Перевод "Spacemen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Spacemen (спэйсмэн) :
spˈeɪsmɛn

спэйсмэн транскрипция – 27 результатов перевода

We're wide open.
We're spacemen orbiting the Earth.
Yeah, the world looks beautiful from here, man.
Фантазия - это часть реальности.
И мы отключаем тормоза.
Мы думаем ясно и, в то же время, не думаем вообще. Это хорошее чувство.
Скопировать
What's going on?
Nothing that concerns you spacemen, just us toys.
I'd better take a look anyway.
Что происходит?
Ничего, что бы касалось тебя, космонавт: это наше дело.
Я лучше взгляну.
Скопировать
No, no.
scope, man, that pulls in the moon, the stars, the planets, and the satellites, and the little bitty space
You must have the wrong number, partner.
- Нет, Нет.
Приборы видения для шпионов, которыми они осматривают луну, звезды, планеты, спутники и малюсеньких космонавтов.
Ты наверное ошибся номером, приятель.
Скопировать
There's the Big Dipper. Magnificent...
There was a farmer that was kidnapped by spacemen in America.
Do you believe in things like that?
Вон там Большая Медведица...изумительно.
Да... я слыхал об одном фермере из Америки... которого похитили инопланетяне.
Ты что, веришь в эти выдумки?
Скопировать
Well, golly gee!
You mighty spacemen of the future will have to show me how it works.
The doctor is in!
Бог мой!
Вы, властелины будущего должны показать мне как в неё играть.
Доктор пришёл!
Скопировать
We're gonna do this play the way it was meant to be done.
And no spacemen.
And anyone who doesn't like that is no Christmas friend of mine.
ћы поставим этот спектакль, как положено его ставить.
" никаких космонавтов.
" тот, кому это не нравитс€, мне не рождественский друг.
Скопировать
If you'd use the weapons you have, you could destroy the fleet.
That would mean the death of thousands of Ekosian spacemen.
I know. Many of my friends are aboard that ship.
Своим оружием вы могли бы уничтожить их флот.
Тогда погибнут тысячи экосианских космонавтов. Я знаю.
На борту много моих друзей.
Скопировать
- I'm Tweedledee, he's Tweedledum
- Spacemen marching to a drum
We slithe among the mimsy troves And gyre among the bororgroves
- Я Твидледи, он Твидледам.
- Космонавт бьет в барабан.
Мы скользим по траве. Мы кружимся в мураве.
Скопировать
Yeah, we could be cowboys.
We could be spacemen.
That's right, baby Pierce.
Да, мы можем быть ковбоями.
Мы можем быть космонавтами.
Именно, малыш Пирс.
Скопировать
I don't know. I don't want to go, but I can't help myself.
Gentle spacemen.
We are eternally in your debt.
Я не хочу идти, но не могу остановиться.
Благородные космонавты.
Мы в вечном долгу перед вами. У нас есть для вас сувениры.
Скопировать
Instead, they fight each other.
The space men must be pleased.
We've made it easy for them.
Вместо этого оно продолжает воевать друг с другом.
Пришельцы из космоса могут быть довольны.
Мы облегчили им работу.
Скопировать
We're not exactly children, Doctor.
All space-men are protected against brain-control by drugs.
Yes but... but a neurotropic drug is only effective against a known enemy.
Мы не дети, Доктор.
Все космонавты защищены от мозгового контроля медикаментами.
Да, но... но нейротропные препараты эффективны против известного врага.
Скопировать
What are they?
Spacemen?
Interdimensional beings, in point of fact.
Кто они?
Пришельцы?
Вообще-то, существа, живущие в нескольких измерениях.
Скопировать
Mr. Jefferson?
We can be spacemen, or pirates on the sea Chuckajam on
Yes we can do everything, and I mean, everything! Chuckajam on
Мистер Джефферсон?
Мы можем быть космонавтами, или пиратами в море.
Да мы можем сделать все, что угодно, я имеюю ввиду - абсолютно все.
Скопировать
Videos of everything.
Looking for spacemen.
You want to know about her?
Видео всего.
Поиск космонавтов.
Хотите узнать о ней?
Скопировать
Do we look like Skitters? !
You know, it's not spacemen that bother me.
It's the human trash that are tearing up this city, stealing everything that's not nailed down!
Мы похожи на скиттеров?
Меня не пришельцы беспокоят.
А человеческие отбросы, растаскивающие город, ворующие всё, что не прибито гвоздями!
Скопировать
What happened to my sandwich?
There were spacemen! At Cheezer's!
Why do you always have to lie to my face?
Что случилось с моим бутербродом?
! твоим бутером!
Что же вы все время врете мне прямо в лицо!
Скопировать
- They fire it? - Yes, they do.
It's a bit like toothpaste, and when you get lots of them together, they spell out, "Piss off spacemen
It's a streak. They leave a streak of faeces.
- Что, выстреливают?
Похоже на зубную пасту, и когда их собирается сразу много, они выводят "Астронавты, отвалите".
Они оставляют гуано тонкими полосками.
Скопировать
She mentioned a space man.
NASA's where the space men live.
Also... there's another lead I'm following.
Она упомянула астронавта.
НАСА - место, где живут астронавты.
А ещё.. есть другой след, по которому я иду.
Скопировать
We don't have time for this.
Well, if it's spacemen you want, I've been keeping my eye on them, too.
Just around the corner. 2740.
У нас нет на это времени.
Если вас интересуют пришельцы, за ними я тоже следила.
Это здесь за углом.
Скопировать
Intelligence at work.
Now, while we're up in space, how do you imagine spacemen follow penguins about?
Why would they want to? How would they do it?
Вот она где, работа мозга.
Пока мы в космосе, скажите, как астронавты преследуют пингвинов?
Зачем им это и как они это делают?
Скопировать
He orbited the earth. Is that what you want to do some day?
Are you going to fight the space men and get my dad back?
Can I help?
И ты когда-нибудь хочешь это повторить?
Вы победите пришельцев и вернёте моего папу?
Можно мне вам помочь?
Скопировать
Liars.
You stole my spacemen.
Calm down, calm down.
Лжецы!
Вы украли моего астронавта.
Тише, тише.
Скопировать
- So, Till. - Mm-hm?
You see any spacemen or rocket ships?
Nuh.
Итак, Тилл.
Ты видишь каких-нибудь космонавтов или ракеты?
Нет.
Скопировать
Loner, grandiose.
Tells himself he was doing it for the cause, But Emmett could have had him working for spacemen from
No friends, no girlfriend.
Замкнутый, величественный.
Уверяет себя, что делает это, потому что это правое дело, но Эмметт мог привлечь работать хоть пришельца с Марса, если мог дать ему ощущение, что он лучше остальных.
Ни друзей, ни подружки.
Скопировать
We are partners, in our marriage and in this competition, so may the best man and woman win.
NASA has announced our first spacemen.
The field of seven has been narrowed to three.
Мы партнеры, как в браке, так и в этом соревновании, так что пусть победят лучшие муж и жена.
В НАСА объявили первого космонавта.
Из семерых отобрали троих самых лучших.
Скопировать
It's imperative that he be released into my custody immediately.
He suffers from delusions of being pursued by futuristic spacemen.
Oh, yeah.
Необходимо выпустить его и передать его мне.
Он страдает от мании преследования футуристическими пришельцами.
А, точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Spacemen (спэйсмэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spacemen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйсмэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение