Перевод "protected species" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение protected species (протэктид списиз) :
pɹətˈɛktɪd spˈiːsiːz

протэктид списиз транскрипция – 10 результатов перевода

The 3-man jury, caring less about the pelicans than jobs votes in favor of Mattiece.
injunction against drilling because he thinks Green Fund has proven its point about the pelican a federally-protected
What's the lawsuit's status?
Присяжные беспокоились больше о своих местах, чем о птицах и высказались за Маттиса.
Но судья решил запретить бурение, полагая, что Зеленые правы насчет пеликанов, находящихся под защитой федерального закона, и они подают апелляцию.
И что сейчас с этим делом?
Скопировать
Cooking.
What protected species have you been slaughtering in your kitchen?
Boiling terrapins by the dozen.
Готовил.
Какие виды находящиеся под охраной ты забивал на своей кухне?
Варил дюжину пресноводных черепах.
Скопировать
We plant it and say we found it here.
- It's a protected species.
- Yeah, but that's not true.
Мы посадим его здесь, а потом скажем, что просто нашли.
Этот вид под охраной государства.
Да, но ведь это обман.
Скопировать
Lady's slipper orchid?
It's a European-protected species.
All over the boundaries of these allotments.
Орхидея венерин башмачок?
Этот вид охраняется в Европе.
Они растут повсюду на этих земляных участках.
Скопировать
But like so many Chinese animals it is considered delicious to eat
Despite being classed as protected species giant salamanders are still illegally sold for food and the
Fortunately in a few areas like Zhangjiajie,
Ќо как очень много китайских животных это считают восхитительным, чтобы поесть
Ќесмотр€ на то, чтобы быть классифицируемым как защищенные разновидности гигантские саламандры все еще незаконно проданы за пищу и рыба ребенка теперь редка и подвергаемый опасности (±фќ£µƒ) в дикой местности
счастью в нескольких област€х как Zhangjiajie,
Скопировать
Uh, well, you know, it could be anything- uh, agricultural-
[Slurping] Military, protected species, ironically, even some, uh, environmental groups.
I think you got all of it. Mmm.
Это может быть что угодно.
Сельское хозяйство, военные, охраняемые виды, как ни странно, даже некоторых экологических групп.
Я думаю, ты уже всё выпил.
Скопировать
Turkey vultures are dying out because of a loss of habitat.
They're a protected species.
Is that right?
Этот вид грифов вымирает из-за потери ареала обитания.
Они - охраняемый вид.
Так?
Скопировать
Out!
Endangerment and theft of a protected species.
Assault on a police officer.
- На выход!
Угроза жизни и хищение особей охраняемых видов.
Нападение на офицера полиции.
Скопировать
Like Ortiz?
I mean, endangerment of a protected species?
- He kicked a duck.
Например, Ортиза.
Или лучше сказать, мистер Угроза-Охраняемым-Видам?
- Он пнул утку.
Скопировать
But you should know, my family thinks I'm making a jazz album down here.
border wall directly bifurcates the natural habitat of the Mexifornia Condor, which is a federally protected
The court has to rule in our favor.
Но ты должен знать, моя семья думает, что я тут записываю джазовый альбом.
Эта чертова стена нарушает естественную среду обитания мексифорнийских кондоров, которые являются исчезающим видом.
Суд должен рассмотреть это дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов protected species (протэктид списиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы protected species для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить протэктид списиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение