Перевод "Sideswipe" на русский
Произношение Sideswipe (сайдсyайп) :
sˈaɪdswaɪp
сайдсyайп транскрипция – 19 результатов перевода
Ironhide, Mirage, Sunstreaker!
Sideswipe!
Autobots, start your engines!
Айронхайд, Мираж, Санстрайкер!
Сайдсвайп!
Автоботы, включайте зажигание! Готово, Прайм.
Скопировать
Astonishing and tragic imagery.
green monster truck... obviously an undercover law enforcement vehicle... made a valiant attempt to sideswipe
Almost ready, Mr. Josephson.
Потрясающая и трагическая картина.
Гигантский джип-монстр пытался опередить машины полицейских, чтобы задержать БМВ, но это привело к ужасающему результату...
Сейчас будет готово, сэр.
Скопировать
Tariq?
Four or five guys since they have the Sideswipe.
Shouldn't be too much trouble, once they see how relaxed I am chilling with my lady.
Тарик?
Четверых или пятерых парней, так как у них Сайдсвайп.
Не должно быть много проблем, после того как они увидят, как я расслаблен с моей леди.
Скопировать
So we didn't get Tasarov.
He got the Sideswipe.
He's about to deliver it God-knows-where, and Cyrus is out in the wind.
Значит мы не поймали Тазарова.
Он получил Сайдсвайп
Он собирается доставить его Бог знает куда И Сайрус пропал.
Скопировать
I told you an opportunity would present itself.
told us about is abandoned, which means it's gonna be easier to raid, but we need to grab Ari and the Sideswipe
I can get an Alpha team in there.
Я говорила тебе, что возможность сама представится.
Фабрика о которой сказал Сайрус заброшена, что означает, что на нее будет легче совершить набег, но мы должны схватить Ари и Сайдсвайп до того, как русские доберутся туда.
Я могу послать команду Альфа туда.
Скопировать
We're gonna run a tight screen on Cyrus at the sale.
You get Sideswipe, we get Ari, but, you know, most importantly...
We get Amanda.
Мы будем внимательно следить за Сайрусом.
Ты получишь Сайдсвайп, мы получим Ари, но ты знаешь, самое главное...
Мы получим Аманду.
Скопировать
Now, if you'll excuse me, I have a plane waiting.
Sideswipe, I hardly knew you.
How long will you be gone, dear?
Сейчас, если вы меня извините, меня ждет самолет.
Сайдсвайп, я почти тебя не знал.
Как долго тебя не будет, дорогой?
Скопировать
Birkhoff.
This is what Cyrus is buying-- Sideswipe.
It's a missile jammer.
Биркофф.
Это то, что покупает Сайрус.. Сайдсвайп.
Это - ракетный глушитель.
Скопировать
The Pentagon slipped a prototype to the Egyptian army for the war on terror.
But this man, General Tariq Rafat, has fled the Egyptian army, and he's taken the Sideswipe with him.
He's on his way to St. Lucia to sell it to Cyrus.
Пентагон подсовывает прототип Египетской армии для войны с терроризмом.
Но этот человек, Генерал Тарик Рафат, сбежал с Египетской армии, и забрал Сайдсвайп с собой.
Он едет на Сэинт-Луису, чтобы продать его Сайрусу.
Скопировать
Okay, Cyrus, let's make a deal.
♪ Nikita 3x06 ♪ Sideswipe Original Air Date on December 7, 2012
Ten men for surveillance?
Ладно, Сайрус, давай заключим сделку.
Никита 3 сезон 6 серия
Десять человек для наблюдения?
Скопировать
And what do you want?
After we get the Sideswipe and we get Ari's location, you let me vanish.
Give me one good reason.
А чего ты хочешь?
После того, как мы получим Сайдсвайп и узнаем местонахождение Ари, ты позволишь мне исчезнуть.
Скажи мне одну хорошую причину.
Скопировать
Come on!
He has the Sideswipe.
And we don't have him.
Пошли!
У него есть Сайдсвайп.
А у нас нет его.
Скопировать
Cyrus' tracker is back online.
Must have handed over the Sideswipe to Ari.
Where is he?
Жучок Сайруса опять онлайн.
Должно быть, передал Сайдсвайп Ари.
Где он?
Скопировать
Nikita grabbed me a couple days ago.
She tried to edge in on my deal and get Sideswipe.
I shook her and came straight here.
Никита схватила меня несколько дней назад.
Она пыталась влезть в мою сделку и забрать Сайдсвайп.
я встряхнул ее и приехал прямо сюда.
Скопировать
Why lie?
You get Sideswipe, I get paid.
The rest is just noise.
Зачем лгать?
Вы получаете Сайдсвайп. Мне платят.
Остальное - просто шум.
Скопировать
Okay, you can't be in Spain and Romania at the same time.
Your plan to get Ari and the Sideswipe is good.
You designed it.
Ты не сможешь находиться в Испании и Румынии одновременно.
Твой план добыть Ари и Сайдсвайп хорош.
Я прослежу что бы они были под прикрытием-- обе.
Скопировать
That's all.
Another rogue in from the cold, and we've taken the Sideswipe off the black market for good.
Any update on the mole?
Это все.
Поймали еще одного сбежавшего, и мы убрали Сайсвайп с черного рынка навсегда.
Есть что-то новое о кроте?
Скопировать
Dino, report to Bay 23.
Sideswipe, Bay 37 for weapons assessment.
Senator, I suggest you remember that when the NSA wants funding, they call me.
Дино, на учетке 23?
Сайдсвайп, учетка 37.
Сенатор, когда АНБ требуется финансирование, они звонят мне.
Скопировать
It probably wasn't a direct hit.
Maybe a sideswipe off a tree or something.
We're thinking it's what's called a flashover.
Скорее всего, удар был не прямой.
Возможно, он задел дерево или ещё что-то.
Думаем, это так называемый дуговой разряд.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sideswipe (сайдсyайп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sideswipe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайдсyайп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение