Перевод "Сула" на английский

Русский
English
0 / 30
Сулаsublimate promise
Произношение Сула

Сула – 30 результатов перевода

Предшественником нового, улучшенного человека!
М-р Сулу.
Если рассматривать это с математической точки зрения, возможности Митчелла возросли в геометрической прогрессии.
The forerunner of a new and better kind of human being!
Mr. Sulu.
If you want the mathematics of this, Mitchell's ability is increasing geometrically.
Скопировать
Спасибо, сэр.
Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
Благодарю.
Thank you, sir. And, sir,
I think you'll find Dr. McCoy and Mr. Sulu that way.
Thank you.
Скопировать
Мостик, капитан на связи.
- Где мистер Сулу?
- Собирает образцы.
Bridge, this is the captain.
- Where is Mr. Sulu?
- Collecting specimens. - Bridge.
Скопировать
Я просто размечталась, как это бывает, когда представляешь кого-то, с кем хочешь встретиться.
С вами был мистер Сулу.
Где он? Он... Он погнался за Доном Жуаном.
Just daydreaming, the way you would about someone you'd like to meet.
Mr. Sulu was with you. Where is he now? He...
He ran after him.
Скопировать
Останьтесь с ней, доктор.
Мистер Сулу.
Сулу!
Stay with her, doctor.
Mr. Sulu.
Sulu!
Скопировать
- Что?
- Вы нашли мистера Сулу?
Нет.
- What?
- Did you find Mr. Sulu?
No.
Скопировать
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Затем Сулу и пистолет при том, что очищенного металла обнаружено не было.
Птицы Родригеса.
First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life.
Then Sulu's gun, where there was no refined metal detected.
Rodriguez's birds.
Скопировать
Пронимает, да?
- Оставайтесь над ней, мистер Сулу.
- Мы на орбите, сэр.
Kind of gets you right there, doesn't it?
Stay on top of it, Mr. Sulu.
We're holding orbit, sir.
Скопировать
Капитан, система жизнеобеспечения заблокирована.
- Ладно, займите пост, мистер Сулу.
- Есть, сэр.
Captain, the life-support-system override jammed.
- All right, man your station, Mr. Sulu.
- Aye, sir.
Скопировать
Впервые слышу, чтобы нам угрожали неполадки.
Займите пост, мистер Сулу.
Приготовьте инструкции к ручному управлению.
This is the first time I heard a malfunction threaten us.
Man your post, Mr. Sulu.
Prepare your manual overrides.
Скопировать
- Что происходит, капитан?
- Ничего страшного, мистер Сулу.
- Успокоительное?
- What's going on, captain?
- Never mind, Mr. Sulu.
- Tranquilizer?
Скопировать
Кто бы это ни был, он говорит такие мрачные вещи.
Оставайтесь на посту, мистер Сулу.
Если очередная система выйдет из строя, переключите на ручную.
Whoever he is, he sure talks gloomy.
Man your post, Sulu.
If any of the other systems go out, switch to manual override.
Скопировать
Ты позовёшь меня.
И пусть сулит мне твой тихий зов Страдания и беду,
Но я спокоен, я готов И я за тобой иду.
You're calling me.
And even if your gentle call promises suffering and trouble,
I am serene and ready and I'll follow you.
Скопировать
Так точно, сэр.
Экстренное ускорение при первой возможности, м-р Сулу.
Готовы к ускорению, сэр.
We're full power, sir.
Emergency warp at the earliest possible moment, Mr. Sulu.
Standing by to warp, sir.
Скопировать
- Курс ведет к столкновению.
- Лево руля, м-р Сулу.
Это была планета Готос, капитан.
- Collision course.
- Hard to port, Mr. Sulu.
That was the planet Gothos, captain.
Скопировать
Готос?
М-р Сулу, мы ходим кругами?
Нет, сэр.
Gothos?
Mr. Sulu, have we been going in circles?
No, sir.
Скопировать
Снова Готос, капитан.
Лево руля, м-р Сулу.
- Это игра в кошки-мышки.
Gothos again, captain.
Hard over, Mr. Sulu.
- Cat-and-mouse game.
Скопировать
Снова она, прямо по курсу.
Право руля на 90 градусов, м-р Сулу.
Поворачиваю, капитан.
There it is again, dead ahead.
Ninety degrees to starboard, Mr. Sulu.
Turning, captain.
Скопировать
Но не отворачивайтесь от нее.
Субпорт на 90 градусов, м-р Сулу.
Поворот завершен.
But not veering off from it.
Ninety degrees sub-port, Mr. Sulu. Adjust.
Turn completed.
Скопировать
Колония Бета-VI разрешает приближение.
Стандартный подход к орбите, м-р Сулу.
Капитан?
Colony Beta VI clears us for normal approach, sir.
Normal orbit approach procedures, Mr. Sulu.
Captain?
Скопировать
- Принято. Прекращено по приказу, создатель.
М-р Скотт, передайте Сулу искривление 2, и так держать.
Есть, сэр.
It is reversed as ordered, Creator.
Mr. Scott, give Sulu warp 2 and keep her there.
Aye, sir.
Скопировать
Что ж, тогда так и делайте.
Пусть м-р Сулу наведет все фазерные батареи на это строение.
Огонь по приказу, цельтесь точно.
Well, that ought to do it.
Have Mr. Sulu lock all phaser banks onto the structure.
Fire on my order only and cut it fine.
Скопировать
Вторая цель выходит из зоны обстрела.
Бластеры в ждущий режим, м-р Сулу.
- Это прямое нарушения приказа.
Secondary target now moving beyond our phaser lock.
Put phasers on standby, Mr. Sulu.
- A serious breach of orders, captain.
Скопировать
- Приближается объект.
- Конфигурация, мистер Сулу?
Лазерные пушки. Захват цели.
- Body approaching.
- Configuration, Mr. Sulu?
Phaser banks, lock on.
Скопировать
Мы установим настройки для автоматической транспортировки.
контуры двигателя для увеличения мощности транспортера, это отобразится на панели безопасности м-ра Сулу
Нам понадобится лишь секунда.
We have to lay in the automatic-transporter setting.
But when we interrupt engine circuits to tie the power increase into the transporter, it'll show up on Sulu's security board.
Of course, we'll only need a second.
Скопировать
Нам понадобится лишь секунда.
Я скажу Ухуре, чтобы она отвлекла внимание Сулу по твоему сигналу.
Нам лучше вернуться на наши посты.
Of course, we'll only need a second.
I'll tell Uhura to create a diversion to distract Sulu's attention at your signal.
We'd better get back to our posts.
Скопировать
Программа зашифрована голосовым кодом.
Почему вы отслеживаете мои переговоры, м-р Сулу?
Моя панель засекла значительное использование компьютера.
Program is classified under voice-index lock.
Why are you monitoring my communications, Mr. Sulu?
My security board has detected extensive use of computer, Mr. Spock.
Скопировать
- У меня есть хорошая идея, сэр.
- Отвлеки Сулу от приборов.
- Сделаю все возможное.
- I've got a pretty good idea, sir.
- Keep Sulu's attention off that board.
- I'll do my best, sir.
Скопировать
Лазерные пушки не работают.
Будьте наготове, Сулу.
Мой флот.
Our phaser banks are dead.
Stand by, Sulu.
My fleet.
Скопировать
Рулевой, сэр.
Да, мистер Сулу.
Докладывайте.
Helm, sir.
Yes, Mr. Sulu.
Report.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сула?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сула для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение