Перевод "Waze" на русский
Произношение Waze (yэйз) :
wˈeɪz
yэйз транскрипция – 17 результатов перевода
So, I'll pick you up tomorrow, and we can go together.
Waze is saying it may take over an hour.
I can't wait to see her.
Я заберу тебя завтра и мы поедем вместе.
Навигатор показывает, что это займет больше часа.
Не могу дождаться, чтобы увидеть ее.
Скопировать
But you already knew that, didn't you?
If you could just give me an address, ma'am, I can plug it into waze --
I don't have an address, Ahmed.
Но ты уже это знала, не так ли?
Если бы вы просто дали мне адрес, я бы внес его в GPS...
- У меня нет адреса, Ахмед.
Скопировать
♪ I don't care if I never see another familiar face ♪
♪ You waze me up
♪ so I can stand on mountains.
♪ I don't care if I never see another familiar face ♪
♪ You waze me up
♪ so I can stand on mountains.
Скопировать
♪ so I can stand on mountains.
♪ You waze me up
♪ to walk on stormy... ♪
♪ so I can stand on mountains.
♪ You waze me up
♪ to walk on stormy... ♪
Скопировать
Raise.
Waze.
- Jesus Christ.
Дай.
Тай.
-Госпади.
Скопировать
Let's try this again and it's "raise".
Waze.
I need to talk to you.
Попробуй еще раз и используй "Дай".
Тай.
Мне нужно поговорить с тобой.
Скопировать
Don't take the 405.
Waze says it's packed.
Take Laurel instead.
По 405 не езжай.
Навигатор сообщает о пробке.
Езжай по Лаурель.
Скопировать
Four days ago,
Andrew downloaded Waze, the traffic app.
When he did so, it asked permission to search his contacts for fellow Wazers.
Четыре дня назад
Эндрю скачал Waze, навигационное приложение.
Когда он это сделал, оно попросило разрешение на поиск друзей в приложении среди его контактов.
Скопировать
- Sí, señor! - I really gotta go pee.
So, if Mexican Waze is right, we should be at the wedding with ten minutes to spare.
Yay!
Я хочу писать!
Если мексиканский навигатор не врёт, мы успеваем на свадьбу с запасом 10 минут.
Ура!
Скопировать
It's kind of on the other side of town, no?
Yeah, but I looked up the traffic on Waze, and it'll take us 12 minutes.
-We got plenty of time.
Это же на другом конце города, нет?
Да, но я вбил маршрут с Вейз, это всего 12 минут.
— У нас гора времени.
Скопировать
I'm really sorry.
Waze said 12 minutes.
It accounts for traffic.
Мне очень жаль.
Вейз показал 12 минут.
С учётом пробок.
Скопировать
-Oh, thank you.
Um, so I checked the traffic on Waze, and it looks like we're pretty good on time.
-You want to grab a coffee real quick?
— О, спасибо.
Э, я посмотрел на Вейз пробки, и у нас приличный запас времени.
— Не хочешь кофе попить?
Скопировать
Yeah, me neither.
The only special attention I get is when I'm driving home and Waze accidentally leads me through the
Um, excuse me, I got to ask.
Да, ко мне тоже.
Такое внимание я получаю лишь тогда, когда возвращаюсь домой и навигатор случайно заводит меня в порядочный район.
Простите, я должен кое-что спросить.
Скопировать
Yeah.
Almost as big as when you announced your relationship status on Waze, which I didn't even know was a
Well, when it feels this great, you want everyone to know.
Да.
Почти такой же большой, как когда вы объявляете о статусе своих отношений на "Вейз. Пробках", о существовании которого я даже не знала.
Ну, когда всё так прекрасно, ты хочешь, что бы все знали об этом.
Скопировать
We gonna do this old school, sir.
Jersey to Memphis... no navigation, no Waze.
Got these maps online.
Сделаем это по-старинке, сэр.
Из Джерси в Мемфис, без навигатора, без приложений.
Купил эти карты в интернете.
Скопировать
You know, it's funny, just 'cause, uh,
Waze said that my dad's drive should only take six minutes.
Yeah. Hey, cookie, I just, um...
Всё отлично.
Знаешь, это странно, потому что на "Вейз.Пробках" написано, что папе ехать всего 6 минут.
Печенюшка, я просто хотела...
Скопировать
How much longer?
Oh, fuck, according to Waze, an hour.
Fucking hour?
И сколько еще?
- Вот черт, приложение говорит - еще час.
- Долбаный час?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Waze (yэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Waze для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение