Перевод "Slugger" на русский
Произношение Slugger (слаго) :
slˈʌɡə
слаго транскрипция – 30 результатов перевода
A mile.
- Calm down, slugger.
It's all right.
На милю.
- Успокойся, крепыш.
Всё в порядке.
Скопировать
A bug?
You're up, slugger.
Look at this.
жук?
Тебя зовут.
Взгляните.
Скопировать
Phil, Wayne and I will check out the cemetery.
Escort Slugger here out of town.
Get her to some high ground, then come on back.
Фил, мы осмотрим кладбище.
Твоя задача- вывести реставраторшу из города.
Потом сразу возвращайся.
Скопировать
Hey, fella!
Morning, slugger.
Any letters?
Эй, дружище !
Доброе утро, слизняк.
Есть письма ?
Скопировать
It's up to him.
- Ready, slugger?
- I guess.
Пусть он сам решает.
-Готов, спортсмен?
-Кажется.
Скопировать
Despite his much-vaunted Harvard education Dr. Walter Gaskell didn 't have a clue about his wife and me.
DiMaggio represented, metaphorically of course, the husband as slugger.
Poe had been onto me since day one.
Ќесмотр€ на свое гарвардское образование... доктор "олтер √аскел ничего не знал обо мне и своей жене.
ѕроще говор€, ƒимаджио €вл€ет собой, говор€ метафорически, конечно, мужа, у которого в руках всегда наготове бита.
ѕо подбиралс€ ко мне с самого первого дн€.
Скопировать
She's not coming.
Hey, slugger.
What's up?
Она не поедет.
Эй, чемпион.
В чем дело?
Скопировать
Yeah, any messages for room 226?
-You okay, slugger?
-Oh, yeah.
Да, есть ли сообщения для номера 226?
- Всё хорошо, здоровяк?
- Да.
Скопировать
I guess not.
Come on, slugger.
The_re playing football.
Наверно нет.
Тогда пошли, чемпион.
Там в футбол играют.
Скопировать
Suppose I'd lost.
You buy alot of drinks with this, slugger.
Since you put it that way, I'll take a couple of scotch and waters.
По-моему, я проиграл.
Купишь много бухла за эту бойню.
Если на то пошло - возьму пару виски с содовой..
Скопировать
He has the crowd going.
Can he shake up mediocre slugger Bill McCloskey?
Swung on and belted to deep left field!
Он завел толпу.
Поможет ли это в игре Биллу МакКлоски?
Замахнулся и ударил далеко влево!
Скопировать
Hey, where's my orange?
Okay, baby, come on, now, come on, slugger, here you go!
Strike three!
Эй, а где мой Апельсин?
Ладно, малыш, давай, давай, здоровяк, вот держи!
Третий мяч!
Скопировать
And we'll live happily ever after.
You take it from here, Slugger.
Joey!
И так мы жили дружно и счастливо...
Не дрейфь, малыш.
Джоуи.
Скопировать
There's nobody tough anymore.
Hiya, Slugger.
- Hi, Johnny. - Hi, kid.
Все нынче слабаки.
Привет, мелочь.
Привет, Джонни.
Скопировать
Hiya, partner.
Hello, slugger.
No, a little later.
Здравствуй, коллега.
Привет, растяпа.
Нет, немного позже.
Скопировать
Get out of my way, you cheap crook.
Hey, what a slugger.
- Who is that?
Прочь с дороги, дешевый плут.
Вот это пощечина!
- Кто это была?
Скопировать
She shouldn't have to, should she?
Hey, slugger.
Look, I'm a jerk.
А ты хотел чтоб она оправдывалась?
Эхей, красавица!
Слушай, я болван.
Скопировать
Say, you know, is there a sign-up list for the softball team?
I'm sure that Frasier "Slugger" Crane's gonna be an asset to this station in more ways than one.
Morning, Frasier.
А нельзя ли сразу записаться в вашу команду по софтболу?
Уверен, что Фрейзер "Ударник" Крейн прославит эту станцию не только в прямом эфире.
Доброе утро, Фрейзер.
Скопировать
Yeah, sure, I can stay.
Hey, way to go, slugger.
Thanks.
Да, конечно, я могу остаться.
Так держать, форвард.
Спасибо.
Скопировать
Hey, sweetheart.
How you doing, slugger?
I can't talk.
Привет, милый.
Как ты, снайпер?
Я не могу говорить.
Скопировать
I'm sorry.
You all right, slugger?
Yeah.
Простите.
Как ты, дружище?
Нормально.
Скопировать
- O'Neill.
Easy, slugger, all right?
Relax.
- Онил.
Спокойнее, здоровяк, хорошо?
Расслабься.
Скопировать
You mean killing the Beast really does bring back the sun?
Swing and a miss, slugger.
Sorry about...
Ты имеешь в виду - убийство Зверя вернуло солнце?
Кручение и потеря мяча, бейсболист.
Извини, но...
Скопировать
-Hi.
-How are you, slugger?
-Don't worry.
- Привет.
- Как дела, слаггер*? - Не беспокойся.
Все отлично.
Скопировать
- What? - Isn't that your buddy?
In this corner... the sensational heavyweight slugger from Fort Benning, Georgia, who's punching a path
John Corn Griffin.
Это не твой друг?
В этом углу... знаменитый тяжеловес из Форт Беннинга, Джорджия, который твердо пробивает себе путь наверх.
Джон Корн Гриффин.
Скопировать
So, tell me about it.
Was he a real slugger?
You know... you could come and watch.
Ну, рассказывай.
Он был сильным противником?
Ты же... ты можешь приходить и смотреть.
Скопировать
Jesus.
You're up, slugger.
Man, I'm fucking- - I'm tired, man.
Господи!
Твоя очередь, дружище.
Я чертовски устал, приятель.
Скопировать
You hold on tight now.
You just let 'em keep riding and riding, okay, slugger?
You sure?
- Держитесь крепко.
Покатай их подольше, ладно, отбивающий?
- Вы уверены?
Скопировать
- You haven't tried it, have you? - Hell, no!
Drop that little blue bomb, you're hard as a Louisville Slugger for 12 hours.
Twelve hours?
- Нет, но "Виагру" советую.
- Нет уж! Не поверишь: глотаешь её, и на член можно повесить ведро часов на 12.
- На 12 часов?
Скопировать
That's the worst piece of advice I ever heard.
- Swing at the next one, slugger.
- No, wait.
В жизни не слышал худшего совета.
- А теперь замахнись, чемпион.
- Нет, погоди.
Скопировать