Перевод "Snapper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Snapper (снапо) :
snˈapə

снапо транскрипция – 30 результатов перевода

- Pool-drainer.
- Twig-snapper.
Monkey butt.
- Опустошительница бассейнов.
- Обламывательница веток.
Задница обезьянья.
Скопировать
- What kind is that?
- Brazilian snapper.
- Is it fishy?
- Что за рыба?
- Бразильский снеппер.
- Он нормальный?
Скопировать
You'll love it.
And then the red snapper with violets and pine nuts.
I think that'll follow nicely.
Тебе понравится.
А потом люциана с фиалками и кедровыми орешками.
По-моему, эти блюда подходят друг к другу.
Скопировать
- I don't think so, Son.
Pickle and Snapper, my two dancing partners.
Good night, doodlebugs.
- Нет, сынок.
Крошки мои, Потанцуем.
Ладно, спокойной ночи, кузнечики.
Скопировать
We most certainly did, I'll go fetch them.
So, young shaver snapper, do you like football, do you?
–Yeah. –Yeah.
Конечно, припасен. Я его принесу.
Итак, мой юный оболтус, ты любишь футбол?
Да
Скопировать
-Don't have a heart attack, old dude.
-Don't you tell me what to do, you young whipper snapper!
Thanks for nuclear power, which is yet to cause a single proven fatality...
- Так тебя удар хватит, старик.
- Не указывай что мне делать ты, юное ничтожество!
Спасибо тебе за атомную энергию, от которой никто не пострадал...
Скопировать
Speaking of impertinence, would you like to hear a perfectly marvelous joke?
- A real snapper!
- Joke?
Кстати, о дерзости, хотите услышать изумительную шутку?
- Просто умора. - Шутка?
Умора?
Скопировать
- Joke?
Snapper?
Yes. There are these two wonderful young people, Jane and Michael.
Умора?
Да.
Есть два чудесных юных человечка, Джейн и Майкл.
Скопировать
I know somebody who often had them.
And just like that, they'd sit there with a snapper.
It's not that kind of wound.
Одна дальняя родственница тоже этим бопепа.
Потом у неи ока3ап(я внебрачный ребёнок.
ЭТО не такая рана.
Скопировать
- Well, look who's here!
- Austin Benny and the Snapper.
Been looking for these guys for a long time.
- Посмотрите кто тут!
- Остин Бенни и Снаппер.
Я так долго уже искал этих ребят.
Скопировать
Fish, little fish, fried fish!
Raw, snapper with lemon, without lemon!
Fish, little fish, fried fish!
Рыба, рыбка, рыбка жареная!
Простая, морской окунь; с лимоном, без лимона!
Рыба, рыбка, рыбка жареная!
Скопировать
Fish, little fish, fried fish!
Raw, snapper with lemon, without lemon!
The film was made with the support of
Рыба, рыбка, рыбка жареная!
Простая, морской окунь; с лимоном, без лимона!
Фильм снят при поддержке
Скопировать
- There are histories of this.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which
- In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good.
- У каждого названия своя история.
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом".
Скопировать
Me, too, Ned.
- Fluorescent snapper. - What?
Really?
Я тоже, Нед.
- Флуоресцентные люцианы.
- Что?
Скопировать
Esteban and I explore the blue reefs beyond the peninsula.
Fluorescent snapper unexpectedly appear in the shallows, extremely rare at this depth.
Where's your gun? Steve?
"12-е октября. Мы с Эстебаном разведываем голубые рифы".
"Внезапно появляются флуоресцентные люцианы, большая редкость на этом мелководье".
Где твой пистолет?
Скопировать
What's a- What's a "rod sniffer"?
- Red snapper.
- Okay.
Не разберу, что такое "страстный рэпер"?
- Красный снэппер.
- Ага.
Скопировать
- I took my sister to Le Bec-Fin. - Uh-huh.
And you both got the snapper, right?
Close.
Я водила сестру в "Ле Бек Фин".
И обе заказали луциана, угадал?
Почти.
Скопировать
Close.
I got the snapper.
She got three rum and Cokes and the sommelier's phone number.
Почти.
Я - луциана.
А она - три ром-колы и телефон сомелье.
Скопировать
OK, think I've got everything.
Right, I wanna get a snapper down, get a shot of Liam and his family.
Front page spread?
Ладно, я всё записала.
Хочу принести фотоаппарат, снять Лиама и его семью.
Первая полоса?
Скопировать
Boy wonder.
He's got a grown-up snapper with him today.
I wonder what the little sod's after?
- Вундеркинд.
Малец пришел со взрослой камерой.
Интересно, на что он нацелился?
Скопировать
Croaker fish
Red snapper
Mullet
Рыба горбыль
Красный люциан
Кефаль
Скопировать
I wondered what the water was like.
And then an Okinawan snapper floated by my face.
Rare treat.
Было интересно какая водичка.
И тогда окинавский окунь проплыл перед моим лицом.
Хватит заливать.
Скопировать
Well, I've done a lot of different things.
I invented this thing called the Snapper.
Did you give up on that as well?
Ну, я делал много всякого.
Я изобрел такую вещь - "Снэппер".
То дело вы тоже бросили?
Скопировать
Sure.
Well, that was the umbrella corporation for my invention, the Snapper.
You know, you snap, the lights come on. Snap, they come off.
Конечно.
Это была такая корпорация под мое изобретение "Снэппер".
Знаете, ап - свет горит, ап - свет погас.
Скопировать
- Uh, I'm-I'm waiting for the special.
- Where's the snapper? Here, take this out, take this out to table ten.
Table... ten. - Now- - That looks like-
- Я жду блюдо дня. - Где морской окунь?
Занеси это к десятому столику.
Это выглдяит как...
Скопировать
"Southern Moravian green?" "Damn and blast, you little twerp!
You runt, you nit, you measly midget, you whipper-snapper! Just you wait till you get back!"
Then a mighty bang in the cellar, and shattering glass, that all caused the tavern owner, a hulk of a guy, to wake up.
"Южно-Моравское зеленое?" "Ты проклятый маленький идиот!
Карлик, блоха, ничтожный ни на что не годный уродец ну, погоди, только выберись оттуда!"
Грохот и звон разбитых бутылок в подвале, разбудил хозяина корчмы, здоровенного детину.
Скопировать
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions.
Snapper?
Oh, get away, Annie.
Тебе должно быть стыдно приставать с такими странными вопросами.
Ну а вы не знаете, где она, миссис Снаппер?
Ой, отстань, Энни.
Скопировать
Oh, yeah.
I've known him since he was a whipper-snapper on the run from Belfast.
Poor bastard never got any prettier.
Да, знал!
Я знал его с тех пор, как это ничтожество бежало из Белфаста.
Ублюдок... никогда не изменится!
Скопировать
- Two tunas.
- Two cod, one snapper.
- Two cod, one snapper.
- Два тунца.
- Две трески, один луциан.
- Две трески, один луциан.
Скопировать
- Two cod, one snapper.
- Two cod, one snapper.
All right, watch yourself. You got a cote for two walking in.
- Две трески, один луциан.
- Две трески, один луциан.
И, внимание, ребрышки на двоих на подходе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Snapper (снапо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Snapper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снапо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение