Перевод "dryer" на русский
Произношение dryer (драйо) :
dɹˈaɪə
драйо транскрипция – 30 результатов перевода
- Really? -Kidding, actually I use a nut concoction - my hair is thinning
- Hey, can you tell Petronela to bring the hair dryer?
- She's taking an exam.
-Шучу, вообще я мою голову ореховым отваром, если мои волосы истончаются.
-Эй, скажи Петронеле, чтобы принесла фен.
-У нее экзамен.
Скопировать
Oh, that reminds me.
I found these in my dryer.
Tha-thank you, Lloyd.
О, Вы напомнили мне.
Я нашел эти в моей сушилке.
Спа-асибо, Ллойд.
Скопировать
Boy, your son really likes to play his hip-hop music loud.
The good news is it drowns out the sound of the dryer.
Arch your fingers, Susan.
Ваш сын явно любит слушать хип-хоп.
Плюс в том, что это заглушает звук сушилки.
Сюзан, согни пальцы.
Скопировать
- Think you were bored?
I've had more thrills leaning up against my dryer.
Then what was all that moaning? I was in pain!
Считаешь, тебе было скучно?
Да я от фена больше возбуждаюсь.
Тогда что же ты стонала?
Скопировать
How far apart are your contractions?
Not very, but me tummy's going like a tumble dryer, so something's movin'.
Oh, girls!
Как часто происходят схватки?
Не очень, но мой живот как сушилка в стиральной машине, так что что-то движется.
О, девочки!
Скопировать
I certainly have not.
Imagine the cheek of the man installing an illegal washer-dryer.
Oh, they're not illegal.
Я определённо нет.
Представьте наглость человека, который незаконно установил моечно-сушильную машину.
Всё законно. Многие их устанавливают.
Скопировать
Bender?
We cooked our shoes in the dryer and ate them.
Now we're bored!
Бендер!
Выпустите нас! Мы ничего не сделаем вам.
Мы смирились!
Скопировать
That's the same as carrying an SUV on my back to Canada.
Maybe we should ask him to buy a washer-dryer.
DAPHNE: Oh, there's an idea.
Это то же самое, что отнести на спине внедорожник в Канаду.
Может попросить его купить стиральную машинку.
А хорошая идея.
Скопировать
That's all I know.
Some ill-mannered person started up his blow dryer before I could hear any more.
Hello.
Это всё, что мне известно.
Какой-то невоспитанный человек запустил свой фен прежде чем я услышал подробности.
- Приветик.
Скопировать
WHY DANNY DEVORE AND I LOOK SO MUCH ALIKE.
I'VE GOT TO PUT THE CLOTHES IN THE DRYER.
Debbie: STAY RIGHT THERE.
Почему мы с Денни Девором так похожи!
Пойду-ка я положу одежду в сушилку.
Стой где стоишь!
Скопировать
You've scared them stiff!
That'll teach them to dirty my landscape with their 'tumble dryer.'
The sea is beautiful because there is always a lighthouse hiding somewhere.
Ты сильно напугал их...
Это урок для них, чтобы они особо не хвастались своими "антеннками".
Море прекрасно, потому что в нём всегда есть где-то стоящий маяк...
Скопировать
That's my laundry.
If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad.
Was there anything else you wanted to ask about?
Это моё бельё.
Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся.
Ещё что-нибудь хотите узнать?
Скопировать
You only get one, ya know.
Eric, this place has a washer and dryer.
Wait.
А она у тебя одна, знаешь ли.
Эрик, здесь есть стиралка и сушилка.
Погоди.
Скопировать
No, thanks.
Last time I trusted you, I wound up in the dryer with a pillowcase full of bees, so-
I know, and I am so sorry.
Спасибо, нет.
Последний раз, когда я тебе поверил, я оказался в сушилке с коробкой полной пчел, так что...
Я помню, и прости меня за это.
Скопировать
- I know. [Laughs, Stops] Excuse me.
Washer and dryer, Red.
They are going to have a washer and dryer.
Простите.
Стиралка и сушилка, Ред.
У них будет стиралка и сушилка.
Скопировать
Washer and dryer, Red.
They are going to have a washer and dryer.
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains!
Стиралка и сушилка, Ред.
У них будет стиралка и сушилка.
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!
Скопировать
Very nice to meet you.
Samatha, put the clothes in the dryer and buryJelly.
So this is it.
Очень рад знакомству.
Саманта, положи одежду в сушилку и похорони Джелли.
Ну вот.
Скопировать
- And you weren't gonna tell me about it?
I was gonna put it down as a deposit, on a hair dryer.
A hair dryer? !
- И ты не хотела мне об этом сказать?
Я собиралась положить их на счёт у парикмахера.
Парикмахера?
Скопировать
I was gonna put it down as a deposit, on a hair dryer.
A hair dryer? !
We're partners, Irma.
Я собиралась положить их на счёт у парикмахера.
Парикмахера?
Мы же партнёры, Ирма.
Скопировать
- Oh, sure.
- It's for a hair dryer.
- Here's another 100.
- Это на фен.
- Возьми ещё 100.
Купи занавески.
Скопировать
A royal fuse has just blown.
I bet it was the hair dryer she got for Christmas.
Then, we did a walk with the police by the river.
Сгорел Королевский Предохранитель
Наверняка это из за фена, который подарили Королеве на Рождество
Затем последовало еще одно злодейское покушение на жизнь Ринго
Скопировать
Wait. I'll call Chiharu
Nice dryer. Name?
Charm Lady.
Подожди, я позову Тихару.
— И как это называется?
— "Леди Шарм".
Скопировать
Where's my clean underwear?
Check the dryer.
How often should I change Maggie? Whenever she needs it.
- Пока? - Где мои трусы?
- В сушилке.
- Как часто менять подгузники?
Скопировать
Get dressed.
Your bathing suit's still in the dryer.
For the weekend?
Одевайся.
Твой купальник еще в сушилке.
На выходные?
Скопировать
Where's my suitcase?
Who stole the hair dryer? Miss.
Young lady!
Где мой чемодан?
Малыш?
Юная леди, простите.
Скопировать
You wait here."
The dryer door swings open, the sock is waiting up against the side wall.
He hopes you don't see him, then he goes down the road.
Ты жди здесь."
Дверь сушилки открылась, носок ждет, прижавшись к стене.
Он надеется, что ты его не заметишь, и затем он идет по дороге.
Скопировать
Way to go, sport!
Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?
I think there's a gizmo to put this in...
Молодец, спортсмен!
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?
Думаю, тут есть штука, куда надо это насыпать...
Скопировать
Uh... . Doyouwannagoor ...?
Oh, well, you know how to use the dryer?
Yeah, I think I can do it. I just don't know where to start.
Если хочешь идти...
А, ну, знаешь, как пользоваться сушилкой?
Я думаю, справлюсь, просто не знаю, с чего начать.
Скопировать
Credit's the only thing you can get free from the company.
Got a house, fridge, dishwasher, washer/dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Buy this shit, buy that shit.
Кредит - единственная вещь, которую ты можешь получить бесплатно от компании.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
Покупаешь это дерьмо, покупаешь то дерьмо.
Скопировать
I'll never put on another piece of clothing unless it's straight from the dryer.
Every time you get dressed, you'll use the basement dryer?
Oh, yeah.
Я больше не надену ни единой рубашки пока она не пройдёт через сушилку.
Каждый раз, одеваясь, ты будешь использовать сушилку в подвале?
О, да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dryer (драйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dryer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение