Перевод "Slugger" на русский
Произношение Slugger (слаго) :
slˈʌɡə
слаго транскрипция – 30 результатов перевода
A mile.
- Calm down, slugger.
It's all right.
На милю.
- Успокойся, крепыш.
Всё в порядке.
Скопировать
A bug?
You're up, slugger.
Look at this.
жук?
Тебя зовут.
Взгляните.
Скопировать
Phil, Wayne and I will check out the cemetery.
Escort Slugger here out of town.
Get her to some high ground, then come on back.
Фил, мы осмотрим кладбище.
Твоя задача- вывести реставраторшу из города.
Потом сразу возвращайся.
Скопировать
Hey, fella!
Morning, slugger.
Any letters?
Эй, дружище !
Доброе утро, слизняк.
Есть письма ?
Скопировать
It's up to him.
- Ready, slugger?
- I guess.
Пусть он сам решает.
-Готов, спортсмен?
-Кажется.
Скопировать
Despite his much-vaunted Harvard education Dr. Walter Gaskell didn 't have a clue about his wife and me.
DiMaggio represented, metaphorically of course, the husband as slugger.
Poe had been onto me since day one.
Ќесмотр€ на свое гарвардское образование... доктор "олтер √аскел ничего не знал обо мне и своей жене.
ѕроще говор€, ƒимаджио €вл€ет собой, говор€ метафорически, конечно, мужа, у которого в руках всегда наготове бита.
ѕо подбиралс€ ко мне с самого первого дн€.
Скопировать
She's not coming.
Hey, slugger.
What's up?
Она не поедет.
Эй, чемпион.
В чем дело?
Скопировать
Yeah, any messages for room 226?
-You okay, slugger?
-Oh, yeah.
Да, есть ли сообщения для номера 226?
- Всё хорошо, здоровяк?
- Да.
Скопировать
I guess not.
Come on, slugger.
The_re playing football.
Наверно нет.
Тогда пошли, чемпион.
Там в футбол играют.
Скопировать
Suppose I'd lost.
You buy alot of drinks with this, slugger.
Since you put it that way, I'll take a couple of scotch and waters.
По-моему, я проиграл.
Купишь много бухла за эту бойню.
Если на то пошло - возьму пару виски с содовой..
Скопировать
He has the crowd going.
Can he shake up mediocre slugger Bill McCloskey?
Swung on and belted to deep left field!
Он завел толпу.
Поможет ли это в игре Биллу МакКлоски?
Замахнулся и ударил далеко влево!
Скопировать
Hey, where's my orange?
Okay, baby, come on, now, come on, slugger, here you go!
Strike three!
Эй, а где мой Апельсин?
Ладно, малыш, давай, давай, здоровяк, вот держи!
Третий мяч!
Скопировать
And we'll live happily ever after.
You take it from here, Slugger.
Joey!
И так мы жили дружно и счастливо...
Не дрейфь, малыш.
Джоуи.
Скопировать
There's nobody tough anymore.
Hiya, Slugger.
- Hi, Johnny. - Hi, kid.
Все нынче слабаки.
Привет, мелочь.
Привет, Джонни.
Скопировать
Hiya, partner.
Hello, slugger.
No, a little later.
Здравствуй, коллега.
Привет, растяпа.
Нет, немного позже.
Скопировать
Get out of my way, you cheap crook.
Hey, what a slugger.
- Who is that?
Прочь с дороги, дешевый плут.
Вот это пощечина!
- Кто это была?
Скопировать
She shouldn't have to, should she?
Hey, slugger.
Look, I'm a jerk.
А ты хотел чтоб она оправдывалась?
Эхей, красавица!
Слушай, я болван.
Скопировать
Say, you know, is there a sign-up list for the softball team?
I'm sure that Frasier "Slugger" Crane's gonna be an asset to this station in more ways than one.
Morning, Frasier.
А нельзя ли сразу записаться в вашу команду по софтболу?
Уверен, что Фрейзер "Ударник" Крейн прославит эту станцию не только в прямом эфире.
Доброе утро, Фрейзер.
Скопировать
Yeah, sure, I can stay.
Hey, way to go, slugger.
Thanks.
Да, конечно, я могу остаться.
Так держать, форвард.
Спасибо.
Скопировать
Hey, sweetheart.
How you doing, slugger?
I can't talk.
Привет, милый.
Как ты, снайпер?
Я не могу говорить.
Скопировать
I'm sorry.
You all right, slugger?
Yeah.
Простите.
Как ты, дружище?
Нормально.
Скопировать
- O'Neill.
Easy, slugger, all right?
Relax.
- Онил.
Спокойнее, здоровяк, хорошо?
Расслабься.
Скопировать
You mean killing the Beast really does bring back the sun?
Swing and a miss, slugger.
Sorry about...
Ты имеешь в виду - убийство Зверя вернуло солнце?
Кручение и потеря мяча, бейсболист.
Извини, но...
Скопировать
-Hi.
-How are you, slugger?
-Don't worry.
- Привет.
- Как дела, слаггер*? - Не беспокойся.
Все отлично.
Скопировать
- What? - Isn't that your buddy?
In this corner... the sensational heavyweight slugger from Fort Benning, Georgia, who's punching a path
John Corn Griffin.
Это не твой друг?
В этом углу... знаменитый тяжеловес из Форт Беннинга, Джорджия, который твердо пробивает себе путь наверх.
Джон Корн Гриффин.
Скопировать
So, tell me about it.
Was he a real slugger?
You know... you could come and watch.
Ну, рассказывай.
Он был сильным противником?
Ты же... ты можешь приходить и смотреть.
Скопировать
Jesus.
You're up, slugger.
Man, I'm fucking- - I'm tired, man.
Господи!
Твоя очередь, дружище.
Я чертовски устал, приятель.
Скопировать
You hold on tight now.
You just let 'em keep riding and riding, okay, slugger?
You sure?
- Держитесь крепко.
Покатай их подольше, ладно, отбивающий?
- Вы уверены?
Скопировать
- You haven't tried it, have you? - Hell, no!
Drop that little blue bomb, you're hard as a Louisville Slugger for 12 hours.
Twelve hours?
- Нет, но "Виагру" советую.
- Нет уж! Не поверишь: глотаешь её, и на член можно повесить ведро часов на 12.
- На 12 часов?
Скопировать
That's the worst piece of advice I ever heard.
- Swing at the next one, slugger.
- No, wait.
В жизни не слышал худшего совета.
- А теперь замахнись, чемпион.
- Нет, погоди.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Slugger (слаго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Slugger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слаго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
