Перевод "wincing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wincing (yинсин) :
wˈɪnsɪŋ

yинсин транскрипция – 12 результатов перевода

But Hagen had long ago learned one thing. Three lousy shots and one brilliant shot can still make par.
And Junuh, well, even now I can't think of it without wincing'.
Beach.
Но Хэген давно усвоил правило - три слабых удара и один хороший удар могут составить пар.
А Джуну? Я вздрагиваю, вспоминая об этом.
Пляж.
Скопировать
DUNCAN: You all right?
(WINCING) I need my med kit.
I know you guys took it away, but...
Вы в порядке?
Мне нужна моя аптечка.
Я знаю, вы её забрали, но...
Скопировать
It burns!
The men are wincing already in the audience.
Ah. I'm sure Alan has many similar stories to tell.
Оно обжигающее!
Мужчины в аудитории уже вздрагивают.
Я уверен, что у Алана есть очень много похожих историй.
Скопировать
- Okay.
[Wincing] - Should I be worried?
- What, about that?
- Хорошо.
- Я должна волноваться ?
- По этому поводу ? Нет.
Скопировать
Okay.
No wincing, no whining, and you got yourself a deal, young lady.
Yeah!
Ну, ладно.
Ещё два захода никаких гримас, никакого нытья, и вы, юная мисс, получите то, что хотите.
Супер!
Скопировать
Seriously, enough with the voice.
[wincing] ok, bye.
Whoo, doggies!
Серьезно, оставь этот тон.
Ладно, пока.
Ух-ты, ёх-ты.
Скопировать
Well, that oughta give it some tang.
[wincing] good morning, my lovely.
Oh, are you ever not adorable?
Ну, это придает ей остроту.
Доброе утро, любовь моя.
Ох, ты как всегда такой очаровашка.
Скопировать
What?
You've been wincing all morning.
Every time I ask you about it, you blame it on the sun.
Что?
Вы морщились всё утро.
Каждый раз, когда я спрашиваю, вы говорите - из-за солнца.
Скопировать
(grunts)
(wincing)
(grunts)
Скопировать
[Claire] I'm going to sterilize the area.
[wincing]
- You feel that?
Я собираюсь обработать рану.
-
-Чувствуешь что-то?
Скопировать
I'm fine.
Yeah, "fine" and wincing don't exactly go together.
Well, my feet only hurt because I'm taking a new yoga class to strengthen them.
Я в порядке.
Ага, "в порядке" и морщась точно не идут рука об руку.
Ну, мои ноги болят только из-за того, что я стала ходить на новые занятия по йоге для их укрепления.
Скопировать
Not even a wince.
Oh, I'm wincing.
You're doing great, baby.
Даже не вздрогнули.
Я дрожу.
Ты отлично справляешься, детка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wincing (yинсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wincing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yинсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение