Перевод "сушилка" на английский

Русский
English
0 / 30
сушилкаdryer drying apparatus drying-room
Произношение сушилка

сушилка – 30 результатов перевода

О, Вы напомнили мне.
Я нашел эти в моей сушилке.
Спа-асибо, Ллойд.
Oh, that reminds me.
I found these in my dryer.
Tha-thank you, Lloyd.
Скопировать
Ваш сын явно любит слушать хип-хоп.
Плюс в том, что это заглушает звук сушилки.
Сюзан, согни пальцы.
Boy, your son really likes to play his hip-hop music loud.
The good news is it drowns out the sound of the dryer.
Arch your fingers, Susan.
Скопировать
Как часто происходят схватки?
Не очень, но мой живот как сушилка в стиральной машине, так что что-то движется.
О, девочки!
How far apart are your contractions?
Not very, but me tummy's going like a tumble dryer, so something's movin'.
Oh, girls!
Скопировать
Эд, я разбирала вещи Гарета и вот, что обнаружила.
Это гарантия на сушилку для белья.
Но у нас её нет.
Ed, I've been going through Gareth's stuff and I found that.
Oh, it's a, er... It's a guarantee for a spin-drier.
We don't have a spin-drier.
Скопировать
Положите перчатки на сушилку.
- У меня нет сушилки.
Зак, ты не мог...
Put the gloves on the dish rack.
I don't have a dish rack.
Zack, could you...
Скопировать
Почему мы с Денни Девором так похожи!
Пойду-ка я положу одежду в сушилку.
Стой где стоишь!
WHY DANNY DEVORE AND I LOOK SO MUCH ALIKE.
I'VE GOT TO PUT THE CLOTHES IN THE DRYER.
Debbie: STAY RIGHT THERE.
Скопировать
Но у нас её нет.
Я бы не обратила внимания, но у нас уже есть сушилка в стиральной машине.
Посмотри на адрес.
We don't have a spin-drier.
I wouldn't have looked, but we've got a washer-drier.
Look at the address.
Скопировать
В результате, с помощью полученных данных,.. ...нам удалось рационализировать кухню, изменив расположение изображённых тут предметов.
Сушилка для посуды, полотенце,.. ...помойное ведро, квашня и стол.
Как любит говорить доктор Люнгберг,..
Through gleaning in formation from our research, we have managed to rationalize the kitchen and the placement of the stations here indicated.
Sink, to wel, waste, kneading trough, and table.
As Dr. Ljungberg likes to say:
Скопировать
Это моё бельё.
Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся.
Ещё что-нибудь хотите узнать?
That's my laundry.
If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad.
Was there anything else you wanted to ask about?
Скопировать
Я сказал, "я не покупаю яйца. Моя жена делает это." I said, "I don't buy eggs.
They said, "Well, you ask her: when she puts that carton down на сушилку раковины, когда она приходит
Я спросил Марг, и она сказала что нет. I asked Marg and she said no.
My wife does it."
They said, "Well, you ask her, when she puts that carton down on the drain board when she gets home, do the eggs break?"
I asked Marg and she said no.
Скопировать
А она у тебя одна, знаешь ли.
Эрик, здесь есть стиралка и сушилка.
Погоди.
You only get one, ya know.
Eric, this place has a washer and dryer.
Wait.
Скопировать
Спасибо, нет.
Последний раз, когда я тебе поверил, я оказался в сушилке с коробкой полной пчел, так что...
Я помню, и прости меня за это.
No, thanks.
Last time I trusted you, I wound up in the dryer with a pillowcase full of bees, so-
I know, and I am so sorry.
Скопировать
Простите.
Стиралка и сушилка, Ред.
У них будет стиралка и сушилка.
- I know. [Laughs, Stops] Excuse me.
Washer and dryer, Red.
They are going to have a washer and dryer.
Скопировать
Стиралка и сушилка, Ред.
У них будет стиралка и сушилка.
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!
Washer and dryer, Red.
They are going to have a washer and dryer.
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains!
Скопировать
Очень рад знакомству.
Саманта, положи одежду в сушилку и похорони Джелли.
Ну вот.
Very nice to meet you.
Samatha, put the clothes in the dryer and buryJelly.
So this is it.
Скопировать
- Пока? - Где мои трусы?
- В сушилке.
- Как часто менять подгузники?
Where's my clean underwear?
Check the dryer.
How often should I change Maggie? Whenever she needs it.
Скопировать
Одевайся.
Твой купальник еще в сушилке.
На выходные?
Get dressed.
Your bathing suit's still in the dryer.
For the weekend?
Скопировать
Ты жди здесь."
Дверь сушилки открылась, носок ждет, прижавшись к стене.
Он надеется, что ты его не заметишь, и затем он идет по дороге.
You wait here."
The dryer door swings open, the sock is waiting up against the side wall.
He hopes you don't see him, then he goes down the road.
Скопировать
Если хочешь идти...
А, ну, знаешь, как пользоваться сушилкой?
Я думаю, справлюсь, просто не знаю, с чего начать.
Uh... . Doyouwannagoor ...?
Oh, well, you know how to use the dryer?
Yeah, I think I can do it. I just don't know where to start.
Скопировать
Я больше не надену ни единой рубашки пока она не пройдёт через сушилку.
Каждый раз, одеваясь, ты будешь использовать сушилку в подвале?
О, да.
I'll never put on another piece of clothing unless it's straight from the dryer.
Every time you get dressed, you'll use the basement dryer?
Oh, yeah.
Скопировать
Это я должна была сказать.
Ребята, а вы видели новые сушилки в уборной?
- Я думал, это просто слухи.
That was gonna be my opener.
Have you guys seen those new hand dryers in the bathroom?
-I thought that was just a rumor.
Скопировать
- Да, с пылу с жару.
Только что из сушилки.
Элейн, ты должна потрогать мои брюки.
- Yes, piping hot.
It's fresh out of the dryer.
Hey, Elaine, you gotta feel my pants.
Скопировать
Обожаю.
Я больше не надену ни единой рубашки пока она не пройдёт через сушилку.
Каждый раз, одеваясь, ты будешь использовать сушилку в подвале?
I'm loving this.
I'll never put on another piece of clothing unless it's straight from the dryer.
Every time you get dressed, you'll use the basement dryer?
Скопировать
Моя мелочь.
Мне нужны четвертаки для сушилки.
Почему ты не можешь делать это у себя на столе?
It's my change.
I need quarters for the dryer.
Why can't you do this on your table?
Скопировать
Ну вот, хорошо.
Хватит, иди в сушилку, парень.
Мы позвонили в Сарсель, чиновник мэрии был у твоих родителей.
There you go, boss.
Enough! Go to dry.
Here you go. We phoned Sarcelles.
Скопировать
Я останусь без мужчины!
Я чувствую себя как сушилка для посуды.
Папе стало хуже!
I'm going to be without a man!
I feel like dish drying rack.
Daddy's getting worse !
Скопировать
-Ждет, когда его шорты высохнут.
-Его шорты для гандбола в нашей сушилке, Рэй.
-Окей.
-Waiting for his shorts to dry.
-His handball shorts are in our dryer£¬ Ray.
-Okay.
Скопировать
Итак... ты занимался... занимался стиркой?
Там есть старая стиральная машинка и сушилка в подвале.
Хм, разве вам не нравится, когда они все еще теплые после сушилки?
So you were doing your laundry?
There's a washer and dryer in the cellar.
Don't you love when they're still warm?
Скопировать
Но я им отомстила.
Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол.
Да кого это волнует?
(loud cheering) I got them back, though.
I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor.
Oh, what do you care?
Скопировать
- Сколько раз тебе говорить?
Не нужно класть лифчик в сушилку!
Он деформируется!
How many times do I have to tell you?
You don't put a bra in a dryer!
It warps!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сушилка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сушилка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение