Перевод "Stayin Alive" на русский

English
Русский
0 / 30
Aliveживьём живой заживо
Произношение Stayin Alive (стэйин элайв) :
stˈeɪɪn ɐlˈaɪv

стэйин элайв транскрипция – 27 результатов перевода

I'm gonna take this swizzle stick and, uh... I'll be shovin' that right up your pee hole.
- Stayin' alive - So that was eleven-fiifty, right? - Right.
- Okay.
Если ты мне сейчас не заплатишь, я возьму эту трубочку и запихну ее тебе в уретру.
- Значит, одиннадцать пятьдесят, да?
- Верно.
Скопировать
♪ If I can't have you, oh oh oh, oh!
Stayin' Alive Oh, no, you don't, I draw the line at disco.
What were we just listening to?
Если тебя нет со мной...
Нет, только не это, Никакого диско.
А что мы только что слушали?
Скопировать
Ah!
Stayin' alive.
Holy shit!
Оставайся в живых?
!
а это работает.
Скопировать
That's how I know you.
Stayin' alive, stayin' alive Yeah. Okay, you didn't maintain a hundred beats per minute.
And the ambulance didn't arrive because nobody called 911.
Вот откуда я вас помню.
Так, вы не удержали ритма 100 нажатий в минуту.
И скорая не приехала, потому что никто не позвонил 911.
Скопировать
I do.
Stayin' alive, stayin' alive
Okay.
Обожаю ее.
Нет, вот так...
Хорошо, понял.
Скопировать
Just sensational.
"Stayin' Alive" by the Bee Gees
And in the midst of this ferocious speed still has a stereo to listen to.
Просто сенсационно
МУЗЫКА: Bee Gees "Stayin' Alive"
В самый разгар этой свирепой скорости всё ещё слышен стерео звук.
Скопировать
You know me, Dag.
I'm too busy just stayin' alive!
- Pull over!
Ты меня знаешь, Даг.
Я слишком занят просто оставаясь живым!
Ааа! - Остановись!
Скопировать
You've really been good this whole time, haven't you?
On the Upper East Side, stayin' alive isn't as easy as it appears.
And after last week's security breach leading to no new tips, it looks like I might be dancing with myself.
Ты действительно был хорошим все это время не так ли?
На Верхнем Ист-Сайде остаться в живых не так легко как кажется
И после взлома безопасности на прошлой неделе что не привело ни к каким новым подсказкам, все выглядит так что я буду танцевать сама с собой
Скопировать
You're now supposed to push into the crowd and go, "Back away, "back away, back away."
# Ha, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive #
It only works if you take the patient's arms, move one of them down to his hip, and move the other one pointing straight up.
Теперь вам придется протиснуться сквозь толпу: "Разойдитесь, разойдитесь, разойдитесь."
# Ha, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive #
Это сработает только если одну руку пациента вы поместите ему на бедро, а другую поднимите вот так.
Скопировать
♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪
Stayin' alive... ♪ ♪ Ah... ow!
*Всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы!
Grenada, ovseychik, lenkin20, BrunyaMc, zhuravlik, KaiNa, Mille, loui fallinginlove, Chita, giantil, marie_jes 13urn
Скопировать
♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪
Stayin' alive, stayin' alive
♪ Stayin' alive... ♪ ♪ Oh, when you walk ♪
*А мы всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы*
Скопировать
♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪
♪ You're stayin' alive, stayin' alive. ♪
♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪
*Брат ты или мать - неважно,*
*Ты всё ещё живёшь, всё ещё живёшь.*
*Чувствуешь, город рушится и все трясутся? *
Скопировать
♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪
Stayin' alive, stayin' alive
♪ Stayin' alive... ♪ ♪ Ah... ow!
*А мы всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы!
Скопировать
Probably my answer has crossed yours.
MUSIC: "Stayin' Alive" by the Bee Gees
Do you mind if I get that?
Возможно и мой ответ промелькнул у тебя в голове.
Играет песня "Stayin' Alive" группы Bee Gees
Я возьму, ты не против?
Скопировать
♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪
♪ You're stayin' alive, stayin' alive
♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪
*Брат ты или мать - неважно,*
*Ты всё ещё живёшь, всё ещё живёшь.*
*Чувствуешь, город рушится и все трясутся?
Скопировать
♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪
♪ And we're stayin' alive, stayin' alive
♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪
*Чувствуешь, город рушится и все трясутся?
*А мы всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы, всё ещё живы,*
Скопировать
♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪
Stayin' alive... ♪ ♪ Oh, when you walk ♪
♪ Well, now I get low and I get high ♪
*Всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы*
*И вот сейчас я могу опуститься вниз или подняться наверх,*
Скопировать
♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪
♪ And we're stayin' alive, stayin' alive
♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪
*Чувствуешь, город рушится и все трясутся? *
*А мы всё ещё живы, всё ещё живы,*
*Всё ещё живы, всё ещё живы,*
Скопировать
♪ Somebody help me, yeah ♪
♪ I'm stayin' alive... ♪
♪ There's a boy I know ♪
*Кто-нибудь, помогите мне! Да! *
*Я всё ещё жив...*
*Я знаю одного парня,*
Скопировать
What is the new song for the training of CPR?
-CROWD: Stayin' Alive.
-Stayin' Alive by the Bee Gees.
И знаете какую?
- Stayin' Alive.
-Stayin' Alive группы Bee Gees.
Скопировать
-CROWD: Stayin' Alive.
-Stayin' Alive by the Bee Gees.
And I'm not making that up.
- Stayin' Alive.
-Stayin' Alive группы Bee Gees.
Я это не выдумываю.
Скопировать
Push, push, push, over and over, like the beat of a song.
Uh, Ruby, do you know the song "Stayin' Alive"?
Is it new?
Нажимай снова и снова, как в ритме песни.
Руби, знаешь песню "Оставаться в живых"?
Она новая?
Скопировать
♪ Stayin' alive, stayin' alive okay.
- ♪ ha, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive
Ruby?
Хорошо.
Хорошо.
Руби?
Скопировать
- You think so?
♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ You electrify me.
- You're buzzing.
- Вы так думаете?
Вы эл-л-лектризуете меня.
Вы вибрируете.
Скопировать
And you just... you push to the beat, just like this... ♪ Ha, ha, ha, ha
♪ ha, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive
They found the region.
А ты нажимай в такт.
Теперь пой с нами.
- Они определили место.
Скопировать
They're gonna find you.
Stayin' alive, stayin' alive some of the roads are blocked.
They're sending a helicopter, and they don't know how long it will take.
Она найдут вас.
Часть дорог перекрыта.
Отправили вертолет, не знают, сколько это займет.
Скопировать
You keep singing, and you keep pushing. And when they find you, u-use their phone and you call me back. ♪ ha, ha, ha, ha
Stayin' alive, stayin' alive okay.
- ♪ ha, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive ♪
Продолжай петь и нажимать, пока вас не найдут, позвони нам с их телефона.
Хорошо.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stayin Alive (стэйин элайв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stayin Alive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэйин элайв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение