Перевод "Сула" на английский

Русский
English
0 / 30
Сулаsublimate promise
Произношение Сула

Сула – 30 результатов перевода

Плохие парни,
Мы сулим беду.
Что ты будешь делать, если я приду?
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
What you gonna do When we come for you?
Скопировать
Командир Альфы, вызывай их.
Плохие парни, мы сулим беду.
Что станешь делать, если я приду?
Alpha leader, bring them in.
Bad boys, bad boys What you gonna do?
What you gonna do When we come for you?
Скопировать
Не обольщайся, милый мой.
Она всем луну с неба сулит.
Так уж и луну!
I love hands.
She promises the moon.
Exactly.
Скопировать
Тогда, сэр, выпьем за честную сделку.
Нам обоим сулит большая выгода.
А как вы представляете себе честную сделку?
Well, sir, here's to a fair bargain!
Profits large enough for both of us!
What's your idea of a fair bargain?
Скопировать
Майк, ты же сам слов не знаешь!
Плохие парни, мы сулим беду.
Что ты будешь делать, если я приду?
Mike, you don't know the damn words either.
Bad boys, bad boys What you gonna do?
What you gonna do When they come for you?
Скопировать
!
Господин, я поймал человека, который продавал пилюли, суля исцеление.
И что же?
!
Sir, I've caught a person who's selling pills saying it cures
So?
Скопировать
Столкновения между "Сектой" и ядром Столичной Полиции, "Спецотрядом",.. ...становившиеся всё более яростными,.. ...превращали городские улицы в зону боевых действий.
Когда общество начало думать о будущем, сулившем экономическое благополучие,..
..."спецотряд" и его враг, Секта, стали стремительно утрачивать своё влияние. Бойцы "спецотряда", которых из-за их брони и оружия прозвали "церберами",.. ...долго, отчаянно и безустанно сражались за свою нацию.
As society began to look toward the future and the economic prosperity it promised the Special Unit and its enemy, The Sect were becoming increasingly marginalized.
The Special Unit, once known as "Kerberos" for their armor and weaponry tirelessly fought long and hard for the nation.
As they were about to join the pages of history the changing times were about to give them a new and final mission.
Скопировать
Господин Сафари передал мне это и так сказал:
"Сожалею, но гадатели считают, что ваша свадьба сулит беду".
Остановитесь!
Mr. Safari gave me these and said:
I'm sorry, this marriage is ominous for us.
Stop! Stop!
Скопировать
Программа зашифрована голосовым кодом.
Почему вы отслеживаете мои переговоры, м-р Сулу?
Моя панель засекла значительное использование компьютера.
Program is classified under voice-index lock.
Why are you monitoring my communications, Mr. Sulu?
My security board has detected extensive use of computer, Mr. Spock.
Скопировать
Защитные экраны подняты. Я не могу опустить их, чтобы поднять вас на борт.
Мистер Сулу, следуйте приказу.
Улетайте отсюда.
I can't drop them to beam you aboard.
Mr. Sulu, follow your orders. Get out of here.
Contact the fleet.
Скопировать
Конец связи.
Вы не очень то настойчивы, м-р Сулу.
Эта игра имеет правила.
Kirk out.
You aren't very persistent, Mr. Sulu.
The game has rules.
Скопировать
Еще немного, он будет жить.
Что такое, м-р Сулу?
У м-ра Спока есть приказ убить вас, капитан.
A little time, he'll live.
What is this, Mr. Sulu?
Mr. Spock has orders to kill you, captain.
Скопировать
Скотти, если это настоящий...
Мистер Сулу, на земле есть старая поговорка:
"Одурачишь меня раз - позор тебе.
Scotty, if it should turn out to be real...
There's an old, old saying on Earth, Mr. Sulu:
"Fool me once, shame on you.
Скопировать
Я буду в инженерной, мистер Спок.
Держитесь стандартной орбиты, мистер Сулу.
Вы уже дали этот приказ, сэр.
I'll be in Engineering, Mr. Spock.
Maintain standard orbit, Mr. Sulu.
You already gave that command, sir.
Скопировать
Мистер Сулу, делайте, что сказано.
Мистер Сулу, какова наша позиция сейчас?
На орбите 20.000, сэр.
Now, do as you're told, Mr. Sulu.
Mr. Sulu, what is our present position?
Orbiting at 20,000, sir.
Скопировать
Мне не надо повторять его.
Мистер Сулу, пожалуйста, отвечайте.
Да, сэр.
I don't have to repeat myself.
Mr. Sulu, you'll please answer the question.
Yes, sir.
Скопировать
- Спок, мы должны спасти людей.
Мистер Сулу.
Возьмите прямой курс на Звездную базу 10, искривление 5.
- We have to save these people.
Mr. Sulu.
Set a direct course for Starbase 10. Warp 5.
Скопировать
- Через нейтральную зону?
- Немедленно, мистер Сулу.
Всем офицерам вернуться на свои посты.
- Across the neutral zone?
- Immediately, Mr. Sulu.
All officers are to return to their posts.
Скопировать
Огонь открыт, сэр.
Сулу.
Сулу, кто-то создает помехи в связи.
All banks fired, sir.
Sulu.
Sulu, our communications are being interfered with.
Скопировать
Сулу.
Сулу, кто-то создает помехи в связи.
Теперь слушайте внимательно:
Sulu.
Sulu, our communications are being interfered with.
Now, get this straight:
Скопировать
Их корабль уже далеко, но наши датчики показывают, что они активировали устройство для транспортировки.
Следуйте за кораблем, м-р Сулу.
Я не хочу потерять его из вида.
She's at extreme range, but our sensors indicate she just activated her transporters.
Lock on to the alien, Mr. Sulu.
I don't wanna lose her.
Скопировать
- Зачем? - Неизвестно, капитан.
Однако мистер Сулу рассчитал его маршрут, взяв за курс разрушенные солнечные системы.
Спроецировав его на наши звездные карты, мы обнаружили, что оно пришло из другой галактики.
- Unknown, captain.
However, Mr. Sulu has computed the path of the machine using the destroyed solar systems as a base course.
Projecting back on our star charts, we find that it came from outside, from another galaxy.
Скопировать
Готовы, сэр.
Маневр отклонения, мистер Сулу.
Всем доложить о повреждениях.
Ready to beam, sir.
Evasive action, Mr. Sulu.
Damage report, all stations.
Скопировать
Мы все знаем друг друга через Лэндру.
Как Сулу.
Подумайте.
- We all know one another in Landru.
Like Sulu.
Think, man.
Скопировать
- Принято. Прекращено по приказу, создатель.
М-р Скотт, передайте Сулу искривление 2, и так держать.
Есть, сэр.
It is reversed as ordered, Creator.
Mr. Scott, give Sulu warp 2 and keep her there.
Aye, sir.
Скопировать
- Приставьте к нему охрану.
- К Сулу?
Это приказ.
- Put a guard on him.
- On Sulu?
That's an order.
Скопировать
- Капитан, вы в порядке?
Мистер Сулу пришел в норму.
Вы свободны.
- What about the ship?
The heat rays have gone, captain, and Mr. Sulu's back to normal.
Relieving you. Excellent, Scotty.
Скопировать
Нужно выйти из ее диапазона.
Право руля на 40 градусов, м-р Сулу.
40 градусов...
Let's get out of its range.
Veer 40 degrees to starboard, Mr. Sulu.
Forty degrees...
Скопировать
Возвращайтесь на свои посты.
- Вперед, искривление 3, м-р Сулу. - Есть, фактор искривления 3.
Я никогда не думал, что полечу в космос.
Assume your stations.
- Ahead warp factor 3, Mr. Sulu.
I never thought I'd make it into space.
Скопировать
Что ж, тогда так и делайте.
Пусть м-р Сулу наведет все фазерные батареи на это строение.
Огонь по приказу, цельтесь точно.
Well, that ought to do it.
Have Mr. Sulu lock all phaser banks onto the structure.
Fire on my order only and cut it fine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сула?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сула для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение