Перевод "Seam" на русский

English
Русский
0 / 30
Seamрубец пласт шов
Произношение Seam (сим) :
sˈiːm

сим транскрипция – 30 результатов перевода

All right, so if I get my blue suit dry-cleaned, will that be acceptable to everyone?
The pants also have a split seam in the back.
Excuse me.
Если я сдам синий костюм в чистку, это всех устроит?
На брюках сзади шов разошёлся.
Прошу прощения.
Скопировать
I'm just thinking about the trip back.
From the freedom-loving peoples of the United Nations to our merchant seam-an on all the oceans goes
With their aid, we shall build a bridge of ships to our allies, over which we will roll the implements of war.
Я просто думал об обратном походе.
Отсвободолюбивогонарода Объединенных Наций нашим моряком торгового флота на всех океанах наша вечная благодарность.
С их помощью, мы будем строить мост из судов наших союзников, по которому мы доставим нашу помощь.
Скопировать
Fire!
She's opened up a seam.
We need to get some oakum and pound it in.
Огонь!
У корабля расходится шов.
Нужна пакля, чтобы залатать.
Скопировать
All you have to do is find the crease, right around here.
There is a seam here... or a hollow spot.
Through the drywall and concrete?
Надо лишь найти складочку.
Где-то здесь должен быть шов или полость.
- Где? В гипсокартоне или в бетоне?
Скопировать
Andrei, spread it better, so there"s no gaps.
That seam there.
Push the boat into the water.
Андрей, получше промазывай, чтоб просветов не было.
Вот этот шов.
Спустите лодку на воду.
Скопировать
Where's Edge?
Tell me where he is, or I'll stitch this seam through your hand!
Lex, he doesn't understand a word you're saying.
Где Эдж?
Скажи мне, где он, или я прошью твою руку!
Лекс, он не понимает ни слова из того, что ты говоришь!
Скопировать
- Can you open a vault with a time lock?
- What do you use, lock or seam?
Ever taken one?
А сможете открыть сейф со специальной системой?
-Конечно. -Уверены, пробовали?
-Да -Давно?
Скопировать
Make 'em roar Make 'em scream
Take a fall, butt a wall Split a seam
You start off by pretending You're a dancer with grace
Заставь их кричать, заставь их визжать!
Упади, стукнись о стенку
Ты сможешь притвориться грациозным танцором.
Скопировать
It was just that I looked at him for a very long time.
The seam of his jacket was split, under the shoulder.
Did you notice that?
Понимаете, я его внимательно рассмотрел.
Его пиджак на плече разошелся по шву.
Вы заметили?
Скопировать
- They will search you on the way out.
- Put it in her seam.
You can also send it by mail.
В пакете! Когда ты выходишь, они обыскивают тебя. Где я это спрячу?
Спрячь это в край одежды.
Ты можешь послать это также по почте.
Скопировать
What's wrong, Griffin?
The seam, the pit.
In the dream we were tunneling through to the furthest part of the Earth.
Что с тобой Гриффин?
Опять.. Яма.
Во сне, мы пробивали туннель на край земли.
Скопировать
Four letters.
Camel, seam.
Seam's good.
Три буквы.
Верблюд, шов.
Шов подходит.
Скопировать
Hey, Aunt Nique!
Your stocking seam looks like a snake!
Since I am asked to justify myself, Monsieur Pitou loves Mademoiselle Clairette and she loves him too.
Эй, тетя Ник!
У тебя стрелка на чулках похожа на змею.
Раз уж мне приходится оправдываться, знайте, что месье Питу любит мадемуазель Клеретту, а она любит его.
Скопировать
Blast!
Hold up, they're way past the seam.
Get up, go on!
Черт возьми!
Задержи их, они пошли не туда.
- Но! Вперед! Вперед!
Скопировать
I've just thought of something!
The last time I got trapped, it was over in the west seam.
- There was an emergency shaft sunk there.
Я тут подумал!
В последний раз, когда я попал в ловушку, это было на западном пласте.
- Там была аварийная шахта.
Скопировать
- Can we get to it?
The whole seam was filled up right after.
Too dangerous, they said.
- Мы сможем туда попасть?
Сразу после этого пласт был полностью заполнен.
Они сказали, слишком опасно.
Скопировать
Just great.
...that double seam and when you let it go, just zip off that finger there, you got it?
Yeah.
- Отлично.
Дай ему скользить по ладони.
Понятно?
Скопировать
- Yes.
Can we go through the west seam?
No, that was closed.
- Да.
Сможем ли мы пройти к западному пласту?
Нет, он был закрыт.
Скопировать
That looks like a map of the mine.
That's the west seam.
Come on.
Похоже, это карта шахты.
Это западный пласт.
Давайте.
Скопировать
I knew you'd get it.
There's a rip in the seam of that dress.
Get it sewed up. And wash these hose.
Я знала, что ты поймешь.
У меня платье порвалось.
Зашей его и постирай чулки.
Скопировать
I will take care of you all.
Lucky for you, it ripped on the seam.
Can you fix it?
Я о вас всех позабочусь.
К счастью для вас, они порвались по шву.
Вы можете их зашить?
Скопировать
Fuck!
There's a seam opening or something!
- David Aames.
Черт!
Швы разошлись или что? !
- Дэвид Аамес.
Скопировать
What was it you said about Ibbotson.
his trouser leg was caused by oxalic acid, and I found traces of magnesium oxide embedded in the back seam
He was in a photographer's studio.
Что вы говорили про Ибботсона?
Белое пятно на его штанине - от щавелевой кислоты. А в изнаночном шве его фрака я нашел следы оксида магния.
Он был в студии фотографа!
Скопировать
That's how I finally got on to it.
As we pass by an elegant girl, he says: "Even seam stockings are back in fashion."
And I robbed for him.
Я перестала обращать внимание на все.
В тот день моя жизнь пошла наперекосяк, я перестала ощущать вкус жизни.
Вьi бьi тоже зависли на нем.
Скопировать
[ORGAN MUSIC PLAYS]
While you're at it, could you touch up this seam?
Unbelievable.
[играет органная музыка]
Эээ, пока такое дело, не мог бы ты прихватить этот шов?
Даже не верится.
Скопировать
Let me see that.
- Oh, it's just a popped seam, easily repaired.
- You should consider yourself lucky.
Иди сюда.
Дай мне посмотреть. О, это всего лишь порванный шов. Это легко чинится.
- Ты должен считать себя счастливчиком. - Счастливчиком?
Скопировать
- What?
- Fuck, there's a seam opening! - What are you on about?
You fucking idiot!
- Что?
- Блин, у тебя шов разошёлся.
Ты просто идиот.
Скопировать
You'rejokin'me, you gotta be This can't be the right guy
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse I might just split a seam now if I don't die laughing'first
Mr. Oogie Boogie says there's trouble close at hand
Вы шутите, это не серьезно Это же не тот
Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже Я того и гляди как помру со смеху
Мистер Уги Буги говорит что будут неприятности
Скопировать
I've been waiting.
What a shame, my seam just cracked.
Do you have a pin?
Я три дня вас жду!
Глянь, у меня подол распоролся.
У тебя есть булавка?
Скопировать
That doesn't work after sundown.
You sew a nice seam.
You got any other talents?
Он не работает после заката.
Ты хорошо шьешь.
Есть другие таланты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Seam (сим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Seam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение