Перевод "mel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mel (мэл) :
mˈɛl

мэл транскрипция – 30 результатов перевода

Hope he's not dangerous.
Permit me. l-I've learned a few primitive words.
Anyway, even if you don't understand... l-I want to thank you for saving my brother's life.
Надеюсь, он не опасен.
Позвольте мне начать разговор, я выучил несколько элементарных слов.
Пусть вы не поймете меня... но я хочу поблагодарить вас за спасение брата.
Скопировать
Yes, Doug.
This is Mel.
Cleveland just handed off flight two to Chicago Center.
Наземное управление.
Да, Даг.
Это Мэл. Кливленд только что передал, что рейс два переключился на Чикаго.
Скопировать
Open the gate. Get that down here!
Mel!
- They're down. Everything's fine. - I was home watching TV...
Откройте ворота, везите сюда.
Мэл!
Они внизу, всё в порядке Я была дома, смотрела телевизор.
Скопировать
Jesus Christ!
Hello, Mel? I'm glad I caught you before you got away.
Yeah. We just lost runway two-niner.
Господи Иисусе!
Привет, Мэл, я рад, что застал тебя.
Мы только что потеряли полосу 2-9.
Скопировать
Why don`t you listen to me?
You know, it seems to me l`m talking to the wall.
Your solitude weighs on me, you know?
Почему ты меня не слушаешь?
Когда я говорю с тобой, у меня впечатление, что я говорю со стеной, а не с человеком.
Твое одиночество давит, ты знаешь?
Скопировать
Bakersfeld.
Mel, Tanya.
How about some coffee?
Бейкерсфелд.
Мэл, это Таня.
Принести тебе кофе?
Скопировать
Ground, Mobile One.
Yes, Mel.
Tell the chief to take a position between runway two-niner and 2-2 so they can move either way.
Это машина один.
Да, Мэл?
Передай, чтобы заняли позиции между полосами 2-9 и 2-2, чтобы могли подъехать и туда и туда.
Скопировать
Snow Desk, Mobile One.
Go ahead, Mel.
Danny, listen carefully.
Пульт управления. Это машина один.
Это пульт управления.
Что такое, Мэл?
Скопировать
I know, but...
Mel, they've been pressuring me about that transfer to San Francisco.
I think I'll take it.
Я знаю, но...
Мэл, они хотят, что бы я перешла работать в Сан Франциско.
Я, наверное, соглашусь.
Скопировать
The only thing we've got left in common is an address.
I'm not pressing you, Mel.
I wouldn't play that kind of game with you.
Единственное, что нас объединяет, это адрес.
Я не давлю на тебя, Мэл.
Я не хочу играть с тобой.
Скопировать
Roger.
- Hi, Mel. Save your breath.
Joe, I need you. I got 14 on the ground and 18 stacked upstairs.
Понял?
Привет, Джо Привет, Мэл, расслабься, мне уже... звонил Дэнни и я сказал, что сегодня занят.
Джо, ты мне нужен у меня 14 самолетов на земле и 18 в воздухе.
Скопировать
Coming up to the ramp.
Mel, Commissioner Ackerman wants you at the terminal.
- Trouble.
Подъезжаем к рампе.
Мэл, уполномоченный Акерман хочет, чтобы ты подошел к выходу.
Там проблемы!
Скопировать
I'll call you.
Mel.
Hi, sis. I thought Vernon was on flight two tonight.
Я позвоню тебе!
Мэл!
Привет, сестренка, я думал Верн летит сегодня вторым рейсом!
Скопировать
'American Airlines, flight 103 for St Louis 'is now in the final boarding... '
Hey, that's a good idea, Mel - using little old ladies for skycaps.
You keep that up. You're doing a good job.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Мэл, хорошая идея использовать старушек в качестве носильщиков.
Так держать Прекрасная работа!
Скопировать
You keep that up. You're doing a good job.
Mel.
For my sake, be patient with him.
Так держать Прекрасная работа!
Мэл.
Ради меня, будь с ним терпимее.
Скопировать
- More like group insurance.
Thanks for caring, Mel. Don't worry.
Someday he'll come home for some other reason than to just change his clothes.
Скорее, групповая страховка!
Спасибо за заботу, Мэл.
Не волнуйся, когда нибудь он зайдет домой не только для того, чтобы переодеться.
Скопировать
Well, with the kind of fringe benefits you girls have to offer, I could get you a crew right now.
Mel?
Joe.
Ну, если вы, девочки, предложите определенные льготы, то я могу прямо сейчас собрать вам команду.
Мэл!
Это Джо.
Скопировать
Well, if you don't want to spend months in court, you better start conning them.
- Ah, Mel.
- There's your answer.
Если ты не хочешь провести пару месяцев в суде, то тебе придется обмануть их.
Ты считаешь, что ложь, это выход?
О, Мэл! Вот ваш ответ.
Скопировать
It's a big step, Cindy. You sure you don't want to reconsider? No.
It's too late, Mel.
It's not just the girls that I'm thinking of.
Это серьезный шаг, Синди Ты уверена, что не хочешь еще подумать?
Нет, уже слишком поздно, Мэл.
И я сейчас думаю не только о девочках.
Скопировать
He was a font of simian kindness.
The dear departed once said to me "l never met an ape I didn't like."
Look. it's a man.
Oн был нeиccякaeмым иcтoчникoм oбeзьяньeй дoбpoты.
Дopoгoй пoкoйник oднaжды cкaзaл мнe: "Я люблю вcex oбeзьян".
Cмoтpитe! Чeлoвeк!
Скопировать
No creature can survive in the forbidden zone. I know. I've been there. I've seen it.
- "Then how do you account for me?" - l don't.
And I'm not going to try.
Hиктo нe мoжeт выжить в зaпpeтнoй зoнe. Я знaю. Я тaм был, я ee видeл.
"Кaк жe вы oбъяcнитe мoй слyчaй?" Hикaк.
И дaжe нe coбиpaюcь пытaтьcя.
Скопировать
I think they should make them always wear their uniforms. Otherwise, how's a person to know?
Hi, Mel. I was just gonna have you paged.
- I was in the field. - We got trouble, Mel.
Я думаю, что они всегда должны носить форму, а иначе как их узнать?
Привет, Мэл Я как раз собирался вызвать тебя.
Я был на поле У нас возникли проблемы.
Скопировать
Hi, Mel. I was just gonna have you paged.
. - We got trouble, Mel.
I talked to the lawyer for the Meadowood people.
Привет, Мэл Я как раз собирался вызвать тебя.
Я был на поле У нас возникли проблемы.
Я говорил с адвокатом людей из Медвуда.
Скопировать
It's not just the girls that I'm thinking of.
There's someone else, Mel, and there has been for quite a while.
Someone who makes me feel wanted occasionally.
И я сейчас думаю не только о девочках.
Есть один человек, Мэл, он уже рядом какое-то время.
Он помогает мне чувствовать себя желанной, хоть иногда.
Скопировать
'Maintain flight level 2-1-0.'
Mel, I talked to the other commissioners, and they all agree with me.
So as not to have any more trouble with the Meadowood residents, I'm instructing you to shut the airport down until 7 am.
Сохраняйте высоту 2-1-0.
Мэл, я поговорил с другими членами комиссии и они все согласились со мной.
Так что, чтобы у нас больше не было проблем с жителями Медвуда, я приказываю закрыть аэропорт до семи утра.
Скопировать
"Come to the cabaret! "And as for me
"And as for me "l made my mind up Back in Chelsea "When I go
"l'm goin' like Elsie
Ну, а раз так, похожа я на Элси.
От колыбели... до могильной доски... дорога не так длинна.
Жизнь... это кабаре, мой друг, ты приходи сюда.
Скопировать
Oh, come on.
Let's swim, Mel.
We needn't go down by the weir.
Брось.
Пойдем искупаемся, Мэл.
Не обязательно у запруды.
Скопировать
Coming up the hill just now, you wanted me then as well.
Come on, Mel.
We've made love before, lots of times.
Когда мы поднимались на холм, ты меня тоже хотела.
Перестань, Мэл.
Мы уже много раз занимались этим.
Скопировать
-I don't know.
He left with Mel.
How long have they been gone?
- Не знаю.
Он ушел с Мэл.
Давно они ушли?
Скопировать
-That far away, huh?
-That's what Mel said.
-He really fancies her, doesn't he?
- Так далеко?
- Так Мэл сказала.
- Она ему очень нравится, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mel (мэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение