Перевод "heart rate monitor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heart rate monitor (хат рэйт моните) :
hˈɑːt ɹˈeɪt mˈɒnɪtə

хат рэйт моните транскрипция – 27 результатов перевода

I have an idea.
So, the heart rate monitor will say if he's in trouble, right?
Yeah, and Dr. Katz is watching it very carefully.
Есть идея.
Сердечный ритм на мониторе подскажет, если что пойдет не так.
Да, и доктор Катц очень внимательно за ним следит.
Скопировать
Second of all, sex with me right now would kill you in this state.
Your heart-rate monitor would be like,
"beep-beep, beep-beep, beep-beep, beep..."
Во-вторых, секс со мной прямо сейчас, при твоем состоянии, просто убьет тебя.
Твой кардио-монитор будет издавать такие сигналы:
"пи-пип, пи-пип, пи-пип, пиии..."
Скопировать
I'll deal with this.
Do you happen to have a heart rate monitor here?
Err, no. Well make do with what we have, I need one!
Я ей займусь.
У тебя есть электрокардиограф? -Нет.
-Тогда срочно найди.
Скопировать
I took out a bit of a life insurance policy, Ben.
It's a heart rate monitor.
It's connected to a radio transmitter.
Я решил так застраховать свою жизнь, Бен.
Это монитор сердцебиения.
Он соединён с радиопередатчиком.
Скопировать
I brought you a present.
It's a nice little heart-rate monitor with a pace counter, and it's rare.
Do you go walkin'?
Я принес тебе подарок.
Симпатичненький кардиоизмеритель с счетчиком ритма. Таких мало.
Совершаешь прогулки?
Скопировать
What are you doing to me?
The device you're wearing is linked to my heart rate monitor
The second that my heart rate monitor flatlines or you move out of range a explosion will go off in your collar.
Что вы со мной делаете?
Устройство, которое на тебя одето подключено к моему кардиометру
В момент когда на мониторе появится прямая... или какое-либо другое отклонение, твой ошейник взорвется
Скопировать
The device you're wearing is linked to my heart rate monitor
The second that my heart rate monitor flatlines or you move out of range a explosion will go off in your
Your life and my life will end simultaneously.
Устройство, которое на тебя одето подключено к моему кардиометру
В момент когда на мониторе появится прямая... или какое-либо другое отклонение, твой ошейник взорвется
Твоя жизнь и моя жизнь закончатся одновременно.
Скопировать
Just do in quietly so that John doesn't hear me die.
Otherwise he's likely to get upset, rip off his heart rate monitor *boom*
Then you have to find the sensor and disarm him ...and walk more than 30 feet out the door without the collar detonatating.
Только сделай это тихо, чтобы Джон не услышал моей смерти.
Иначе он очень расстроится, Отключится от кардиометра и БУМ!
Даже найдя сенсоры и отключив их ...ты сможешь пройти только 30 шагов от двери без детонации ошейника.
Скопировать
Aah!
The jacket has an electronic lock Which is synchronized With the heart rate monitor around your chest
If you can bring your pulse down to 51 beats per minute, The lock will release.
А!
Куртка имеет электронный замок, который синхронизирован с монитором сердечного ритма вокруг твоей груди.
Если ты сможешь уменьшить свой пульс до 51 удара в минуту, замок откроется.
Скопировать
No, the Flash shirt is because it's Friday, but it's nice when things work out.
Where's your heart rate monitor?
I don't have one.
Нет, футболка с Флэшем, потому что сегодня пятница. но это здорово как все получилось.
А где твой монитор пульса?
У меня его нет.
Скопировать
Go on.
Maybe the heart rate monitor was a gift.
That's why no one recognized her.
Продолжай
Возможно кардиомонитор был подарком.
Вот почему никто не узнал её.
Скопировать
No I.D. on her.
Just her jogging clothes and her heart rate monitor.
We know absolutely nothing about her.
На МРТ никаких отклонений
У нее нет никаких документов.
Только спортивный костюм и монитор сердечного ритма
Скопировать
It's okay, Ms. x.
Maybe she's never been to this town before, bought the heart rate monitor on the store's website.
You know that puerto ricans are U.S. citizens, right?
Все хорошо, Мис Х
Может быть она никогда не приезжала в этот город до этого, купила сердечный стимулятор через интернет-магазин
Ты же знаешь, что Пуэрто-риканцы - граждане США, да?
Скопировать
[Scoffs] Good luck with that.
Her heart rate monitor has a serial number.
The distributor can match the number to the store that sold it.
Мы должны обыскать ее дом. Удачи с этим.
У ее кардиомонитора есть серийный номер.
Дистрибьютор может выяснить по номеру в каком магазине он был продан
Скопировать
The only thing we put inside you was doubt.
Oh, the watch is a heart rate monitor, but nothing more.
Look. We gave him a sedative, not a pacemaker.
Твоё сердце не разорвётся, Джеймс.
Всё, что мы в тебя всадили, это сомнение. Часы измеряют твой пульс, но и только.
Смотри.
Скопировать
It doesn't look like a watch.
It's a heart rate monitor.
Why do you wear it?
На часы не похоже.
Это кардиометр.
А зачем носишь?
Скопировать
Bloody hell.
There's a heart rate monitor but no adrenaline.
This is useless!
Вот чёрт.
Есть кардиомонитор, но нет адреналина.
Никуда не годиться!
Скопировать
It doesn't look like a watch.
It's a heart rate monitor.
Why do you wear it?
На часы не похоже.
Монитор сердечного ритма.
Зачем он тебе?
Скопировать
tell Se Ri to match her outfit.
I feel uneasy whenever I see your heart rate monitor.
Does everyone who has undergone heart surgery need to wear it?
Пусть она под меня подстраивается.
Токко Чжин, хочу спросить про твой кардиометр.
Такой носят те, кто перенёс операцию на сердце?
Скопировать
What are the symptoms exactly?
I thought the heart rate monitor was broken.
But it turns out it was not.
Расскажите о симптомах.
Сперва подумал, что кардиометр сломался.
Но он исправен.
Скопировать
[Helicopter flies, sirens blaring]
[Heart rate monitor beeping]
[Noises fade]
.
.
.
Скопировать
[Water crashes]
[Heart rate monitor alarm blares]
[Heart rate monitor beeping slowly]
.
.
.
Скопировать
[Heart rate monitor alarm blares]
[Heart rate monitor beeping slowly]
Polygraph four, mission debrief.
.
.
Поллиграф номер четыре, обсуждение задания
Скопировать
Boring!
Order now and we'll include the optional heart rate monitor.
Just put your finger in the tester and shake weight takes your pulse!
Скучища
Закажите его сейчас и мы добавим к тренажеру бесплатный пульсометр
Просто вставьте палец в отверстие, и мясотряс измерит ваш пульс
Скопировать
Your wife, Molly, and your son, Tyler, live in Astoria, well within the blast radius, so if you could just evacuate the building and notify the FBI, I'd be most grateful.
Your heart rate monitor looks a lot like a Fitbit.
The Machine doesn't think I get enough exercise.
Ваша жена, Молли и сын, Тайлер, живут в Астории, в пределах зоны поражения, поэтому если вы просто эвакуируете здание и оповестите ФБР, я буду вам премного благодарен.
Твой монитор сердечного ритма выглядит как фитнес-браслет.
Машина считает, что я мало занимаюсь.
Скопировать
Please don't.
The bomb is paired with a heart rate monitor.
If anything happens to me, it will detonate.
Пожалуйста, не надо.
Бомба соединена с монитором сердечного ритма.
Если со мной что- нибудь случится, она взорвётся.
Скопировать
Yeah, what are these for?
This is a fetal heart-rate monitor, and that's a to-co to watch her contractions.
She's in labor?
Да, они зачем?
Это для сердцебиения плода, а это, чтобы следить за схватками.
У нее роды?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heart rate monitor (хат рэйт моните)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heart rate monitor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хат рэйт моните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение