Перевод "Silly girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Silly girl (сили горл) :
sˈɪli ɡˈɜːl

сили горл транскрипция – 14 результатов перевода

Thank you, dear godmother.
Wait, silly girl, how can you coach without horses.
Thank you, dear godmother.
Ах,... спасибо, дорогая крёстная!
Подожди, глупенькая, ну, как можно ехать в карете без коней?
Спасибо, дорогая крёстная!
Скопировать
Thank you, dear godmother.
Wait, silly girl, how can you coach without a coachman.
Miracles are not over.
Спасибо, дорогая крёстная!
Подожди, дурочка, как можно ехать в карете без кучера?
Чудеса ещё не кончились.
Скопировать
Oh, tell me, who's the lady asleep over there on the pool table?
Oh, don't be silly, girl. That's no pool table.
That's our hostess.
Скажите, что за леди уснула на бильярде?
Не будьте глупой девочкой.
Это не бильярд. Это хозяйка дома.
Скопировать
Let's go, let's go.
Silly girl... it's been two days and not even an ant came?
You are seriously...
пошли.
Глупая... а к тебе даже муравей не пришёл.
ну правда...
Скопировать
- It was my fault you didn't get back.
- Silly girl! I thought I'd never see you again.
Well, I waited.
Это из-за меня ты отстал!
Я думал, что больше не увижу тебя.
А я ждала!
Скопировать
May God have mercy on us.
And just because a silly girl... lost her head over some imaginary noises years before.
Apparently some people can't read.
Господи, помилуй нас.
И всё из-за глупой девчонки, которая много лет назад потеряла голову от воображаемых звуков.
Видимо, некоторые не умеют читать.
Скопировать
Uh, more to your left.
To your left, you silly girl.
What's the matter with you?
Немного левее.
Левее, глупая девчонка.
Ты не понимаешь?
Скопировать
Don't worry about me so much.
I'm just a silly girl who's boring you with sob stories.
But I was glad to see you.
Не беспокойся обо мне.
Глупая девчонка надоедает тебе печальными историями.
Но я была рада встретить тебя.
Скопировать
If dad dies, I'll be alone.
Shut up, silly girl.
Go talk to Mãe Dadá tonight.
Если мой отец умрет, я останусь одна!
Молчи, проклятая девчонка!
Этой ночью увидишь Мать Даде!
Скопировать
They'll take away me character and drive me on the streets for speaking' to gentlemen. There, there.
Who's hurting you, you silly girl?
What'd you take me for?
Чего плохого в том, что я заговорила заговорила с жентельменом?
Стоп! Никто вас не тронет.
За кого вы меня принимаете?
Скопировать
But I ain't got 60 pounds!
Don't cry, silly girl. Sit down.
Nobody's going to touch your money.
Но у меня нет 60 фунтов!
Успокойтесь, глупая, сядьте!
Никто не просит ваших денег!
Скопировать
Tell me, Giséle.
Silly girl.
You can't mean it!
Жизель, ответь.
Глупышка.
Как это случилось?
Скопировать
It's ruined.
You must have left the back door open - you know Jen, you are a silly girl, I could murder them.
I'm sorry, I really am.
Она разбита!
Это ты опять оставила заднюю дверь открытой, глупая девчонка! Я прибью их!
- Мне очень жаль, ну правда!
Скопировать
Minister.
Oh, what a silly girl you are to make all this fuss.
It's just a little frog.
Министр.
Ну и почему, глупая девочка, ты боишься?
Это же просто маленькая лягушка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Silly girl (сили горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Silly girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сили горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение