Перевод "Karens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Karens (каронз) :
kˈaɹənz

каронз транскрипция – 6 результатов перевода

- Matthew Parker, this is everybody.
Matthew is going to sing some traditional English Christmas karens in our concertina. Nicht wahr?
O Come All Ye Faithful.
- Мэтью Паркер, это - все. - Привет.
Мэтью будет исполнять традиционные английские гимны на нашем выступлении.
Я исполню "O, придите, все верующие".
Скопировать
they just shot him.
The Karens think there is a chance we can cross the border tomorrow.
They think the soldiers have moved north.
они просто застрелили его.
Партизаны думают, что есть шанс пересечь границу завтра.
Они думают, что солдаты ушли на север.
Скопировать
You gonna have your mom go around and yell at all these people and burn a bunch of bridges?
Or are you gonna talk to your Reubens, your Karens, your lemon... lady, tell 'em how you feel, appeal
The choice is pretty simple, huh?
Расскажете маме, чтобы она носилась вокруг, орала на всех этих людей и попортила со всеми отношения?
Или же вы сейчас пойдете и сами все уладите с Рубенами, с Каренами, с дамочкой и ее лимоном, скажете им, как вы себя чувствуете, призовете их к сочувствию?
Выбор не такой уж и сложный, верно?
Скопировать
- Matthew Parker, this is everybody.
Matthew is going to sing some traditional English Christmas karens in our concertina. Nicht wahr?
O Come All Ye Faithful.
- Мэтью Паркер, это - все. - Привет.
Мэтью будет исполнять традиционные английские гимны на нашем выступлении.
Я исполню "O, придите, все верующие".
Скопировать
they just shot him.
The Karens think there is a chance we can cross the border tomorrow.
They think the soldiers have moved north.
они просто застрелили его.
Партизаны думают, что есть шанс пересечь границу завтра.
Они думают, что солдаты ушли на север.
Скопировать
You gonna have your mom go around and yell at all these people and burn a bunch of bridges?
Or are you gonna talk to your Reubens, your Karens, your lemon... lady, tell 'em how you feel, appeal
The choice is pretty simple, huh?
Расскажете маме, чтобы она носилась вокруг, орала на всех этих людей и попортила со всеми отношения?
Или же вы сейчас пойдете и сами все уладите с Рубенами, с Каренами, с дамочкой и ее лимоном, скажете им, как вы себя чувствуете, призовете их к сочувствию?
Выбор не такой уж и сложный, верно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Karens (каронз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Karens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каронз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение