Перевод "двенадцатый" на английский

Русский
English
0 / 30
двенадцатыйtwelfth
Произношение двенадцатый

двенадцатый – 30 результатов перевода

Она ушла.
помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
She's gone.
For your majesties to sign between you this treaty of perpetual amity and concord, and to confirm with your seals and before these witnesses the betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12.
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Скопировать
Приглашает куда-нибудь выпить.
В половине двенадцатого?
Прозрачный намек.
He wants me to meet him for drinks.
At 11:30?
Oh, that's a booty call.
Скопировать
Лучшая юбка в городе.
Ты с двенадцати лет на учете.
Воровство и укрывательство, и я имею в виду не то, что делает Стид в "Мстителях". [Английский телевизионный сериал]
Best bit of skirt in town.
You've got convictions dating back to your 12th birthday.
Theft and fencing, and I don't mean what Steed does in "The Avengers".
Скопировать
его трон.
Каждому из двенадцати королевств дарован только один кирин.
Кирины по воле Небес выбирают императора.
A Kirin is granted to the ruler of a kingdom by the Heavens.
There's only one Kirin in each kingdom.
The Kirin select the rulers according to the Heavens.
Скопировать
-Итак, как давно ты толкаешь?
-Где-то с двенадцати лет.
И как давно ты в команде Барксдейла, в малоэтажках?
-So, how long you been slinging'?
-Since I was, maybe, 1 2.
And how long were you with Barksdale's crew in the low-rises?
Скопировать
В глубине души ты веришь мне, потому знаешь,что я всегда была какой-то не такой. Что-то во мне всегда было необычным.
мне, потому что это льстит твоему эго, потому что ты был выбран единственным, среди миллиаров людей Двенадцати
Твоей миссии?
You believe me because deep down you've always known there was something different about me-- something that didn't quite add up in the usual way.
And you believe me because it flatters your ego... to believe that alone, among all the billions of people... of the Twelve Colonies, you were chosen for my mission.
Your mission?
Скопировать
Я не уверен, что он хорошо отреагирует на такой запрос.
Тогда скажите ему, что приказ исходит прямо от президента Двенадцати Кололний.
- и это не запрос. - Да, сэр.
I'm not sure he's going to respond very well to that request.
Then tell him... this comes directly from the president of the Twelve Colonies...
- and it's not a request.
Скопировать
Хорошо,тогда...
Союз Двенадцати Городов признал тебя виновным в измене, и приговорил тебя к смертной казни.
Уведите его.
Very well, then.
The Delegation of the Twelve Cities finds you guilty of treason, and we sentence you to die.
Take him away.
Скопировать
¬озможно, теб€ убедит мо€ истори€.
ћне вспоминаетс€ молодой человек, который страдал от ночного недержани€ мочи до самых двенадцати лет.
"ли до тринадцати?
Well, I'll tell you what. Perhaps I can convince you with a story.
I recall a young man who suffered from involuntary bed-wetting until he was 12 years old.
Or was it 13?
Скопировать
"Дуэль на членах".
Более двенадцати часов безостановочного дрочилова.
А, точно.
"DUELLING DICKS"?
OVER 12 HOURS OF NON-STOP J.O. ACTION?
OH, RIGHT.
Скопировать
"открыто и торжественно заявляю... открыто и торжественно заявляю...
"что я принимаю полномочия президента Двенадцати Колоний Кобола... что я принимаю полномочия... что я
"и что буду охранять и защищать суверенитет Колоний... и что буду охранять и защищать суверенитет Колоний... всеми своими силами".
"do now avow and affirm... do now avow and affirm...
"that I take the office of the president of the Twelve Colonies of Kobol... that I accept the office of the-- that I accept the office of the president of the Twelve Colonies of Kobol...
"and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... with every fiber of my being."
Скопировать
Вчера!
Ах, вы хотите сказать, что уже больше двенадцати.
Стало быть, позавчера.
Yesterday!
Ah, you mean it's after twelve!
The day before yesterday.
Скопировать
А в том, что я утерял красоту жизни, которую так любил.
Если бы не война, я бы так и жил в уединении в Двенадцати Дубах.
Но началась война.
But I do mind very much losing the beauty of that life I loved.
If the war hadn't come, I'd have spent my life happily buried at Twelve Oaks.
But the war did come.
Скопировать
У меня есть идея!
Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах.
Ты сядешь на барбекю вместе с нами?
I've got an idea!
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks.
You're eating barbecue with us, aren't you?
Скопировать
Как мило, что вы помните меня, м-с Уилкс.
А ты видела капитана в Двенадцати Дубах?
Да, кажется.
That's kind of you to remember, Mrs. Wilkes.
Did you meet Captain Butler at Twelve Oaks, Scarlett?
Yes, I... I think so.
Скопировать
Преступление - который час?
Преступление, намеченное на четверть двенадцатого, не состоится
Отличный номер, отличный!
The crime-- What time is it?
The crime of ten minutes to midnight will not take place.
Good act, isn't it?
Скопировать
— Да?
Двенадцатый.
Служебная записка.
- Yeah?
Twelve.
Office memorandum.
Скопировать
Теперь они у меня попляшут!
Половина двенадцатого!
- Где же он, ведь обещал!
This'll make the buggers jump.
Half-past 11, where the hell is he?
Morton promised.
Скопировать
Я слышал разговоры в твоей комнате прошлой ночью - Что?
- Поздно, после двенадцати
- Это была Джой?
I heard talking in your room last night.
What?
Was it Joy?
Скопировать
О, нет-нет.
Девять и пять двенадцатых.
Это она меня научила.
Oh, no, no.
Nine and five-twelfths.
- (Laughs) She taught me that. - Ooh!
Скопировать
- Мы уже собирались его уволить, сэр. - Молчать, поденщик!
Мы неустанно следим за нашими подопытными семьями, в течении всех двенадцати секунд, пока Бендер находился
Но, сэр, наше шоу смотрят дети.
I could lie beside you, staring at the sky, all night.
- I can't. - Ooh. [RUMBLING]
- Maybe we just made love.
Скопировать
Большой Совет директоров придет ко мне сегодня на ужин.
Их двенадцать, а еще я.
Ты можешь все сделать или здесь только плитка нарядная,
The Rotary board of directors are coming to dinner at my house.
We'll be 12 plus me.
Can you manage that or is this just mahogany and gleaming tiles?
Скопировать
- Убрать отбросы с улиц.
Бике Кауперс, ребенок двенадцати лет, она была тоже отбросом?
Нет, это вообще жуть! Но это была не моя работа.
- Get the scum of the streets.
Bieke Cuypers, 12. Was she scum?
That was a shame.
Скопировать
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось.
Поместье приобретет нетленный памятник, который станет частью пейзажа, вместо двенадцати недолговечных
Не понимаю, почему наглость мистера Сеймура должна доставить ему часть наследства моего сына?
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it.
The estate would have an endurable memorial... which is part of the landscape, instead of 12 perishable items... which are mere representations of it.
I fail to see why Mr. Seymour's presumption... should gain him a part of my son's inheritance.
Скопировать
Выхода нет.
Сколько часов из двенадцати у нас осталось?
Шесть часов и 43 минуты.
No way out.
How much of the 12 hours do we have left?
Six hours, 43 minutes.
Скопировать
Она мне нравится.
Слушай, может ты пойдёшь в двенадцатый класс.
Здорово будет, а?
Yeah, I like Mrs. Winniver.
There's been some talk about maybe you going on to 1 2th grade.
That'd be something, wouldn't it?
Скопировать
У меня есть большие подозрения в ваших симпатиях к роялистам.
Если ваше подозрение соблаговолит встретиться с моей яростью в двенадцати шагах, буду счастлив увидеть
Будет ли это при свидетелях или нет, будет ли это нож или пистолет или, если пожелаете, томагавк.
Silno me Vrede Your shameful sympathy to the loyalists.
If your uvreðenost wants to face the wrath of my 12 steps, we'll give you went out to meet tomorrow at dawn.
Publicly or secretly, with sword, gun Or, if you will, tomahawk!
Скопировать
- Да!
Я играл на фортепьяно, когда мне было восемь, поступил в Королевскую Музыкальную Консерваторию в двенадцать
Да, я знаю.
Yes!
I played ninth grade piano when I was eight, and got into the Royal Music Conservatory at 12, and won the Beethoven Conducting Award at 20.
Yes, I know.
Скопировать
- Молчать, поденщик!
Мы неустанно следим за нашими подопытными семьями, в течении всех двенадцати секунд, пока Бендер находился
Но, сэр, наше шоу смотрят дети.
Silence, hack!
We've been monitoring our Nielsen families carefully. And during the 12 seconds Bender was on-Screen, viewer eyeball focus... Was up 90 percent!
But, sir, children watch this show.
Скопировать
-Да?
Гавайский закон гласит, что после двенадцатого свидания у меня есть право на доступ к титькам.
И почему я тебя не повстречала до аварии?
- Yeah?
Now, Hawaiian law clearly states after the 12th date I'm entitled to unlimited boob access.
Why didn't I meet you one day before the accident?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов двенадцатый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двенадцатый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение