doo
# Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo
# Scooby-doo-bap, boop-boop-de-boo
# Babba-dabba-poppa, doo-doo-doo
Скопировать
Yeah, that's funny.
Oh, scooby-doo-bap-boo.
I'll summarise.
Да, очень смешно.
# Oох, scooby-doo-bap-boo #
- Итак, давайте подытожим.
Скопировать
What do you mean?
You guys seem nice enough, But this ain't "scooby-Doo,"
And we don't play well with others.
Как это?
Вы классные ребята, но это вам не "скуби-ду".
И мы не берем чужаков в свою команду.
Скопировать
What is this?
Scooby Doo?
We solved this with forensics, not violence.
Что это?
Скуби-ду?
Мы решили это через улики, не насилие.
Скопировать
We start out lofty, but then we remember who we are.
Last week, we went from Casablanca to Scooby Doo:
Where's My Mummy? It was actually good.
Серьёзно, что может быть лучше ощущения новорождённого малыша в руках?
Какие вы прекрасные матери.
Кристин, можем мы и не шляемся по городу в... что это такое?
Скопировать
Then what about these angels?
Some king of Scooby-doo-ash-flashlight projection?
Actually those're mindless jacobirds.They keep my surface free of parasitic larvae.
А эти ангелы?
Похожи на какую-то дешёвую проекцию в духе "Скуби-Ду".
На самом деле это безмозглые птицы, которые склёвывают паразитов с моей поверхности.
Скопировать
- Ridiculous!
You're pushing the Scooby Doo bollocks!
What are you doing?
- Ќелепость!
—ама же готова —куби-ƒу за €йца прит€нуть в эту историю.
"то вы делаете?
Скопировать
You don't do discreet.
We sit tight and wait for Scooby-Doo.
Welcome!
Не-не-не. Потихоньку ты не умеешь.
Мы остаемся в машине и ждем рыбака с мухами.
Мадам?
Скопировать
okay, got to keep calm.
If Scooby Doo has taught me anything, it's that the only thing to fear are crooked real estate developers
where's Lisa, boy?
Где он?
Ты проиграла в первый раз, чтобы обмануть меня!
Гомер? Это тебе.
Скопировать
I thought I was broadcasting to the security services. What do I get?
Scooby Doo and his gang.
They've even got the van.
Я думал, что передавал её силовым ведомствам, а оказалось?
Скуби-Ду и его друзьям!
У них даже фургон есть!
Скопировать
I mean, they just want to, you know, sit around, and, you know, eat elk.
And the ex-coach, he looks like the villain from the Scooby-Doo cartoons.
Weird.
Они хотят только, знаешь, усесться в кружок и пожирать лосиное мясо.
А местный тренер вообще выглядит плутишкой из фильма про Скуби Ду.
Невероятно.
Скопировать
The A-Team did it.
Scooby Doo did it.
- The Ghost busters did it.
Команда А.
Скуби-Ду.
- Охотники За Привидениями.
Скопировать
And to help you feel better, I made your favorite dinner.
Atkins-friendly potato sticks arranged according to size from largest to smallest, and a Scooby-Doo yogurt
Oh, it's perfect down to the last detail.
А чтобы тебе полегчало, я приготовила твой любимый ужин.
Порезанная фасоль... картошечка фри, уложенная в порядке возрастания... и йогурт Скуби-Ду с выцарапанными глазками Шегги.
Само совершенство, вплоть до мелочей.
Скопировать
It's behind that.
There's gonna be a huge inflatable Scooby-Doo.
Really?
Это там.
И там будет надувная статуя в виде Скуби-Ду.
Серьезно?
Скопировать
- Bye!
Scooby-Doo!
Rock on!
- Пока!
Скуби-Ду!
Заебись!
Скопировать
Kick back.
There's gonna be a huge inflatable Scooby-Doo.
Scooby-Doo...
Расслабишься.
Там должена быть надувная статуя Скуби-Ду.
Скуби-Ду.
Скопировать
There's gonna be a huge inflatable Scooby-Doo.
Scooby-Doo...
Mountain Dew?
Там должена быть надувная статуя Скуби-Ду.
Скуби-Ду.
Mountain Dew?
Скопировать
Mm. Oh! Celia broke our last one six months ago.
I've been drinking my cocktails out of a scooby-doo sippy cup.
Mmm! I'm in heaven.
Последний из наших Селия разбила полгода назад.
Я пью коктейли из детского стаканчика со Скуби Ду.
Я в раю.
Скопировать
Murdered Medina just to boost ticket sales?
That would make this "Scooby-Doo," and I'm not Velma.
Velma?
Убить Медину, что бы повысить продажу билетов? Нет.
Это прямо как в Суби-Ду, а я не Велма.
Велма?
Скопировать
Was it an old man?
'cause Scooby Doo didn't like him from the beginning.
- Stephen:
Так это был старик?
Потому что Скуби-Ду он сразу не понравился.
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scooby-Doo (скубиду)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scooby-Doo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скубиду не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение