Перевод "Selma... Selma" на русский
Произношение Selma... Selma (сэлмо сэлмо) :
sˈɛlmə sˈɛlmə
сэлмо сэлмо транскрипция – 33 результата перевода
And you're trying to steal it from me.
Selma? Selma! Selma, stop!
Selma, stop! Linda!
Нет, это мои деньги.
Деньги, которые лежали в моём ящике, и ты пытаешься их украсть у меня.
Селма!
Скопировать
Maybe you'll even get a sermon.
Selma... Selma...
I'm so happy for you.
Может, проповедь услышишь.
Тебе дали отсрочку!
Я так рада за тебя!
Скопировать
Obviously, we should watch...
- "Selma." - "Selma."
Yes.
Мы несомненно должны посмотреть...
– "Сельму". – "Сельму".
Да.
Скопировать
You think it's my dress?
But it's new, Selma made it for me.
What nonsense, Elza!
Может быть, из-за платья?
Но оно новое, Сельма недавно сшила.
Какие глупости, Эльза!
Скопировать
- How do you do, madam. Welcome. - How do you do, Mrs Tander.
These are our capable helpers, Karna, Selma and little Justina.
Let's go meet my bedridden aunt.
Здравствуйте, фру Экдаль.
Добро пожаловать. Это наши незаменимые помощницы: Карна, Сельма и малышка Юстина.
А теперь навестим тётушку. К сожалению болезнь приковала её к постели.
Скопировать
Careful, Lex there are parables of many kinds to be found in the Good Book.
Selma get me my next call, please.
Working at the Talon. Could you be any more obvious?
Осторожнее, Лекс В хорошей книге можно найти разные притчи
Сельма, соедени меня пожалуйста.
Работа в Тэлоне - ты не мог быть более ясным?
Скопировать
This is Aunt Katherine.
You ought to know Selma well enough not to pay any attention to that.
You see, it's New Year's Eve, Aunt Katherine.
Это тетя Кэтрин.
Ну, ты же знаешь Сельму, так что не обращай на всё это внимания.
Знаете, сегодня же Новый год, тетя Кэтрин.
Скопировать
Thank heavens you came.
Selma, what's the trouble?
Tell me.
- Слава Богу, вы приехали.
Сельма, что случилось?
Рассказывай.
Скопировать
Nicholas, you will take Aunt Lucy.
Come on, Selma.
What was it you were going to tell me?
Николас, а вы проводите тетю Люси.
Пойдем, Сельма.
Что ты хотела мне рассказать?
Скопировать
- Disappeared?
Selma, go on playing.
I can't go on playing.
- Пропал?
Сельма, продолжай играть.
Я не могу.
Скопировать
- He's with some woman, I know that.
- Selma, you know nothing of the sort!
What about the vanity case they sent me from that Chinese restaurant?
- Он с другой женщиной, я знаю.
- Ничего ты не знаешь.
А помнишь ту дамскую сумочку, которую мне прислали из китайского ресторана?
Скопировать
He's with some woman, you know it.
Selma, you know Robert worships you.
He wouldn't...
Он с другой женщиной, и ты это знаешь.
Сельма, ты знаешь, что Роберт тебя обожает.
Он ни за что...
Скопировать
Thank heaven you two are back.
Selma, how are you, dear?
Any word yet?
Слава Богу, вы вернулись.
Сельма, как ты, дорогая?
По-прежнему никаких известий?
Скопировать
- David. What happened?
- Selma sent me away, wanted to be alone.
I could murder that Robert.
- Дэвид, что случилось?
- Сельма меня выставила, хочет побыть одна.
Я готова убить этого Роберта.
Скопировать
Robert?
Hello, Selma.
- How are you?
Роберт?
Здравствуй, Сельма.
- Как ты?
Скопировать
Say, what are you doing here, anyway?
Still trying to call Selma.
Well, what is it?
Так что ты тут делаешь?
Пытаюсь дозвониться Сельме.
Ну так что?
Скопировать
- You better go.
Selma may need you.
Hello, this is Nick Charles speaking...
- Тебе лучше идти.
Сельме, ты, наверно, нужнее.
Алло, это Ник Чарльз.
Скопировать
- I hope somebody can tell me something.
- Where's Selma?
- She's sleeping.
- Надеюсь, хоть кто-нибудь хоть что-нибудь расскажет.
- Где Сельма?
- Она спит.
Скопировать
I don't think that as yet there is any reason for alarm.
Selma?
They're going to arrest me.
Я думаю, что пока беспокоиться не о чем.
Сельма?
Меня арестуют.
Скопировать
Aunt Katherine, the doctor, all of them.
- No, Selma, they don't think that at all.
- I heard them.
Тетя Кэтрин, доктор, все.
- Нет, Сельма, вовсе они так не думают.
- Я слышала.
Скопировать
- Perhaps I'd better leave.
Why, Selma had a silly idea that David thought she killed Robert.
She wanted me to go and tell him that she didn't.
- Мне, наверно, лучше выйти.
Ну, Сельма вбила себе в голову, что Дэвид подумает, что это она убила Роберта.
Она хотела, чтобы я отправилась к нему и сказала, что она этого не делала.
Скопировать
- What is it, David?
- Selma, I thought you were guilty.
I thought I was doing the only thing...
- Что такое, Дэвид?
- Сельма, я думал, ты виновна.
Я думал, что выход только один...
Скопировать
Don't worry.
Tomorrow they'll find the gun... and it won't have been fired and Selma will be set free.
A bowl.
Не волнуйся.
Завтра они найдут пистолет и если из него не стреляли - Сельму выпустят.
Чашка.
Скопировать
Hello, I'm Jerry.
I'm Selma.
I...
Привет, я Джерри.
Я Селма.
Я...
Скопировать
Come.
-Selma!
-He shot her from a car.
Заходи.
- Сельма!
- Сбили ее на автомобиле.
Скопировать
I'm desperate...
Selma!
- Whom are you calling?
Я в отчаянии.
Сельма!
- Кому ты звонишь?
Скопировать
Selma's in trouble.
You like Selma, don't you?
Well, not that much.
У Сельмы неприятности.
Тебе же нравится Сельма?
Ну, не настолько.
Скопировать
- Why, of course she wants him back.
- Selma, don't, please don't.
- I'll leave this in your hands, Nicholas.
- Ну почему, конечно же она хочет, чтобы он нашелся.
- Сельма, не надо, пожалуйста.
- Вверяю всё в ваши руки, Николас.
Скопировать
Hey, that's a good idea!
How about it, Selma?
Come on, it'll be like old times, when we were all engaged.
О, прекрасная идея!
Сельма, как ты насчет этого?
Давай, как в старые добрые времена, когда мы все были обручены.
Скопировать
What do you mean, "mistakes"?
- I was thinking of Selma.
- Come on, Selma.
Что ты имеешь в виду под глупостями?
- Я имел в виду Сельму.
- Пойдем, Сельма.
Скопировать
- Happy New Year, David.
Selma was a fool not to have married him instead of Robert.
Well, they all can't be as lucky as you are, darling.
- С Новым годом, Дэвид.
Сельма сглупила, выйдя замуж за Роберта, а не за него.
Ну, не всем же должно так везти, как тебе, дорогая.
Скопировать
And, even if...
Selma does decide to get a divorce, how do I know you won't fight it?
All right, forget about it.
И даже если...
Сельма решит подать на развод, откуда я знаю, что ты дашь ей его?
Ладно, забудь.
Скопировать
I'll go on home.
Selma will be tickled to death to see me.
I'm at the Lichee Club.
Я возвращаюсь домой.
Сельма обрадуется мне до смерти.
Я в клубе Лайчи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Selma... Selma (сэлмо сэлмо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Selma... Selma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлмо сэлмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение