Перевод "lazarus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lazarus (лазэрос) :
lˈazəɹəs

лазэрос транскрипция – 30 результатов перевода

- Trying, captain.
Lazarus!
You stay here.
- Пытаюсь, капитан.
Лазарь!
Оставайтесь здесь.
Скопировать
I can no more explain the occurrence of the second phenomenon than I can the first.
If there's a shred of truth to what Lazarus said...
That a single creature, a humanoid, could be responsible for an effect of such magnitude?
Я все еще не могу объяснить второе появление феномена, как и первое.
Если в том, что говорит Лазарь есть доля правды...
Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба?
Скопировать
- Assuming there is a humanoid, a something, how does he do it?
only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus
Dr. McCoy asking to see you in Sickbay, captain.
У него нет оружия, нет силы.
Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.
Доктор МакКой хочет вас видеть в Лазарете.
Скопировать
Yours and mine.
Surely Lazarus must realise what would happen if you should meet face-to-face outside the corridor.
Of course he knows, captain, but he's mad.
Ваша и моя.
Конечно, Лазарь должен понимать, что произойдет, если он встретиться с вами в этом коридоре.
Конечно, знает, но он сумасшедший.
Скопировать
I'll chase you into the very fires of hell!
- Lazarus, what happened?
- I saw it again.
Я буду следовать за тобой до самого ада!
- Лазарь, что случилось?
- Я снова его видел.
Скопировать
We continue to orbit the dead planet, which seems to be the source of the phenomenon which has struck the Enterprise and all sections of the galaxy once again.
As for Lazarus, the story he tells me about the humanoid continues to trouble me.
- Any luck?
Мы остаемся на орбите мертвой планеты, которая является источником феномена, поразившего "Энтерпрайз" и всю галактику снова.
Что до Лазаря, его рассказ о гуманоиде продолжает меня беспокоить.
- Есть успехи?
Скопировать
That's why you brought me down here, isn't it?
Well, as you know, we both brought Lazarus in here, and I treated a deep abrasion on his forehead, right
- Right. - And then I bandaged it, I stepped into this room for just a moment...
Вы ведь за этим меня позвали?
Мы привели сюда Лазаря, и я обработал его рану на лбу, верно? - Да.
- Затем я перевязал ее, вошел в эту комнату на минуту...
Скопировать
Yeah, ready and waiting.
Lazarus, you all right?
Yes.
Да, они уже готовы.
Лазарь, вы в порядке?
Но.
Скопировать
On my way.
Lazarus, you're with me.
Bones, if I had time, I'd laugh.
Уже иду.
Лазарь, идемте со мной.
Боунз, было бы время, я бы посмеялся.
Скопировать
Lieutenant!
Captain, Security reports Lazarus missing.
Captain's log, stardate 3088.7.
Лейтенант!
Капитан, охрана сообщила, Лазарь исчез.
Дневник капитана, звездная дата 3088.7.
Скопировать
We'll check it out.
Lazarus will beam down with us.
- Thank you, captain.
Организуйте поисковый отряд.
- Мистер Лазарь отправится с нами.
- Спасибо, капитан.
Скопировать
Don't let him get away.
Lazarus, you've been hurt, I know, I sympathise.
But I've got 430 other men to worry about.
Не дайте сбежать.
Лазарь, вы ранены, сочувствую.
Но под моей опекой еще 430 человек.
Скопировать
A mysterious, unidentified source of radiation on the planet?
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe?
A so-called murdering humanoid?
Загадочный источник радиации на планете?
Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?
Убийца-гуманоид?
Скопировать
Under certain conditions when two identical particles of matter and antimatter meet.
Like Lazarus.
Identical.
В определенных условиях, когда идентичные частицы вещества и антивещества встречаются.
Как Лазарь.
Идентичны.
Скопировать
Identical.
Like both Lazarus only one is matter and the other antimatter.
If they meet...
Идентичны.
Как оба Лазаря, один из них - вещество, другой - анти вещество.
Если они встретятся...
Скопировать
- But it couldn't have started by itself.
- Lazarus.
A trick to get the crystals.
- Но пожар не мог начаться сам.
- Лазарь.
Отвлекающий маневр.
Скопировать
It's done, it's done.
- Lazarus.
- Done. No!
Пора.
- Лазарь
- Готово.
Скопировать
I must destroy that ship completely.
- What of Lazarus? - And what of Lazarus?
Activate phaser banks.
Нужно уничтожить корабль.
- Что с Лазарем?
Активировать фазеры.
Скопировать
For you and me.
But what of Lazarus?
What of Lazarus?
Для нас с вами.
А как же Лазарь?
Как же Лазарь?
Скопировать
But what of Lazarus?
What of Lazarus?
Start your reading.
А как же Лазарь?
Как же Лазарь?
Начинайте считку данных.
Скопировать
- You'll give me the crystals.
- Don't threaten me, Lazarus.
No threat intended.
- Отдайте кристаллы.
- Не угрожайте мне, Лазарь.
Никто не угрожал.
Скопировать
This is a computer report of the evidence you gave at your first screening.
It calls you a liar, Lazarus.
For one thing, there's no planet at the location you said you came from.
Это - компьютерный отчет, показаний, которые вы дали при первом сканировании.
Вы - лжец, Лазарь.
Во-первых, там, откуда вы якобы родом, нет планеты.
Скопировать
But a small-scale invasion, Mr. Spock?
What is your analysis of the mental state of Lazarus?
Difficult, captain.
Но небольшого вторжения, мистер Спок?
Что вы скажете о состоянии мозга Лазаря?
Сложное, капитан.
Скопировать
Through which these two beings are somehow enabled to pass.
Take a look at Lazarus.
One minute he's at the point of death the next he's alive, well, strong as a bull.
Сквозь которую эти существа могут проходить.
Взгляните на Лазаря.
То он при смерти, то здоров, силен, как бык.
Скопировать
I'll be waiting.
Lazarus.
Stand back!
Я буду ждать.
Лазарь.
Не подходите!
Скопировать
Who are you?
I am called Lazarus.
May helping hands be extended to you... everywhere you go, my Cid.
-Кто ты?
-Меня зовут Лазарус.
Да сопутствуют тебе помощь и сочувствие, куда бы ты ни пришел, мой Сид.
Скопировать
And He could bring people back from t'dead, too.
Lazarus.
Only He must have let some people die, mustn't He?
И Он мог также воскрешать людей.
Лазаря.
Но некоторым людям Он должен разрешать умирать, да?
Скопировать
How many other names shall we call you?
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
- 100 other names you do not know.
Какие еще имена у вас есть?
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон.
И еще множество имен, вам неизвестных. - И вы родились...?
Скопировать
That the angels receive you, that you enjoy eternal rest ..
.. with the one who was once the poor Lazarus.
Amen.
пусть хоры ангелов поют на месте твоего успокоения.
И найдешь ты истинную радость среди невинных душ.
Аминь.
Скопировать
You should have your hair cut.
Lazarus.
Blue and cold... holy as death itself... the sea like death... It will forget...
Тебе бы подстричься.
Вот Лазарь.
Синее и холодное святое как смерть море как смерть...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lazarus (лазэрос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lazarus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лазэрос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение