Перевод "hairy" на русский

English
Русский
0 / 30
hairyволосатый мохнатый
Произношение hairy (хээри) :
hˈeəɹi

хээри транскрипция – 30 результатов перевода

What are you doing here?
Heard this hairy fairy was selling that drug and I was going to give him a talking-to.
You?
Что ты здесь делаешь?
Я услышал, что этот патлатый гомик продает тот наркотик, И собирался сделать ему выговор.
А вы?
Скопировать
I kind of looked at my life and realized I was tired of being a...
Hairy loser?
I was just going to say loser.
Когда ты сказал это, я поняла как выглядит моя жизнь, и что я становлюсь...
Полной неудачницей?
Я хотела сказать просто неудачницей.
Скопировать
-lt's like a symbol, man.
-lt's, like, blank, hairy, blank, hairy.
You should see my ass.
- Какие-то символы.
- То голый кусок, то волосатый.
- Видела бы ты мой зад!
Скопировать
Unfortunately, that's what I thought...
Your son has hairy cell leukemia.
Now, the good news is it's very, very treatable.
Боюсь, оправдались худшие опасения.
У вашего сына лейкемия.
Но есть и хорошая новость - она потенциально излечима.
Скопировать
Hairy things beneath the bed.
Hairy Big and Hairy Small.
I'm glad I have...no hair at all.
Под кроватью кто-то волосатый.
Большой Лохмач и маленький Лохматик.
Я рад, что у меня совсем... нет волос.
Скопировать
"Dad, what were these dinosaurs all about?
"Big hairy..." Not hairy, were they? !
"Big slimy bastards.
"Папа, зачем все эти динозавры?
Большие волосатые..." Нет, они же были не волосатые?
"Большие скользкие ублюдки.
Скопировать
AND NO MATTER HOW HARD YOU TRY TO DENY IT, I CAN TELL YOU CARE AS MUCH ABOUT HIM AS HE CARES ABOUT YOU.
ONLY YOU HAVEN'T GOT THE BIG, HAIRY COJONESTO SAY IT.
OH, WELL, MAYBE I COULD BORROW YOURS.
И неважно, как упорно ты стараешься это отрицать, я могу точно сказать, что он тебе дорог настолько же, насколько ты дорог ему.
Только тебе не хватает больших волосатых яиц, чтобы признать это.
Что ж, может, твои занять?
Скопировать
I guess not.
Since there was that time I saw you in the hot tub... with some old guy with a hairy back.
darling, your father was there.
Наверное, нет.
Потому что однажды я застала тебя в джакузи с волосатым стариком.
Милая, там был твой отец.
Скопировать
When you all came downtown, the job changed.
Down here, we make big cases, big hairy-balled cases... like this Barksdale thing, right?
And all that mess you call police work down in the districts... all that fuck-somebody-up and rip-and-run bullshit... it won't play down here.
Как только вы переехали в центр, ваш подход к работе меняется.
Мы здесь ворочаем крупными делами, делами с большими волосатыми яйцами... как это дело Барксдейла, ясно?
Я все та фигня, что вы называете полицейской работой в округах... типа поиметь кого, или типа бей и беги... здесь так не играют.
Скопировать
They all need a bit of discipline at his age.
Hairy things beneath the bed.
Hairy Big and Hairy Small.
В их возрасте им всем нужно немного дисциплины.
Под кроватью кто-то волосатый.
Большой Лохмач и маленький Лохматик.
Скопировать
- No!
I don't want to be bothered, you big, hairy...
- Oh, hello.
- Нет!
Оставь меня в покое, большое, волосатое...
- А, привет.
Скопировать
I was sighted about not having that roomate.
But, you don't sit in the dark all day, you don't have hairy pits.
You don't invite strange men to sleepover.
Я решила, что у меня не будет той соседки.
Но ты не сидишь в темноте весь день, У тебя не волосатые подмышки.
Ты не приглашаешь незнакомых мужчин переночевать.
Скопировать
And tonight is for you.
It's the Dwarves that go swimming with little, hairy women.
I feel something.
И эта ночь твоя.
Гномы ходят купаться с маленькими волосатыми женщинами.
Я что-то чувствую.
Скопировать
Move you fuckin ' poofters, move it!
Shut the door, you hairy prick! Shut it, you wanker!
Shut it!
Живо, шевелите своими погаными ляжками, быстрее!
Закрывай дверь, волосатый урод!
Закрывай, поганец! Закрывай!
Скопировать
- The bear had a hood?
Turned out to be a bear only in the sense that the search and rescue guy was pretty hairy but that's
And not until then?
- У медведя был капюшон?
- Оказалось, что тот, кто вышел был вовсе не медведем, а парнем, который тоже искал укрытие, только он был очень волосатый. И тогда начались странности.
А разве не до этого?
Скопировать
I popped the biggest woody ever.
And he just wrapped those big arms around me, pulled me into that hairy chest, and told me I was OK.
That was the first moment in that whole ordeal I began to cry.
Я отвесил самую большую лесную пощечину из всех когда-либо.
Тогда он обнял меня своими большими руками, прижал меня к своей волосатой груди, и сказал мне, что все хорошо...
С тех пор как начались мои испытания, это был первый момент, когда я начал плакать.
Скопировать
Thanks for cleaning the pool, mate.
Well, I did get the hint when Christy gave me the hairy eyeball.
About this morning - mate... Mm... ..we overslept.
Спасибо, что почистил бассейн, друг.
Ну, я понял намёк, когда Кристи вылупилась на меня с презрением.
По поводу утреннего, друг мы проспали.
Скопировать
Stop staring, you're freaking me out.
Your knuckles are kind of hairy too.
Oh, man, now I have to get those done too?
Хватит. Чего уставились? Вы меня пугаете.
У тебя и пальцы волосатые.
Что, мне теперь и их выщипывать?
Скопировать
Catholicism, we believed in the teachings of Cathol and everything he stood for.
Then Henry Vlll came along, a big hairy king. Erm...
And, er...
Мы верили в учение Катола и его принципы.
Потом появился Генрих VIII, большой волосатый король.
Ну...
Скопировать
I'm Spanish.
Anyway, he had very dark hair, like you, and I imagined his hairy chest and legs.
I wondered what it would be like, if it would tickle or not...
Я испанец. В самом деле?
В общем, у него были очень темные волосы, вот как у вас, и я все время воображала себе его волосатую грудь и ноги.
Мне было интересно, на что это может быть похоже, будет ли щекотно или нет...
Скопировать
60,000 a session.
it depends how hairy you are.
Usually, two to four sessions.
60 тысяч - за сеанс.
Зависит от степени волосатости.
Обычно - 2-4 сеанса.
Скопировать
It's fine without too.
I'm hairy.
Fine, fine...
Если нет, это совсем не страшно.
Я волосатый.
Прекрасно, прекрасно...
Скопировать
- What?
- A hairy man. I'd only ever met guys with no hair on their chest or legs...
Then I met a man, an Italian I think...
- С волосатыми мужчинами.
У меня всегда были парни с безволосой грудью или ногами...
А потом я встретила одного... итальянца, я так думаю...
Скопировать
I was young at the time.
Are you hairy?
Yes, kind of.
Я была молодая тогда.
Вы волосатый?
Да, вроде того.
Скопировать
- This is just bad reception, honey.
- Oh, spank my hairy ass !
- What's that ?
Да это просто плохой сигнал, милая!
- ох! Отшлепай мою волосатую жопу!
- Чо чо?
Скопировать
Not red.
Yellow and black stripy, hairy-Ieggy, big ears...
Big ears?
Не красные.
Желтые с черными полосами, волосатые ноги, большие уши...
Большие уши?
Скопировать
I don't know what that was all about.
But they always go to Castle Dracula in a coach driven by a big hairy monster.
"Ha-ha-haaa!
Я не знаю к чему это все было.
Но они всегда едут в Замок Дракулы в карете, запряженной большим волосатым монстром.
"Ха-ха-хаааа!
Скопировать
Lady Makland, shrieking of her terrible dependancy upon cocaine powder threw off her Schiaparelli ball gown and stood naked upon the dance floor an example quickly followed by old and young alike until only the servants remained clothed.
A grotesquely hairy Archie Shwert swing naked from the chandelier screamed that all his money derived
Lady Makland's son Miles howled and howled and confessed to an intimate beastliness involving five guardsmen of the royal household two mareens and a brick layer from Hadersfield.
Леди Метроленд, стеная о своей ужасной зависимости от кокаина, сорвала с себя бальное платье от Шапоретти, и обнажённая, красовалась в танцевальном зале. Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде.
Противоестественно волосатый и голый Арчи Шверт качался на люстрах и истошно вопил что всё своё состояние он нажил на проституции и торговле опиумом.
Сын леди Метроленд Майлз, завывая, как волк, признавался в своих чудовищных извращениях с участием пяти гвардейцев Королевского полка двух военных моряков и каменщика из Хаддерсфилда
Скопировать
-Technically, no.
But I do see him each night in my dreams... ... andeachdayinthesmilingfaces of hairy children.
Bunk!
- Технически, нет.
Но я вижу его каждой ночью в моих снах и каждый день в счастливых мордочках звериных малышей.
Бред!
Скопировать
Go! Go! Come on!
Run, you hairy bastard!
Oh, that feels so good.
Давай, давай, вперёд!
Давай, Алан, беги, ублюдок волосатый!
Ах, это так приятно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hairy (хээри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hairy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение