Перевод "bottoms" на русский

English
Русский
0 / 30
bottomsгрунт дно зад низ днище
Произношение bottoms (ботемз) :
bˈɒtəmz

ботемз транскрипция – 30 результатов перевода

No, no, no.
Bottoms up.
I'll join you as an act of solidarity.
Нет, нет, нет.
До дна.
Я присоединюсь к вам в знак солидарности.
Скопировать
Did you find out?
Press against my hands with the bottoms of your feet.
- Find out what?
Вы выяснили?
Упритесь ступнями в мои руки
- Выяснила что?
Скопировать
If we don't talk to her soon, we're gonna lose her.
Then why don't you and Detective Sanchez get some words out of her before she bottoms out.
Drugs?
Если мы вскоре с ней не поговорим, потом уже не сможем.
Тогда почему бы вам с детективом Санчезом не разговорить её, пока она не отключилась.
Наркотики?
Скопировать
We're close.
It bottoms out not so far from here.
We better top up up here.
Мы близко.
Дно каньона не так далеко.
Тогда подышим кислородом здесь.
Скопировать
Get that down your neck.
Bottoms up.
I'll tell you what, I'm going to sleep tonight.
Выпьем. Ваше здоровье.
До дна.
Я скажу тебе, что, я собираюсь поспать ночью.
Скопировать
Pass it down.
Bottoms up!
Bottoms up!
Передай-ка.
Пей до дна!
Пей до дна!
Скопировать
Drink up! Bottoms up!
Bottoms up!
Good!
Пей до дна!
Пей до дна!
Во! Во!
Скопировать
For you.
Bottoms up, freaks.
Um, guys, that was actually just cyanide that we took.
Тебе.
До дна, чудилы.
Ребят, вообще-то, мы выпили цианид.
Скопировать
Thank you.
Bottoms up.
Oh, my God, that's got a kick to it.
Спасибо.
Пъем до дна.
О мой бог, какой крепкий.
Скопировать
Thank you.
Well, bottoms up!
No, you should...
Спасибо.
Что ж, до дна!
Нет, не стоит...
Скопировать
Drink up, lady.
Bottoms up.
It's a little grosser than I remember, but...
Вперед, дамочка.
До дна.
Получилось немного гуще, чем надо, но...
Скопировать
Wow, you're so mother hen.
Just bottoms up, okay?
Did he like French kiss you?
— Да ты прямо заботливая мамочка.
Ты, главное, до дна пей.
Так это был французский поцелуй?
Скопировать
Exactly.
Bottoms up.
But centuries before that, she was just an innocent girl who was shunned by her family, so for 500 years, she lied and manipulated and did whatever she had to do survive, and she did.
Точно!
До дна
Но веком ранее она была безобидной девушкой От которой отвернулась ее же семья Поэтому на протяжении 500 лет она лгала и манипулировала людьми
Скопировать
The late chief exchanged drinks with every one of his men in this!
Bottoms up!
Bottoms up!
не быть тебе генералом! Пей давай!
Пей до дна!
Пей до дна!
Скопировать
I knew it from the beginning.
Bottoms up.
Go to Vietnam for a year.
с самого начала знала.
залпом.
Поедешь на год во Вьетнам.
Скопировать
I gave it to my mum, yeah.
Anyway, that's enough inspecting our own bottoms, it's embarrassing.
So, suggest, if you may, some uses of kitty litter that don't involve a kitty.
Я отдал ее своей маме, да.
В любом случае, хватит рассматривать наши задницы, это смущает.
Итак, предположите, если можете, как можно использовать наполнитель для кошачьего туалета без котенка.
Скопировать
It's at Bottoms Up.
Bottoms Up?
In the Village.
Она будет проходить в клубе "Боттомс ап".
В "Боттомс ап?"
Тот, что в Виллидже.
Скопировать
And now I'm rewarding myself with some of the inn's finest brandy.
Bottoms up.
Well, thank you.
И теперь я праздную это бокалом лучшего гостиничного бренди.
Подними бокал.
О, благодарю.
Скопировать
No.
Bottoms up.
You sure that's gonna work?
Нет
До дна.
Уверен, что это сработает?
Скопировать
Just out of curiosity, how do you say, uh,
"bottoms up" in Arabic?
It's 36 ties from the switch.
Просто из любопытства, как сказать
"пей до дна" на арабском?
Она на 36 шпале от выключателя.
Скопировать
I was gonna invite you.
It's at Bottoms Up.
Bottoms Up?
Хотел тебя позвать.
Она будет проходить в клубе "Боттомс ап".
В "Боттомс ап?"
Скопировать
Okay.
Are those Jessica's pajama bottoms?
It's, uh... football player pants for, uh, br-breast cancer awareness.
Хорошо.
Это пижамные штаны Джессики?
Это, хм... футбольная форма для, ээ, кампании по борьбе с раком груди.
Скопировать
And I'd do everything to you.
Bottoms up.
Mmm... mmm.
Я бы все сдалал с тобой.
Опрокинем!
Ммм... ммм.
Скопировать
Do you know how much sugar's in this stuff?
Bottoms up, bitch.
Chug!
Ты знаешь сколько в нем сахара?
Пей до дна.
Пей!
Скопировать
Yeah, we...
just doing your job, but if Kenny doesn't get this embroidered hippie shirt and these gigantic bell-bottoms
Look, he ain't even here.
мы... я понимаю что вы но если
Кенни не получит свою расшитую рубашку хиппи и я сильно сомневаюсь что завтра у вас будет работа.
он даже не здесь.
Скопировать
Why might a Frenchman want this up his bottom?
Cos the French love shoving things up their bottoms.
KLAXON
Почему француз хотел бы это в своей заднице?
Потому что французы любят засовывать себе что-то в задницы.
.
Скопировать
Yes, I am familiar.
One time, at Bottoms Up, I went into the bathroom, and there were two guys just like peeing into each
Crossfire.
Да, это место мне знакомо.
Как-то раз я зашел там в туалет и наткнулся на двух парней, которые мочились друг другу в рот.
Такой перекрестный огонь.
Скопировать
Well, let's just put that to the test, shall we.
-Bottoms up.
-No!
Давай проверим, так ли это.
- Вперед!
- Нет!
Скопировать
Hero of the Goboi plains! Stand up, Kim Jin-pyong!
Bottoms up!
Pass it down.
вставай!
До дна!
Передай-ка.
Скопировать
Bottoms up!
Bottoms up!
Commander, I'm abstaining from alcohol.
Пей до дна!
Пей до дна!
мне нельзя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bottoms (ботемз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bottoms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ботемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение