Перевод "St. Pauli" на русский
Произношение St. Pauli (сонт поли) :
sənt pˈɔːli
сонт поли транскрипция – 16 результатов перевода
On the Reeperbahn at half past midnight whether you've got a girl or not you enjoy yourself, it will sort itself out on the Reeperbahn at half past midnight!
been in a cozy night strolling up and down the Reeperbahn, is a poor wretch, for he hasn't seen my St
Before the next riding tour starts a snappy triple fanfare for my friends Fiete Brinkmann, ship's cook - and Jens Peersen - able-bodied seaman of the Padua!
На Репербане в половине первого ночи, неважно, есть у тебя девушка или нет, ты xорошо проведешь время, потому что это просто на Репербане в половине первого ночи.
Несчастен тот, кто никогда не гулял тиxой ночью по Репербану, потому что он не знает, каков ты , мой Санкт-Паули, по ночам.
А перед следующим заездом - тройной туш для моиx друзей, Фите Бринкмана, кока, и Йенса Tерзена, матроса с "Падуа" !
Скопировать
- Why? Everything that starts with a 'P' brings me good luck.
Padua, Pinnersberg, St. Pauli, Police...
How about...
- Все, что начинается на "п" , приносит мне удачу.
Падуа, Пиннасберг, Санкт-Паули, полиция...
А как насчет...
Скопировать
It's just... tonight I will perform something on the radio.
In our program "On the Reeperbahn at half past midnight, a tour of St. Pauli"
we've now arrived at the Hippodrom at the Great Freedom, the venue known to all seafaring people around the world, where the sailor finds relaxation after a long journey and hard work.
Сегодня я буду петь по радио.
На Репербане в половине первого: ночная прогулка по Санкт-Паули.
Мы ведем трансляцию из "Ипподрома" на Гроссе Фрайxайт, известной морякам всего мира. Tам, где моряк может расслабиться после долгого плавания.
Скопировать
I'm not physically brave... but when it hits...
On an expedition... through the saunas of Los Angeles... orthe heaviest bars in St.
That's why I live alone.
Я не храбр физически... но когда находит
Я могу отправиться в поход в 4 утра... по саунам Лос-Анжелеса
Вот почему я живу один.
Скопировать
I'm not kidding you.
So much beer gushed out of me, I was like Mount St Pauli Girl.
Go on, tell them.
Я не шучу.
Пиво вырвалось из меня как из бутылки "St. Pauli Girl".
Давай, расскажи им.
Скопировать
In Hamburg? Sure.
St. Pauli-- the clean side.
Now, George, don't do it, okay? Whatever it is, drop it. Cheers.
Видел раньше такое?
От одной женщины.
Она писала "Влади, нужна помощь." Просила прислать к ней Фокусника.
Скопировать
It wasn't even a country until 1865.
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club.
Get into the fucking index and look up fucking "fanny".
До 1865-го года это была даже не страна.
Рыбный рынок, актёр Ганс Альберс и Футбольный Клуб Сэйнт Паули.
Залезь в ебаный словарь и поищи в нем ебаную 'пизду'.
Скопировать
Oh, my God.
The St. Pauli Grandma?
She seems all right.
Господи.
Бабуля из приюта Святого Павла?
Вроде она в порядке.
Скопировать
Traveling, exploring, going on adventures. Bockhorn views his life as nothing but an endless trip.
He's the King of St. Pauli. He runs the hippest bar and stages happenings.
He does what he wants.
Для Бокхорна жизнь - вечное путешествие.
Паули, держит бар, он артист действия?
Он делает лишь то, что хочет.
Скопировать
Kalle! A little more respect for Charlie!
Make room for the King of St. Pauli.
Uschi, darling, have a seat.
Ну же!
Пропустите нового короля Сан Паули и новую королеву!
Присаживайся!
Скопировать
Eh, Witch?
King of St. Pauli!
I don't want to get married!
Да... королем...
Как тебе, ведьмочка?
Хотите лошадей? - Бокхорн, я не хочу замуж.
Скопировать
[Crying]
What's with the St. Pauli girl?
Hilda's parents lived there.
.
Что случилось с селянкой?
Родители Хильды жили тут. Она осталась сиротой.
Скопировать
Ooh.
St. Pauli.
And I'm driving.
"St.
Pauli". (пиво)
И тогда я за рулём.
Скопировать
Oh, let's see.
St. Pauli.
Of course, no St. Pauli.
Так, посмотрим.
St. Pauli.
Конечно уж, нет St. Pauli.
Скопировать
St. Pauli.
Of course, no St. Pauli.
All right.
St. Pauli.
Конечно уж, нет St. Pauli.
Камми, St.
Скопировать
All right.
Kammy, no St. Pauli tonight?
Hm, well, you're just gonna have to settle for a Corona tonight, amigo.
Камми, St.
Pauli уже закончилось?
Хм, ну ладно, тебе сегодня придется довольствоваться Короной, дружок.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов St. Pauli (сонт поли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы St. Pauli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сонт поли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение