Перевод "Sherlocks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sherlocks (шорлокс) :
ʃˈɜːlɒks

шорлокс транскрипция – 9 результатов перевода

Okay, so, why would you be seriously considering it?
Okay, well, since you Sherlocks haven't caught on, and you're gonna find out eventually, um, Marty has
What?
- Так. И зачем тебе тогда это место?
- Ну ладно. Раз вы, Шерлоки, сами не пронюхали, но рано или поздно всё равно узнаете, Марти попросил меня уйти, после того, как мы закончим с "Гейдж".
- Что?
Скопировать
Listen, we found a gun on a known murderer.
Way to go, Sherlocks.
It's registered to your partner.
Мы нашли орудие убийства.
Молодцы, Шерлоки.
Это пушка твоего напарника.
Скопировать
I'm telling you, this was a perfect crime.
My luck I had to run into you two Sherlocks.
I mean, that is some amazing, amazing police work.
Говорю вам, это было идеальное преступление.
Моя повезло, что мне пришлось столкнуться с вами двумя, Шерлоки.
В смысле, это же такая потрясающая, потрясающая полицейская работа.
Скопировать
You think that Bennett killed Hayes to shut him up?
Oh, oh, but, Jethro, keep the Sherlocks out of this.
Anonymity is of the utmost importance.
И ты думаешь, что Беннетт убил Хейса, чтобы тот заткнулся?
И да, Джетро, не вмешивай в дело Шерлоков.
Анонимность имеет важнейшее значение.
Скопировать
Why?
(groans) The Sherlocks are some of the most unique and forward-thinking criminologists I've encountered
But... (quietly): they do not play well with others.
Почему?
(стонет) Шерлоки - одни из самых уникальных и дальновидных криминалистов, с которыми я сталкивался!
Но... (тихо): они не очень хорошо играют с остальными.
Скопировать
DUCKY:
Fellow Sherlocks...
Just like that, eh, Donald?
Даки:
Дорогие Шерлоки... я должен извиниться за то, что нарушил печать секретности, но МорПол официально забирает расследование капитана третьего ранга Раньона Хейса, так что я вас прошу, передайте любую информацию, которую вы уже собрали.
Вот так запросто, да, Дональд?
Скопировать
Boss, is there any way you can come to the conference room?
The Sherlocks have uncovered something that you should know.
Are you talking about Commander Hayes?
Босс, ты не мог бы переместиться в конференц-зал?
Шерлоки накопали кое-что, что тебе стоит знать.
Ты говоришь о капитане Хейсе?
Скопировать
She left a card.
Membership to the Sherlocks is a closely guarded secret.
I'll speak to them, personally.
Оставила визитку.
Членство в комитете Шерлоков - хорошо охраняемый секрет.
Я сам с ними поговорю.
Скопировать
Well, then I'd have to arrest you.
Team up with the Sherlocks.
What do you say?
Тогда мне нужно арестовать вас.
Работайте сообща с Шерлоками.
Что скажете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sherlocks (шорлокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sherlocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шорлокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение