Перевод "Трекер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Трекер

Трекер – 30 результатов перевода

Давай его поймаем.
Трекер!
Сюда, малыш!
Atrapémoslo.
Tracker!
Come here, boy!
Скопировать
Можно потрогать?
Это Трекер.
Он сбежал.
Can I touch it?
It Tracker.
It's lost.
Скопировать
Сюда, малыш!
Трекер!
- Сиди в машине.
Come here, boy!
Tracker!
- - Stay in the truck.
Скопировать
Он никогда не найду ее!
Пошлите одного из ваших трекеров!
Леди эбоси он используется.
He'd never find her!
Send one of your trackers!
Lady Eboshi's being used.
Скопировать
Элли Макбил 1 сезон, 10 серия
Серебряные колокольчики релиз трекера 1001cinema.ru
Двое детей принадлежат мне и Минди, и третий - всем троим.
Silver Bells
Walking the line That's painted by pride And I have made mistakes in my life
Two children are by Mindy and me. And our third is by all three of us.
Скопировать
Дорогая, люди уже проголодались!
Трекер!
Трекер!
Claire! People hungry here.
Tracker!
Tracker!
Скопировать
Трекер!
Трекер!
Оставь пса, зайка.
Tracker!
Tracker!
Be careful, dear.
Скопировать
- Да, я знаю.
Трекер.
Осторожно, Дев.
- I know.
Tracker.
Take care, Devon.
Скопировать
За Дадитса!
Дерри, Мейн За 20 лет до этих событий Откуда у братьев Трекер голая Тина Джин Шлезингер?
- Я вам точно говорю, там её фото.
- To Duddits.
Why is Tina Schlossinger's pussy on the wall of Tracker Brothers?
Because I said so. It's a picture.
Скопировать
- Нет, но один парень точно видел.
- Здание братьев Трекер заброшено.
Не хотите увидеть прелести школьной королевы, не ходите.
- No but the kid who sits behind me in shop, he saw it.
Tracker Brothers is deserted.
You don't want to see the homecoming queen's pussy? Don't come.
Скопировать
Спроси, что хочешь.
На здании Трекеров, когда мы встретили Дадитса,.. ...что было написано на стене под окном?
Не бьёшься...
Ask me anything.
At Tracker Brothers, day we met Duddits what was painted on the wall by the window?
No bounce...
Скопировать
—убтитры перевел Faker020285.
–елиз трекера 1001cinema.ru
ѕодвал.
Synchro :
Tyno, Subsfactory Transcript : SwSub
The basement.
Скопировать
Субтитры перевёл Faker020285.
Релиз трекера 1001cinema.ru.
Уолт?
Synchro : Tyno Transcript :
Tyno, Kevin
Walt?
Скопировать
Ничего хорошего
Каждый блок имеет дайвинга чрезвычайных трекер
- Как это работает? - Иметь отслеживания сигнала
No good
Each unit has a diving emergency tracker
- How it works - have a tracking signal
Скопировать
60 баксов.
Колебания радиоволн RFID-трекера с модифицированным цифровым эхолотом дают возможность следить за кем
Достаточно подождать, когда он поедет.
Oh, it's 60 bucks.
Bounce radio waves off an rfid tracker with a modified digital depth finder, and you can keep tabs on whatever you like without having to get too close.
Then it's just a matter of waiting for it to move.
Скопировать
Да.
- Трекер включен.
Не понимаю, зачем приходить сюда?
Yep.
Tracker's on. Got them.
I don't understand. Why come here?
Скопировать
Есть успехи?
У всех клонов и андроидов, произведённых в 4Ever Tech есть скрытый трекер в основании шеи.
Я удалил его у Джулии месяц назад, но...
Anything?
Every clone and android 4ever manufactured has an locator tracker imbeded in it's neck.
I removed Julia's months ago, but...
Скопировать
Сюда.
Трекер.
Её нет. Продолжение следует... zebop117, специально для pornolab.net.
Over here.
The tracker.
She's gone. :
Скопировать
Молодцы, парни.
Шорт-трекеры рулят.
Молодцы.
Good job, guys.
Short track skating rules.
Good job.
Скопировать
Стандартная процедура.
Скажи детективу Фаско выслать номер GPS-трекера автомобиля консульства.
Я нашел их позицию, мистер Риз, но как вы собираетесь их остановить?
Standard procedure.
Tell detective Fusco to send the GPS tracker number for the consulate car.
I found their position, but how do you intend to stop them?
Скопировать
Ты получаешь картинку?
И GPS трекер.
Отличная работа, Харолд.
Do we have picture?
And a GPS tracker.
Nice work.
Скопировать
Назови мне хоть один такой случай.
Как насчет того раза, когда ты положил gps трекер в свой мусор, потому-что ты был убежден, что северо-корейские
Или те куриные нагетсы, которые как ты думал были из человечины.
Name one time I've ever done that.
How about when you put GPS trackers in your garbage because you were convinced North Korean spies were stealing your doodles?
The chicken nuggets you were sure were human nuggets.
Скопировать
Перед тем, как ты возьмешь это дело в свои руки, не забудь обдумать все последствия этих действий.
Могу я позаимствовать тот высокотехнологичный GPS трекер?
Зак Гамильтон убил Норму Ривера.
Before you take matters into your own hands, be sure to consider all the consequences of those actions.
Can I borrow that high-tech GPS tracker?
Zach Hamilton killed Norma Rivera.
Скопировать
Для меня the Pirate Bay - это технический вызов.
Ведь запустить такой большой сайт и такой же большой трекер технически тяжело.
Играть с компьютерами, которые я не смог бы себе позволить для личных удовольствий.
For me, the Pirate Bay is a technical challenge.
To run such a large website and such a large tracker technically.
Play with computers that I could never afford to play with on my own.
Скопировать
База данных и функция поиска.
Здесь трекеры.
Вот эта небольшая штука - трекер.
Data base and search function.
The trackers are over there.
This little piece is the tracker.
Скопировать
Здесь трекеры.
Вот эта небольшая штука - трекер.
Это самый большой трекер в мире.
The trackers are over there.
This little piece is the tracker.
It's the world's biggest tracker.
Скопировать
Вот эта небольшая штука - трекер.
Это самый большой трекер в мире.
Он координирует 50% всего мирового BitTorrent-трафика.
This little piece is the tracker.
It's the world's biggest tracker.
It coordinates 50% of the world's BitTorrent traffic.
Скопировать
Да, что это на моей шее?
Трекер?
Да.
Yeah, what's in my neck?
A tracker?
Yes.
Скопировать
Я вызываю эвакуатор.
GPS трекер.
Что?
I'm calling Triple A.
MBrace.
What?
Скопировать
Что?
У моей машины есть GPS трекер.
- Рада за вас.
What?
My car has MBrace.
Good for you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Трекер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трекер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение