Перевод "Stefani" на русский
Произношение Stefani (стэфани) :
stɛfˈɑːni
стэфани транскрипция – 30 результатов перевода
That's true.
Despite my personal differences with Stefan I would not kill dozens of innocent people to see him dead
As I've told you before, Meredith is a very persuasive woman.
Это правда.
Несмотря на мои личные разногласия со Стефаном я бы не стал убивать вместе с ним дюжины невинных людей.
Как я вам уже сказал, Мередит умеет убеждать.
Скопировать
You tried to deny that once.
Dear Stefan, I didn't then know...
Let's not speak about it.
Хоть ты в это не веришь...
Стефан, я ничего не знал тогда...
Не будем вспоминать...
Скопировать
- It was nothing.
Stefan, I don't like this.
People are gossiping about us I don't want that.
- Нет, ничего...
Мне это не нравится.
О нас ходят сплетни. Это плохо.
Скопировать
- I'm giving you 3 minutes.
Stefan I have 5 people who have to get away.
I've always said steal them wherever you like but not from official places!
- Даю вам три минуты.
- Стефан, я должна переправить 5 человек.
Я всегда говорил, ты можешь воровать где угодно,.. ...только не в официальных организациях!
Скопировать
Now, what do you think? Pink?
Or is that too Pink the singer and Kelly Osbourne and Gwen Stefani... man, there's a lot of cheese associated
There... there's blue – what about blue?
Что думаешь?
Или он чересчур розовый, как у певицы Пинк, и Келли Осборн, и Гвен Стефани... ох, сколько дурочек ассоциируются с розовым.
Ладно, розовому отказать.
Скопировать
- Yeah?
A Stefani germanotta for you.
She's interested in becoming a new patient.
- Да?
Стеффани Джерманотта на телефоне.
Она хочет быть вашей пациенткой.
Скопировать
She's gonna need someone to help her move on with her life, someone to just make her smile.
Promise me that you will do that, Stefan. I promise.
Luke.
Ей нужно будет помочь двигаться дальше, помочь снова улыбаться.
Обещай, что сделаешь это, Стефан.
Люк.
Скопировать
-Mm-hmm.
Stefan, I know all of your friends.
Elena. Me.
-Мм-хмм.
Стефан, я знаю всех твоих друзей.
Елена.
Скопировать
My mother, my grandmother-- God rest her soul--
Hillary Clinton, Gwen Stefani.
Then what the hell is your problem?
Моя мама, бабушка - упокой Господь ее душу...
Хилари Клинтон, Гвен Стефани.
Тогда чего ты ко мне прицепился?
Скопировать
So, uh, what's up?
Honestly, Stefan, I just wanted to thank you for sticking by me when I was at my worst, for believing
Even after everything I put you through, you... you never gave up on me.
Так, ну, в чем дело?
честно говоря Стефан,я просто хотела поблагодарить тебя за то что прилип ко мне когда я была в худшем за веру когда был(а) все еще там
Даже после всего, через что я заставила тебя пройти, ты... ты никогда не отказывался от меня.
Скопировать
Well, maybe she models under a different name.
Remember when I almost changed my name to Lady Gaga before Stefani Joanne Angelina Germanotta stole it
I do not remember that.
Может быть, она работает под разными именами.
Помнишь, как я почти изменила свое имя на "Леди Гага" прежде чем Стефани Джоанн Анджелина Джерманотта украла его у меня?
Я этого не помню.
Скопировать
Damon.
I know, Stefan, I know.
It's been a rough couple days.
Дэймон.
Я знаю, Стефан, я знаю.
Это были тяжелые два дня.
Скопировать
He threatened my brother.
Stefan, I can't go back to that.
I know.
Он угрожал моему брату.
Стэфан, я не могу к этому вернуться.
Я знаю.
Скопировать
There you go.
If I'd known I just had to die to drag your attention from Stefan, I would have tried it a long time
If you're trying to make me feel guilty...
Вот так
Если бы я знала раньше, что мне нужно всего лишь умереть, чтобы отвлечь тебя от Стефана, я бы давным давно так и сделала.
Если ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватой...
Скопировать
This truly has been the role of a lifetime.
Stefan, I love you.
I've always loved you.
Это действительно была роль всех времен
Стефан, я тебя люблю.
Я всегда тебя любила.
Скопировать
Don't you think it would be easier if no-humanity Enzo just left for parts unknown and was never heard from again?
Stefan, I don't know if I can...
Listen, Elena.
Думаешь будет лучше, если бесчувственный Энзо уедет в неизвестном направлении, и о нем никогда не услышат?
Стэфан, не знаю, смогу ли я...
Послушай, Елена.
Скопировать
Talk about hair.
Look at Jane Stefani and Dave.
I mean, he looks like an extra in Singles.
Кстати о причёсках.
Взгляни на Джейн Стефани и Дейва.
Он ведь выглядит как один из чуваков из "Singles". (британский ситком 1988-1991гг. - прим. пер.)
Скопировать
She's better off without you, too.
Stefan: I apologize, all right?
As much as I hate this sire bond thing, I shouldn't take it out on you.
Ей лучше без тебя тоже.
Я прошу прощения, хорошо?
Не важно, что я ненавижу эту связь я не должен взваливать это на тебя.
Скопировать
- I can't.
Stefan, I can't and that's the problem.
I'm keeping all these secrets from everyone.
- Я не могу.
Стэфан, я не могу, и в этом моя проблема
Я всё ото всех держу в секрете.
Скопировать
You saved her life.
I'm sorry, Stefan. I thought that...
I couldn't be with you, but I can.
Ты спас ей жизнь..
Прости, Стэфан, я думала, что..
.. не могу быть с тобой, но это не так.
Скопировать
If you walk away, it's for you, because I know what I want.
Stefan, I love you.
Don't.
Если ты уйдёшь, то только ради себя. Потому что я знаю, чего я хочу.
Стэфан, я люблю тебя.
Не надо..
Скопировать
Remember that apparent S M double murder from five weeks ago?
Well, whoever killed Gerald Tolliver was also involved in the murders of Ian Wallace and Justine Stefani
His shoe print was at both crime scenes.
Помните то двойное убийство садо-мазохистов пару недель назад?
Тот, кто убил Джеральда Толливера также замешан в убийстве Йена Уоллеса и Джастин Стефани...
Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления.
Скопировать
L'chaim.
The night before Ian Wallace and Justine Stefani were killed, they went to a Paramore concert, and according
Thursday,Friday and Saturday.
Лэхаим.
В ночь перед убийством Йэн Уоллес и Джастин Стефани, они ходили на концерт Парамор. и согласно записям по ркедитке, он купил билеты на все три ночи:
Четверг, Пятница, и Суббота.
Скопировать
I'm like...
I fucking love me some Gwen Stefani, right?
Now if I'm driving my car and I'm at the light, and you're in the car behind me, and the light's red, and I'm blasting some Gwen Stefani and I'm like...
В общем...
Я пиздец как люблю Гвен Стефани, так?
Так вот, если я еду в своей машине и я на светофоре, а ты в машине позади меня и свет красный, и я колбашусь под Гвен Стефани и я такой..
Скопировать
But then the light turns green.
And I don't see it cos I'm in Gwen Stefani heaven.
And I'm just goin'...
Но тут включается зелёный.
И я этого не вижу, потому что я в раю Гвен Стефани.
И я просто такой...
Скопировать
Let me give you an example.
I love Gwen Stefani.
I think No Doubt is one of the best groups in the world.
Давайте-ка я приведу вам пример.
Я люблю Гвен Стефани.
Я считаю No Doubt одной из лучших групп в мире.
Скопировать
I fucking love me some Gwen Stefani, right?
I'm at the light, and you're in the car behind me, and the light's red, and I'm blasting some Gwen Stefani
And you're in the car behind me and the light's red, cool.
Я пиздец как люблю Гвен Стефани, так?
Так вот, если я еду в своей машине и я на светофоре, а ты в машине позади меня и свет красный, и я колбашусь под Гвен Стефани и я такой..
А ты в машине за моей, и свет красный, всё нормально.
Скопировать
- I'm not a big fan of practice, though.
- You love Gwen Stefani?
- Bananas...
- Я не большой поклонник тренировок, вообще-то.
- Вы любите Гвэн Стефани?
- Бананы...
Скопировать
OK, you clean up the warden's office while I go pop out a pine cone.
Plays "Hollaback Girl" by Gwen Stefani
To this day, I have no idea what that woman was singin' about.
Ок. ты чистишь тюремный офис пока я отливаю из соснового члена.
Звучит "Hollaback Girl" в исполнении Гвен Стефани
До этого дня я понятия не имел о чем поет эта женщина.
Скопировать
Beyoncé.
Gwen Stefani.
Really?
Биёнсэ.
Гвэн Стефани.
Правда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stefani (стэфани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stefani для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэфани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение