Перевод "Stoners" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stoners (стоуноз) :
stˈəʊnəz

стоуноз транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, boy!
You got a date for the Stoners' Ball.
"Roses are red. Violets are blue.
Боже ты мой.
Тебя пригласили на бал обдолбышей.
"Розы - красные, а фиалки - синие.
Скопировать
- Yeah.
They don't like stoners.
- Who are you calling a stoner? - Your mom.
А что?
- Осторожнее, они не любят укурышей.
- Кто это "укурыш"?
Скопировать
"Jay and Silent Bob are stupid characters--
"a couple of stoners who spout dumb-ass catch phrases...
"like a third-rate Cheech and Chong...
"Джeй и Мoлчун Бoб oтличаются тупизнoй...
"oни - два придурка, раскидывающихся дeшeвыми, изжeванными фразами, дурацкими шутками...
"Их мoжнo сравнить с такими втoрoсoртными кoмиксами, как...
Скопировать
Okay, guys, new plan.
First, we find those stoners, get the continuum transfunctioner... -...then, it's jerk-bashing time.
-Yeah!
Новый план.
Сначала мы забираем у этих кретинов переключатель континуума, а потом отметелим, как следует!
Хорошо!
Скопировать
Don't get me started.
Hey, can't we do something... about those two stoners Hanging around... outside the store all the time
Why?
Нe дуритe мeня.
Эй, мoжнo чтo-тo сдeлать... с этими двумя дубинами, тoрчащими... всe врeмя вoзлe магазина?
Зачeм?
Скопировать
"Jay and Silent Bob are one-notejokes...
"that only stoners laugh at.
"They're fucking clown shoes." Mmm.
"Джeй и Мoлчун Бoб рассказывают тупыe шутки...
"над кoтoрыми тoлькo придурки мoгут смeяться.
"Они - шуты нeдoразвитыe.
Скопировать
Brent, tell these sillies that girls don't fart.
Only skeevy stoners fart.
What up, homies?
Брeнт, скажи этим бoлванам, чтo дeвушки нe пeрдят.
Кoнeчнo, oни нe пeрдят, пeрдят тoлькo всякиe придурки.
Чтo такoe, милашки?
Скопировать
Damu headquarters.
Stoners.
A lot of murder investigations lead here.
Штаб-квартира Даму.
Мокрушники.
Следы множества убийств ведут сюда.
Скопировать
Mrs. Crabbleman.
Fucking stoners.
She must not have recognized you.
Миссис Крэблман.
Мерзкие алкоголики.
Похоже, она тебя не узнала.
Скопировать
There they are.
Okay, stoners, where's the continuum transfunctioner?
Release dodo bird.
Вот они.
Итак, придурки, где переключатель
Отпустите его!
Скопировать
- You can finish it.
I can't believe they called us stoners.
Dickheads.
Добивай.
Как они могли назвать нас укурышами.
Уроды.
Скопировать
- Yeah, right.
You and the stoners.
(ALARM WAILING) MAN: (ON PA) All students and faculty,
- Ага, точно.
Ты и твои тупоголовые.
Внимание всем студентам и преподавателям!
Скопировать
Emily doesn't like hot dykes.
She likes useless stoners like you.
Mmm, yeah.
- Эмили не нравятся горячие лесбиянки.
Ей нравятся такие укурки как ты.
Да, да.
Скопировать
Well, yeah, that would be fine, but I already cleaned the room from top to bottom after the creep left.
And now there's a couple of stoners sleeping in there.
God knows what they tracked in with them.
Да, это было бы здорово, но я уже вычистила весь его номер сверху донизу, после того как он уехал.
А теперь, там спят эти наркоманы.
И одному Богу известно, сколько они там наследили.
Скопировать
We just hit a winning scratcher, and, uh, Wisconsin is about this close to legalizing weed.
It's just tough to get stoners out to vote.
Guys, you know how much I hate scratchers.
Мы просто соскребли выигрышные окошечки, и, Висконсин совсем близко к лигализации травки.
Просто трудно заманить нариков на выборы.
Ребята, вы знаете, как я ненавижу лотереи.
Скопировать
What are we gonna do with Jeff Chang?
Oh, stoners.
- Hey, what's up, dudes?
Что будем делать с ДжеффЧенгом?
О, укурки.
- Привет, как дела?
Скопировать
- Did you get Jeff home OK?
- No, actually, we left him downstairs with a couple random stoners.
Wait, are you serious?
- Отвезли Джеффа домой?
- Ну, вообще-то нет, оставили внизу с парой каких-то укурков.
Погоди, ты не шутишь?
Скопировать
Hey, weren't you just a dude?
Damn it, stoners!
You should know marijuana is a federal crime, so if you're gonna get arrested, don't let it be for that cheap-ass skunk weed.
Эй, ты разве раньше не мужиком был?
Укурки!
Вы должны знать что курение марихуаны это нарушение закона, и если вас арестуют, то пусть это будет не за дешевую травку.
Скопировать
I'm in 23 clubs!
I probably would've been prom king if this school didn't have so many stoners.
And what's wrong with having a solid game plan?
Я состою в 23 кружках!
Я мог бы стать королем выпускного, если бы в этой школе было чуть больше вменяемых людей.
Что плохого в том, чтобы заранее иметь продуманный план?
Скопировать
Well, there's your two points right there.
You got to go after the stoners, baby.
It's Berkeley. 947 stoners, not hard to find.
Вот они, твои 2 пункта.
Нужно завербовать наркоманов, лапуля. Это Беркли.
947 нариков не так сложно найти.
Скопировать
You got to go after the stoners, baby.
It's Berkeley. 947 stoners, not hard to find.
What's wrong?
Нужно завербовать наркоманов, лапуля. Это Беркли.
947 нариков не так сложно найти.
Что не так? Скажи.
Скопировать
It's like ordering a hooker in Vegas.
Pretty smart for a bunch of stoners.
These kids are the future leaders of America, pal.
Просто, как заказать проститутку в Вегасе.
Хитро придумано, для кучи укурков.
Друг, эти ребятки - будущее Америки.
Скопировать
It's so amazing that you guys get such cool bands to play at your school dances.
I mean,in kansas,it was usually three stoners playing for munchie money.
Oh,god,that's so sad!
Это так классно, что вы, ребята, пригласили такую клевую группу на школьные танцы.
То есть, в Канзасе, обычно, три идиота играют за еду.
O, Господи, это так печально!
Скопировать
My high school yearbook.
This thing is loaded with stoners.
And yet you still graduated near the bottom of your class.
Мой школьный ежегодник.
Здесь чертова туча нариков.
И каким же чудом тебе удалось не пойти по кривой дорожке?
Скопировать
Starting with the hell-dwellers.
Stoners, sweep out the columbine set.
Jews, jews, jews, ask your moms for some platters for the donuts in the conversion room.
Начиная с обитателей ада.
Стоунеры, протрите декорации с голубями.
Евреи, евреи, евреи, попросите у ваших мам большие блюда для пончиков, в комнату обращения.
Скопировать
Mein Gott...
Like countless children and stoners before you, you have been enslaved by the four-tone succubus!
Damn you, Hasbro!
О Господи!
Как те дети в лагерях! Вас поработил четырехтоновый мозгосос!
Будь ты проклята, Хасброу! (Хасброу - компания, специализирующаяся на выпуске настольных игр)
Скопировать
The geeks.
The stoners.
The Plastics.
Ботаники.
Наркоманы.
Куклы.
Скопировать
Oh my.
These are what we call the uh giggling stoners.
Pretty common form of hippie, usually found in the attics.
Ой
Этих мы обычно называем хихикающими любителями гашиша.
Довольно распространенная форма хиппи, обычно сосредоточенная на чердаках.
Скопировать
What's up? !
Ma'am, I need to clear out your giggling stoners and your drum-cricle hippies RIGHT NOW,
- or soon they're gonna attract something much worse! - What's that?
Что происходит?
Мэм, я должен очистить ваш чердак с хихикающими любителями гашиша и круг барабанщиков прямо сейчас,
- Или скоро это притянет сюда что-то намного худшее.
Скопировать
Thank you.
I know the police think we're all a bunch of stoners.
I have an MBA, okay?
- Спасибо.
Я знаю, в полиции считают нас наркоторговцами.
А у меня, между прочим, степень по управлению бизнесом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stoners (стоуноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stoners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоуноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение