Перевод "Shaun Whites" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shaun Whites (шон yайтс) :
ʃˈɔːn wˈaɪts

шон yайтс транскрипция – 30 результатов перевода

All right.
Let's see those pearly whites.
I'm a piranha.
Так.
А ну-ка давай посмотрим твои жемчужные зубки.
Я пиранья.
Скопировать
Though they looked different, and were.
The boy's name was Tehan... and he had been captured from the whites many years before.
Broken Lance... someone told me you were with the men up on the canyon wall.
Юношу звали Тэхон, его похитили у белых много лет назад.
Его сестру звали Многоговорящей, потому что она много говорила, но он ее любил, и она любила Тэхона как своего брата.
Привет, Тэхон! Твоя голова горит в огне.
Скопировать
-A three-egg omelette?
-One egg, two egg whites.
Let's do it.
-Омлет с 3 яйцами?
-Одно яйцо, 2 яичных белка.
Давай сделаем это.
Скопировать
Ever since his 1994 conviction... been on death row, awaiting execution.
Blacks and Latinos are five times more likely to face the death penalty than whites.
A fanatic in the movement to stop the death...
С момента вынесения приговора в 1994... - В камере смертников, ожидая казни.
Афроамериканцы и латиноамериканцы в 5 раз чаще приговариваются к смерти, чем белые.
Фанатик движения за отмену смертной казни.
Скопировать
Will no man raise a war party to go free one of our own?
Was not Tehan captured from the whites and raised as our own?
Has he not hunted with you men and smoked with the elders?
Разве Тэхон не был похищен у белых?
Разве он не охотился с вами, мужчины? И не курил со старейшинами?
Разве не доказал, что верен Кайова?
Скопировать
Thank you.
The whites of your eyes are clear.
Your cornea is excellent.
Спасибо.
Белки глаз чистые.
Роговица безупречна.
Скопировать
Wondering how I know that?
'Cause you're taking it out on my egg whites.
Gently, fold them gently.
Знаешь, как я догадалась?
Ты вымещаешь раздражение на яичных белках.
Нежнее, помешивай нежнее.
Скопировать
This is top priority.
Patch me through to all black and whites in the area.
- I gotta go.
Первостепенная важность.
Перешлите мои слова на пейджеры всех "черно-белых" в округе.
- Мне надо идти.
Скопировать
And let you copy my homework?
Forcing Shaun away isn't enough for you, right?
You won't be happy if I am dead!
И позволит тебе скопировать мою домашнюю работу?
Принуждение Shaun далеко не достаточно для тебя, правильно?
Ты не будешь счастлив если я стану мертвым!
Скопировать
Easy on my back will you?
Do you ever miss the times we spent with Shaun?
I don't want to talk about that traitor!
Полегче на моей спине, ей ты?
ты сожелеш о времени что мы потратили с Shaun?
Я не хочу говорить об этом предателе!
Скопировать
- You're gonna sort through those, right?
Colours and whites don't mix, Aaron.
- OK, thanks. - Oh wait, you've never done your laundry before either, have you?
Ты же не собираешься стирать сразу всю кучу, я надеюсь.
Эрон, цветные и белые вещи не смешивают друг с другом. Ясно, спасибо.
Ну-ка постой, ты никогда прежде не стирал белье?
Скопировать
I'm about to be part of the chemical generation.
Doves, playboys, biscuits, barrels, calis, clear caps, China whites, rhubarbs, looney tunes, New Yorkers
Bang on it. Larging it.
- Все равно он это рано, или поздно сделает.
Tак уж лучше со мной, чем в дурной компании. - Ты только присматривай за ним! Xорошо?
- Я не собираясь стать частью этого химического поколения.
Скопировать
And I worked my tail off to be in that first seat.
Now, the majority of the classmates were whites, Caucasians, so on.
Wasps, if you will.
И я отделался от своего хвоста, чтобы быть на этом первом месте. And I worked my tail off to be in that first seat.
Большинство одноклассников были белые, Кавказцы, и так далее. Now, the majority of the classmates were whites, Caucasians, so on.
Американцы англо-саксонского происхождения и протестантского вероисповедания, как вы знаете.
Скопировать
/@#!
I heard Shaun got bashed up last night
Where?
/ #!
Я слышал, что Shaun был избит вчера вечером
Где?
Скопировать
What's your number?
Hey Shaun, want to do something very, very, very lame?
Like what?
Какой у тебя номер?
Эй Shaun, хотите сделать кое-что очень, очень, очень неправильное?
Например что?
Скопировать
Shaun!
Shaun!
What's happening, Shaun?
Shaun!
Shaun!
Что случилось, Shaun?
Скопировать
Nut case!
Shaun dad has four testicles!
Erick's dad is a cock-sucker!
Псих!
У папы Shaun есть четыре яичка!
Папа Erick's - хуесос!
Скопировать
And what if everything's changed like that...
And lions lay down with lambs and colours mix with whites...
What if you're the one I have been waiting for my whole life and I let you go?
А что, если все изменилось до такой степени что...
Львы возлегли с ягнятами, а цветное смешалось с белым...
Что если ты тот, кого я ждал всю свою жизнь и я вдруг отпущу тебя?
Скопировать
- Five.
You will marry Shaun Cassidy and cheat with David.
Well, good for me.
- Пять.
Ты выйдешь замуж за Шона Кэсседи, и будешь изменять ему с Дэвидом.
Мне везет.
Скопировать
Chief Sebituana's baby was stillborn last night.
He blames the whites.
You think the Turkana took Jefferies?
Ночью у вождя Себитуаны родился мертвый ребенок.
Он винит белых.
Вам кажется, Джеффрис похищен?
Скопировать
I got startled, 'cause I caught a glimpse of myself in the mirror.
I'm so handsome, I thought Shaun Cassidy was sitting in the backseat.
Yes.
Я прямо обалдел, когда поймал себя в зеркале.
Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит.
Да.
Скопировать
Charlie, you asleep?
I'm doing a load of whites.
Jeez!
АЛАН Чарли...ты спишь?
Я собираю белое бельё.
Боже...
Скопировать
I'll have him dragged here to Washington if I have to.
I wanna see the whites of his lies.
I have a place. - I can sleep.
Если понадобится, я притащу его в Вашингтон.
Выведу его на чистую воду.
Есть место... где я сплю.
Скопировать
Mr. Charles! Mr. Charles! You know tonight's show is segregated?
The dance floor is whites only.
Negroes can't leave the balcony.
-Рэй, вы знаете, что публику на вашем концерте разделят по расовому признаку?
Неграм запрещено покидать балкон! разделят по расовому признаку?
Неграм запрещено покидать балкон!
Скопировать
In fact, to my knowledge, no white man has been near the Kaluanas for five years.
They're feared as much by natives as they are by whites.
We'll have trouble getting our boys that far.
Я знаю, что за последние пять лет никто из белых не приближался к их деревне.
Они не доверяют не только белым, но даже местным из других племён.
У нас будут проблемы с нашими людьми.
Скопировать
It wasn't us, Comrade.
The commander said we'd sold horses to the Whites.
It wasn't us, it was those pigs in Kuniko.
Это были не мы, а свиньи из Кунико.
Мы сказали, но он нам не поверил. - Я думаю, вы солгали.
- Бог мне свидетель.
Скопировать
The private life is dead, for a man with any manhood.
They were selling horses to the Whites.
No. It seems you burned the wrong village.
В Юрятине? Личная жизнь мертва для мужественного человека.
Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
- Они продавали лошадей белым.
Скопировать
Poor souls.
First the Reds, then the Whites.
Now, the Reds again.
Это Юрятин.
Бедняжки.
Сначала красные, потом белые.
Скопировать
Arctic foxes.
Some whites, by gosh ... white ... like snow.
... one guarantee shipment to Vancouver and subsequent marriage
Полярная лиса.
Такими их создал Бог... белыми... как снег.
... под гарантию транспорта в Ванкувер и последующего брака..
Скопировать
It wasn't my child, dear and his little soul's in Heaven now, that's certain.
Who did it, Comrade, the Whites?
No, Strelnikov.
- Кто это сделал? Белые? - Белые?
Нет. Стрельников.
Должно быть, вы что-то сделали. Это не мы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shaun Whites (шон yайтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shaun Whites для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шон yайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение