Перевод "Shep. Shep" на русский
Произношение Shep. Shep (шэп шэп) :
ʃˈɛp ʃˈɛp
шэп шэп транскрипция – 32 результата перевода
Doggy will help find friends.
George call Shep. Shep!
Here, boy!
У Шепа хороший нюх, Джорж позовёт Шепа.
Шеп!
Эй ты! Ко мне.
Скопировать
Ronald Winston Shepard
- You can call me Shep. Shep, I really don't feel like talking right now.
You've been talking to her.
Рональд Уинстон Шепард, зови меня Шеп.
Шеп, мне как-то не хочется с тобой говорить сейчас.
Ты уже наговорился.
Скопировать
Come on! Here, boy.
Shep!
Here comes Shep.
Сюда!
Шеп!
Шеп бежит. Скорее, Шеп!
Скопировать
Shep!
Here comes Shep.
Come on, Shep!
Шеп!
Шеп бежит. Скорее, Шеп!
Ко мне!
Скопировать
Here comes Shep.
Come on, Shep!
Come on, boy! That a boy! Want to play?
Шеп бежит. Скорее, Шеп!
Ко мне!
Хороший мальчик, сейчас поиграем.
Скопировать
- That's your dog?
This Shep, George's big, grey, peanut-lovin' poochie.
Good boy, Shep!
- Это твой пёс?
Это Шеп, большой серый пёсик Джоржа.
Молодец, Шеп, молодец.
Скопировать
This Shep, George's big, grey, peanut-lovin' poochie.
Good boy, Shep!
Good boy. Good boy, Shep.
Это Шеп, большой серый пёсик Джоржа.
Молодец, Шеп, молодец.
Хороший мальчик, хороший.
Скопировать
Good boy, Shep!
Good boy, Shep.
Good boy.
Молодец, Шеп, молодец.
Хороший мальчик, хороший.
Ты, пёсик мой.
Скопировать
Want a stick?
Where's the stick, Shep?
Here, boy.
Видишь?
Бросить? Хорошо, брошу.
Ну, давай!
Скопировать
- Wow! - No, not in the roses!
Ungawa, Shep!
And so, with the help of the jungle king's big, grey... peanut-loving poochie, George and Ursula set out... on a desperate search to find her fianc-- uh, that guy she was with--
Только не на розы.
Молодец, Шеп.
В общем, спустя короткое время, оседлав огромного серого хулигана, король джунглей, Джорж и Урсула отправились на поиски её жениха. Парня, который был с ней.
Скопировать
- No, that's not what I meant.
George never bring Shep here.
Never. Every story gets to have a really big coincidence, and here's ours.
- Нет, не буквально.
- Джорж никогда не привезёт сюда Шепа. Никогда.
В нашей жизни происходит множество случайных совпадений.
Скопировать
All right!
Shep, look out!
Ursula?
Молодец! Шеп, берегись!
Клич Урсулы.
Урсула?
Скопировать
Now listen very carefully to George.
Let 'er rip, Shep.
Stop it!
А теперь внимательно слушайте Джоржа.
Молодец, Шеп.
Нет! Отпусти меня!
Скопировать
No, you go.
Come on, Shep. Come on, pal.
We've lost another engine.
- Нет, давай ты.
Давай, Шеп, давай, друг.
Еще один двигатель оказал!
Скопировать
Doggy will help find friends.
George call Shep. Shep!
Here, boy!
У Шепа хороший нюх, Джорж позовёт Шепа.
Шеп!
Эй ты! Ко мне.
Скопировать
Come on, boy!
Good boy, Shep!
Come on!
Сейчас поиграем.
Молодец, Шеп.
Эй-эй!
Скопировать
- Huh? - Good doggy.
- Shep. Shake?
George.
Ты хороший пёс?
Шеп.
Джорж.
Скопировать
George.
Shep shake.
- Oh, George.
Джорж, Джорж.
Видишь, Шеп умный.
- О, Джорж.
Скопировать
Ready... aim...
Run, Shep!
Run for your life!
Готов? Огонь.
Беги, Шеп!
Мчись со всех ног!
Скопировать
Geo-Geo-- George.
This faster than riding big, great, peanut-loving poochie Shep.
Love you, Mom.
Джорж. Джорж.
Мы едем гораздо быстрее, чем я ездил на Шепе.
Извини, мама, мне пора, пока.
Скопировать
It's ruined. Ruined!
Shep, come here at once.
Come on!
Всё потоптал, всё.
Шеп, живо ко мне!
Живо!
Скопировать
- Yah.
- Shep Proudfoot said...
- He said you'd come at 7.30. What gives?
- Ага.
- Шеп Праудфут сказал...
- Он сказал, что ты сюда явишься в 7:30, если ты не в курсе.
Скопировать
- He said you'd come at 7.30. What gives?
Shep said 8.30.
We've been here an hour.
- Он сказал, что ты сюда явишься в 7:30, если ты не в курсе.
Шеп сказал 8:30.
Мы час тут сидим.
Скопировать
Yeah, no, I'm sure you are.
Shep vouched for you. I've got every confidence in you.
I guess thats it, then.
Ну да. То есть, никак иначе, да.
Шеп за вас поручился, я полностью вам доверяю.
Ну, значит, всё решено.
Скопировать
- I thought Shep told you.
- Shep didn't tell us much.
- Well, OK. Its...
- Я думал Шеп вам сказал.
- Шеп мало что говорил.
- Ну, ладно... просто...
Скопировать
I'm not gonna sit here and debate.
What Shep told us didn't make a lot of sense.
Oh, no, its real sound. Its all worked out.
Я не буду тут сидеть и разводить полемику.
Но одно скажу: твой план, о котором рассказал Шеп, не показался нам особо удачным.
Нет-нет-нет, всё продумано.
Скопировать
- Yah. OK.
Say, Shep, how ya doin' there?
Say, you know those two fellas you put me in touch with up there in Fargo?
- Ага, буду.
Дарова, Шеп, как дела?
Слушай, помнишь тех двух людей, на которых ты меня вывел в Фарго?
Скопировать
- Define "combat," sir.
- Shep?
An incursion underwater to retake an impregnable fortress... held by an elite team of U.S. Marines in possession of 81 hostages... and 15 guided rockets armed with V.X. poisoned gas. Oh.
- Что вы имеете в виду под словом "военная".
- Шеп?
Подводное нападение с целью освобождения неприступной крепости захваченной элитными войсками... военно-морского флота, вооруженными 15 боеголовками с ядовитым газом... и захватившие в заложники 81 человек.
Скопировать
We are on-line.
Shep, what's the status on the special operational gear for Mr. Mason?
Uh, let's see. We have, uh... one quart of kerosene in a squeeze bottle. Three washers and waterproof matches.
Мы на связи.
Шеп, определите экипировочный багаж для господина Мейсона?
Посмотрим, что здесь... одна кварта керосина пластиковый пакет... три шайбы и водостойкие спички.
Скопировать
A what?
Shep Proudfoot.
Thats a name.
Ага... Чего?
Шеп Праудфут.
Имя такое.
Скопировать
Yeah, well, actually I'm in town here.
to do a few things in the Twin Cities, so I thought I'd check in with ya about that USFI search on Shep
Oh, yah?
Ну вообще-то я здесь, в городе.
Кое-что надо было сделать в Близнецах. Вот и решила проверить, что вы там успели нарыть по Шепу Праудфуту.
Мда?
Скопировать
Yeah, you fuckin' mute.
If you see your friend Shep Proudfoot, tell him I'm gonna nail his fuckin' ass.
His wife, this guy says, was kidnapped last Wednesday.
Добро нах, гандон ты глухой.
А еси увидишь своего дружка Шепа Праудфута, передай ему, что я его суку выебу нахуй.
Мужик говорит, что жену Линдегарда похитили в прошлую среду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Shep. Shep (шэп шэп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shep. Shep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэп шэп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
