Перевод "mel" на русский
Произношение mel (мэл) :
mˈɛl
мэл транскрипция – 30 результатов перевода
Sorry. He's no good with strangers.
Mel?
Mel, what's going on?
Он не любит чужих.
Мэл!
Мэл! Что там у вас? В чем дело?
Скопировать
Mel?
Mel, what's going on?
What the fuck?
Мэл!
Мэл! Что там у вас? В чем дело?
Я ничего не слышу. Что ха хрень?
Скопировать
This is Near.
Get me L. This is L...
What do you want? I'm going to arrest Kira and I'm here in Japan.
позовите L.
что стряслось?
Чтобы лично арестовать Киру я прибыл в Японию.
Скопировать
Man, that's all we need.
More Mel Gibson Jesus mumbo jumbo.
Well, not if I have anything to say about it! I am going to make sure this never sees the light of day.
Этого ещё не хватало.
Опять гибсоновская фингня по Новому завету.
Мне нечего сказать по этому поводу... кроме того, что я сделаю всё, чтоб эта плёнка никогда не увидела свет.
Скопировать
YES, THANK YOU.
OH-H, MEL AND I... I MEAN... BRIAN AND I FELT THE SAME WAY.
WE WOULD BE SO PLEASED IF GUS WAS ENROLLED IN...
Да, спасибо.
О, мы с Мел... то есть, мы с Брайаном тоже так думаем.
Мы были бы так рады, если бы Гаса записали...
Скопировать
THE SITTER HAS TO BE HOME BY 9:00.
MEL?
[ Whispering ] SORRY.
Сиделке надо быть дома в девять.
- Мел?
- Извините.
Скопировать
THANKS, BABY.
WE SURE SHOWED THEM, DIDN'T WE, MEL?
OH, WE SURE DID.
- Спасибо, детка!
Мы им показали, правда, Мел?
Это уж точно!
Скопировать
YOU KNOW, SOMETIMES IT, UH...
YOU'RE LUCKY, MEL.
WELL, MAYBE IT'S, UH... TIME YOU FOUND SOMEONE OF YOUR OWN.
Иногда становится немного одиноко.
Тебе повезло, Мел, ты знаешь это?
Что ж, может быть, пришло время и тебе самой найти кого-нибудь.
Скопировать
AH, THERE WON'T BE ANY WEDDING.
HMM, MEL TURNED ME DOWN.
OH, IT'S NICE TO SEE YOU LAUGHING, FINALLY... ASSHOLE.
А, не будет никакой свадьбы.
Мелани мне отказала.
О, как приятно видеть, что ты наконец-то смеёшься, засранец.
Скопировать
CLEANING'S HERE.
YOURS, MEL.
AND WHAT WAS YOURS, LINZ.
Вещи из чистки!
Твоё, Мел.
И... то, что было твоим, Линц...
Скопировать
HEY, THIS MAY BE A JOKE TO YOU, BUT THIS IS IMPORTANT.
NOT JUST TO THE COMMUNITY, BUT TO MEL AND ME.
IT'S OUR FIRST YEAR ON THE COMMITTEE.
Слушай, для тебя это всё шутки, но это важно.
И не только для сообщества, но и для Мел и меня.
Мы первый год в комитете.
Скопировать
I've been created from scraps and I'm furious.
Mel C is the most talented Spice Girl.
I've been searching for my contact lenses everywhere.
Меня создали из отходов, и я взбешен.
Мел Си - самая талантливая из Спайс Герлз.
Я везде искал свои контактные линзы.
Скопировать
I did too.
-Now I wonder if he ever loved me. -l wonder if he even cared.
I wonder what's keeping Elke.
- Я тоже!
было ли ему вообще до меня дело?
(хором): - А где Бианки?
Скопировать
Could I take him? You are?
Mel Powell.
Er...what mouse?
Могу я ее взять?
- Вы? - Мэл Пауэлл
- Что за мышь?
Скопировать
WHAT DO YOU THINK, TEDDY?
SURE THING, MEL.
JUST GROW YOURSELF A NINE-INCH COCK AND... All: [ Chuckling ]
Как ты думаешь, Тэдди?
Безусловно, Мел.
Вот отрасти себе девятидюймовый член, и...
Скопировать
IT MADE ME REALIZE... THAT DESPITE OUR UPS AND DOWNS, AND THE OCCA- SIONAL DRY SPELL,
[ Sigh ] OH, MEL.
LEDA?
Я смогла понять, что, несмотря на наши взлёты и падения, на то, что иногда случаются похолодания, ты по-прежнему единственная, с кем я хочу быть в жизни.
О, Мел... Привет, девочки.
Леда?
Скопировать
Lindsay: BEATS ME.
I'M SURE MEL WOULD KNOW.
SHE'S A WHIZ WITH HARDWARE.
Без понятия.
Я уверена, Мел это знает.
Она здорово управляется с инструментами.
Скопировать
STRAIGHT PEOPLE AND THEIR SILLY LITTLE RITUALS.
OH, COME ON, MEL, YOU KNOW IF IT WAS LEGAL FOR YOU AND LINDSAY TO GET MARRIED, YOU WOULD.
WELL, WE CAN'T, SO WHAT'S THE POINT?
Натуралы и эти их глупые ритуальчики?
Да ладно, Мел, ты же знаешь, если бы вам с Линдси можно было пожениться по закону, вы бы это сделали.
Но нам нельзя. Так в чём смысл?
Скопировать
THAT... THAT'S VERY KIND, AS USUAL. UM, BUT I...
YOU KNOW, GIVE MEL AND LINDSAY THE MOST FABULOUS WEDDING TWO GIRLS EVER HAD.
THAT'S ALSO VERY KIND. AS USUAL.
Ты очень добр – как всегда, но я... я, пожалуй, хотел бы позаботиться обо всем сам.
Подарить Мел и Линдси самую сказочную свадьбу, какая только была когда-либо у двух девушек.
Ты тоже очень добр, как всегда.
Скопировать
Oh, and ruin my perfect sailor-boy fantasy.
-lt was good seeing you, Mel.
-Have fun out there, okay?
тем самым разрушив свои фантазии о молодом моряке.
Мел. -Я тоже.
хорошо? -Непременно.
Скопировать
I don't know what I'm doing, Todd.
This isn't like me. l--
She lied about our relationship, and I heard on the headphones.
Я не знаю, что я делаю, Тодд.
Это не похоже на меня.
Я... она наврала о наших отношениях, и я услышал её через наушники.
Скопировать
I know.
He's come so far since the dark days of Maris and Mel.
Well, I guess from now on it's just you and I.
Точно.
Он сильно изменился с тёмных времён отношений с Марис и Мэл.
Видимо, отныне остаёмся только мы и я.
Скопировать
HEY, HOW ABOUT SOME PUNCH?
MEL, NO.
UH, I THOUGHT YOU WEREN'T COMING.
Пунша хотите?
Мелани, нет.
Я думала, вы не придёте.
Скопировать
[ Chuckling ] LOOK, I'M SORRY TO MAKE YOU PRETEND TO BE OUR DATES BUT...
LYNNETTE INSISTED MEL AND I NOT DRAW AT- TENTION TO OURSELVES.
WHAT DID SHE THINK WE WERE GOING TO DO? PERFORM CUNNILINGUS ON TOP OF THE WEDDING CAKE?
Слушайте, мне очень жаль, что вам пришлось изображать наших кавалеров.
Но Линетт настояла на том, чтобы мы с Мелани не привлекали к себе внимания.
А что, как ей кажется, мы бы могли сделать – заняться куннилингусом прямо на свадебном торте?
Скопировать
IT'SMESHUGANA,HUH? AH...
IT'S WHAT HAPPENED TO MEL AND ME.
ONE DAY, WE'RE FRIENDS, AND... NEXT THING YOU KNOW, WE'RE LOVERS.
Не такая уж дурь.
Так же случилось со мной и Мел.
Мы были просто друзьями и оглянуться не успели, как стали любовниками.
Скопировать
LIKE I HAVE FOR YOU.
A-AND MEL, AND LINZ.
EVEN BRIAN...
И к Мел, и к Линц.
Даже к Брайану.
Иногда.
Скопировать
Where are you?
ON MEL AND LINDSAY'S FRONT PORCH.
WHAT ARE YOU DOING ON THE FRONT PORCH, HONEY?
Ты где?
На переднем крыльце Мел и Линдси.
Что ты делаешь на крыльце, милый?
Скопировать
Yeah, I take both.
-Radio, look at me. -l want my pie.
You got mustard on your cheek. Get it for you.
- Да, я буду оба.
- Посмотри на меня.
У тебя горчица на щеке.
Скопировать
I'm not so out of whack as people think.
That looks like Mel.
This is quite critical, because this is an agreement to avoid a trial.
Я не такой псих, каким меня считают.
Это похоже на Мэла.
Это довольно важно...это соглашение во избежание судебных разбирательств.
Скопировать
Fine.
He's trying to steal the "World's Grumpiest Diner Guy" title from Mel.
No problem.
Хорошо.
Извини, он пытается отвоевать у Гибсона титул самого сердитого ресторатора.
Нет проблем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mel (мэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение