Перевод "Skullcrusher" на русский
Произношение Skullcrusher (скалкраше) :
skˈʌlkɹʌʃə
скалкраше транскрипция – 15 результатов перевода
That's Princess Anne.
I told you to stop printing unless you want to incur the wrath of Skullcrusher.
All right. Take this gold tooth, you bastard.
Это принцесса Анна.
Я же сказал вам прекратить печатать деньги. Или вы все-таки никак не уйдете с поля "Крушителя Черепов"?
Ладно, забирай золотой зуб, ублюдок.
Скопировать
And his.
Well, Deirdres, Skullcrusher is very, very angry with you.
Should we send him some flowers ?
И его.
Что ж, Дэйрдри, "Крушитель Черепов" очень сильно разозлился на вас.
Может, нам стоить послать ему цветы?
Скопировать
Is that bad ?
- And that's why they call him Skullcrusher.
- Exactly.
Это плохо?
- Поэтому его и называют "Крушитель Черепов".
- Именно.
Скопировать
Let's scarper !
Evening, Skullcrusher.
Hello, Mr Skullcrusher...
- Валим отсюда!
Добрый вечер, Крушитель Черепов.
Привет, мистер Крушитель Черепов...
Скопировать
This is shit !
Skullcrusher Henderson ?
Yeah, it's Dick Head here.
Дерьмо какое-то!
Алло? "Крушитель Черепов" Хендерсон?
Говорит Дик Хед (головка члена).
Скопировать
I've just been on to one of my pals,
Skullcrusher Henderson, who, as it happens, is THE master counterfeiter of London Town.
He takes a dim view to people muscling in on his patch.
Я только что звонил одному своему приятелю,
"Крушителю Черепов" Хендерсону - главному фальшивомонетчику Лондона.
Он косо смотрит на людей, пытающихся играть на его поле.
Скопировать
Evening, Skullcrusher.
Hello, Mr Skullcrusher...
So glad you could make it.
Добрый вечер, Крушитель Черепов.
Привет, мистер Крушитель Черепов...
Рад, что у вас получилось.
Скопировать
Hold on!
Skullcrusher, go!
Come on, Gobber!
Держись!
Крушиголов, вперед!
Вперед, Плевака!
Скопировать
It's a Night Fury!
Find them, Skullcrusher.
Find them.
Это же Ночная Фурия!
Найди их, Крушиголов.
Найди их.
Скопировать
Here she is with her daddy.
Clark "Skull Crusher" West ... head of the Ragnarok Riders.
He sued Greg Jensen, claiming copyright infringement.
Вот она со своим отцом.
Кларк "Дробитель Черепа" Вест... главарь Наездников Рагнарёк.
Он подал в суд на Грега Дженсена с иском о нарушении авторских прав.
Скопировать
What's this?
It's called a skull crusher.
It's for cracking walnuts.
Что это?
Черепная дробилка.
Грецкие орехи колоть.
Скопировать
This battle isn't over.
Oh, I think we should pay Skull Crusher a visit.
That's not a drill.
Битва еще не окончена.
О, думаю, мы должны нанести визит этому Дробителю Черепа.
Это не учения.
Скопировать
Let's see:
skull crusher, skin peeler, eyeball popper, scream collector...
Got it.
посмотрим-ка:
череподробилка, шкурообдиралка глазодавилка, воплесобиралка.
Поймал!
Скопировать
This is for Snipping the lies from the mouths of those we question.
Skull crusher.
Breast ripper.
Он нужен, чтобы вырезать ложь из ртов тех, кому мы задаем вопросы.
Дробилка черепа.
Разрыватель груди.
Скопировать
Wait, that's what we'll call you.
Skull Crusher!
And by the way, son?
Погоди, так тебя и назовем.
Череполом!
И, кстати говоря, сын?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Skullcrusher (скалкраше)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skullcrusher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скалкраше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение