Перевод "Seymour" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Seymour (симо) :
sˈiːmɔː

симо транскрипция – 30 результатов перевода

Are you saying that I should be queen?
I wish there was a way I could remove Mistress Seymour from among my ladies.
When you have given the King his great desire,then you will have all the power to deal with her as you like.
Вы считает, я должна быть королевой?
Хотела бы я, чтоб был способ убрать госпожу Джейн из числа моих фрейлин.
Когда вы исполните самое большое желание короля, тогда вы получите власть разделаться с ней, как того пожелаете
Скопировать
What is this?
Just while my belly is doing his business, I find you wenching with Mistress Seymour.
Ah!
Что это?
Пока в моём чреве растет ребенок, я нахожу вас за распутством с госпожой Сеймур.
А!
Скопировать
-Mr. Edward Seymour.
-Master Seymour. -Mr. Secretary.
-We don't know each other well.
Мистер Эдвард Сеймур
Мистер Сеймур - господин секретарь
Мы не очень хорошо знаем друг друга
Скопировать
- Sweetheart, that was a guy.
That was Philip Seymour Hoffman.
What? No, it wasn't. Yes, it was, honey.
- Ещё как!
Это был Филипп Симор Хоффман!
Посмотри только на себя!
Скопировать
But please, after everything I've done for France, as you love me,do the best you can for me, for God's sake.
Edward Seymour.
-Master Seymour. -Mr. Secretary.
Но пожалуйста, после всего, что я сделала для Франции, если вы любите меня, сделайте лучшее, что сможете для меня ради Госопда.
Мистер Эдвард Сеймур
Мистер Сеймур - господин секретарь
Скопировать
I'm Dr. Ben Beeler, the paleontologist who discovered your dog. Or as some call it, the Beelersaurus.
So do I get Seymour back?
Are you caving to political pressure?
Я - доктор Бен Билер, палеонтолог, который обнаружил вашу собаку, или, как мы её называем "билерозавра."
Так я получу Сеймура?
Вы уступаете политическому давлению?
Скопировать
Okay, then. Here's your dog back.
Seymour!
Lady and gentleman...
Ну хорошо, вот ваша собака.
Сеймур!
Леди и джентльмены!
Скопировать
Which means we can clone it!
Seymour will live again!
A little land mammal.
Это значит, что мы можем клонировать его!
Сеймур будет снова жить!
Маленькое наземное млекопитающее.
Скопировать
Hello, first bologna of the new millennium.
That's him and Seymour.
Well, that's weird.
Ну, здравствуй, первый кусочек нового тысячелетия!
А, вот и он с Сеймуром.
Что-ж, значит, судьба.
Скопировать
But that's a good thing. "Walking on Sunshine" sucks noodles.
I had Seymour till he was 3.
That's when I knew him and that's when I loved him.
Но это же хорошо! "Гуляю на солнышке" - редкостный отстой!
Сеймуру было три года.
Я знал его таким и таким я его любил.
Скопировать
Yes?
Seymour Asses?
There's no one by that name here or anywhere.
- Да?
- Доставка пиццы для мистера... Сеймура Вездессущего.
Здесь нет никого с таким именем. Да и в других местах тоже.
Скопировать
It says here that this part of The Hustle... Implores the gods to grant a favor, usually a Trans Am.
Thattaboy, Seymour.
Right here waiting for me as always.
Здесь сказано, что в этой части танца... заклинают богов о ниспослании удачи, обычно в сделке.
Молодец, Сеймур!
Ты как всегда ждёшь меня здесь.
Скопировать
Fry, cleanup!
Seymour, cleanup!
Good dog.
- Фрай, подотри!
- Сеймур, подотри!
- Хороший пёсик!
Скопировать
We're sorry, but there's just too much... That fossil can teach us about dogs from your time.
His name was Seymour.
He was once intimate with the leg of a wandering saxophonist.
Но это ископаемое... поможет нам узнать много нового о собаках вашего времени.
Его звали Сеймур.
Однажды, он был близок с ногой бродячего саксофониста.
Скопировать
You see, beneath the fossil's crunchy mineral shell... There's still a creamy core of dog nougat.
So will Seymour remember how to sing "Walking on Sunshine"?
Amazingly, yes.
Итак, под хрупкой минеральной оболочкой... всё ещё находится ядро, состоящее из сливочной собачьей нуги.
А Сеймур будет помнить, как петь "Гуляю на солнышке"?
Это невероятно, но да.
Скопировать
There's nothing we can do.
What's that, Seymour?
You walking on sunshine?
Мы ничего не сможем сделать.
Что такое, Сеймур?
Ты гуляешь на солнышке?
Скопировать
But had it been made of that righteous mineral dolomite... There's a slim chance it might have survived.
So Seymour might still exist?
Perhaps, for a few minutes.
Но, если бы, он был сделан из превосходного минерала доломита... то у него был бы небольшой шанс выжить!
Так Сеймур может ещё быть там?
Возможно, несколько минут.
Скопировать
Here.
Panucci asks, your name is Seymour Asses.
I like you, Seymour.
Вот, возьми.
Но если мистер Пануччи спросит, то тебя зовут Сеймур Вездессущий.
А ты мне нравишься, Сеймур.
Скопировать
Oh, great.
I finally busted that guy who was writing "Seymour Butz" on the sign-out sheets.
- So who was it?
Всё супер.
Наконец-то удалось сцапать парня который постоянно писал "Сеймур Бёртц" на регистрационных бланках.
- И кто это был?
Скопировать
Good dog.
That's a good Seymour.
There's dog fur on my slice!
- Хороший пёсик!
- Молодец, Сеймур.
В моей пицце собачья шерсть!
Скопировать
You shouldn't have.
That's for Seymour.
Oh.
О, не стоило...
- Это для Сеймура.
- О.
Скопировать
Interesting.
It seems Seymour died at the ripe old age of 15.
Fifteen?
Интересно.
Похоже, Сеймур умер в преклонном возрасте. Ему было 15 лет.
Пятнадцать?
Скопировать
Think about it.
Seymour lived a full life after I was gone.
He probably even added new songs to his repertoire.
- А ты подумай.
Сеймур прожил полноценную жизнь после моей пропажи.
Возможно, он добавил новые песни в свой репертуар.
Скопировать
- Well...
We've spoken to Miss Seymour and she says that you knew.
She says that your husband was trying to divorce you.
- Ну...
Мы пообщались с мисс Сеймур и она сказала, что вы всё знали.
Она сказала, что ваш муж хотел с вами развестись.
Скопировать
John,
Charlie Bob, Seymour,
Jack and Bill.
Джон,
Чарли Боб, Сеймур,
Джек и Билл.
Скопировать
I fail to see why Mr. Seymour's presumption... should gain him a part of my son's inheritance.
Seymour will be doing you a favor.
What do you mean?
Не понимаю, почему наглость мистера Сеймура должна доставить ему часть наследства моего сына?
Быть может, и в этом мистер Сеймур оказывает вам услугу, сэр.
Как прикажете это понимать?
Скопировать
Who are these people that represent the world?
Seymour, Noyes, the Poulencs.
What do they see?
Кто же представляет для вас весь свет?
Сеймур, Ноиз, Пуленки.
И что же они видят?
Скопировать
I thought our humble estate had seen the last of you.
Seymour... to find that curiously he is out and most of his house is shut up.
Mr. Seymour is in Southampton with my husband.
Я думала, наши скромные владения больше не увидят вас.
Мадам, я живу в Рэдстоке, у лорда Лодердейла, и приехал по приглашению мистера Сеймура. Однако, к моему удивлению, его нет и большая часть дома заперта.
Мистер Сеймур сейчас в Саутгемптоне вместе с моим мужем.
Скопировать
I think not.
Seymour.
I do not think that Mr. Seymour can be in Southampton. For he stopped my servant this morning at Radstock to ask after me.
Думаю, это был не он.
Он в Саутгемптоне с мистером Сеймуром.
Мистер Сеймур тоже не может быть в Саутгемптоне, ибо сегодня утром он встретил моего слугу в Рэдстоке и спрашивал про меня.
Скопировать
I realise perhaps you think of me as some sort of jailor, but I'm not really.
Full name, George Seymour Collins, age 54.
- Residence 1009 South Beacon Street.
Я понимаю, что ты можешь думать обо мне, как о своего рода тюремщике, но это не так. Есть только один ключ от клетки, что сдерживает тебя, и этот ключ в твоих собственных руках.
Адрес: 1009 Саус-Пикер стрит. Мы проверяли там. Это многоквартирный дом.
Он проживал один.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Seymour (симо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Seymour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить симо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение