Перевод "hairy" на русский

English
Русский
0 / 30
hairyволосатый мохнатый
Произношение hairy (хээри) :
hˈeəɹi

хээри транскрипция – 30 результатов перевода

Now, how many times do I have to tell you, huh?
You keep your hairy paws off of my cap.
Now, here. Swab the deck.
Сколько раз тебе надо повторить, а?
Держи свои волосатые лапы подальше от моей фуражки.
Вот тебе тряпка чтобы драить палубу.
Скопировать
The mirror never passes the expression.
In fact, lie on top of me that way, tapping its immense hip bone, it is heavy as well as having the hairy
Always having that lie to them.
Но зеркало показывает не то.
А он еще лежал на мне столько времени, со своими здоровенными бедрами тяжелый, волосатый на жаре-то.
И еще ложись под них.
Скопировать
Look, there: that lady with those eyes.
She has a hairy eyelids just like a cave beetle.
There, at the back, one with elephant legs.
Глянь-ка, вон на ту сеньора с этакими глазищами.
Волосы из век торчат, как у жука из пещеры.
А там, в конце зала, другая. Ноги, как у слона.
Скопировать
Let me go, you old pig!
- Hairy thing! - Get over here.
Help me, dear mother!
Отпусти меня, старая свинья!
= Я не хочу в мешок!
Мамочка, помоги мне!
Скопировать
Well, I was 20 years old.
I thought hairy-chested football coaches were about it.
I'm gonna buy us a new quilt.
Мне тогда было 20 лет.
Я думала, что тренер с волосатой грудью - это самое оно.
Куплю-ка я новое одеяло.
Скопировать
Why don't you like Crawford? Jock?
The touch of his hairy hand offends you.
I'm just bored with it.
Почему тебе не нравится Кроуфорд?
Прикосновение его волосатой лапы оскорбляет тебя.
Я просто устал от этого агрессивного гостепреимства.
Скопировать
I was smarter than them... I already had my suspicions
Because suspicion is like a hairy fox, slutty, cowardly, and reactionary
Every now and then, I would do weird things - What weird things?
У меня были свои подозрения.
Подозрения как пушистая лиса, худая потаскуха, подлый реакционер.
— Периодически я странно себя вел. — В смысле?
Скопировать
One thing I do know.
Adults are serious, logical... circumspect, hairy...
They face all problems.
Во всяком случае, одно я знаю точно.
Это то, что взрослые спокойны, серьезны, логичны, - волосаты, уравновешенны... - Да-да.
- И берут на себя все проблемы. - О, да-да. Да-да.
Скопировать
- I'm ... I'm a woman.
Then why you have such a hairy legs?
In my family everybody is very hairy.
- Я... я женщина.
Тогда почему у тебя ноги волосатые?
У нас в семье все очень волосатые.
Скопировать
Then why you have such a hairy legs?
In my family everybody is very hairy.
Then explain why you're peeing standing up?
Тогда почему у тебя ноги волосатые?
У нас в семье все очень волосатые.
Тогда объясни, почему ты писаешь стоя?
Скопировать
She's got, haha...
She's git big hairy hands, big feet... she has curls all over, and a big moustache.
What ? !
Чем...
У неё большие волосатые руки. Большие ноги. Она такая кудрявенькая.
- С большими усами.
Скопировать
One thing...
Did he have hairy arms?
- Yes.
Хочу узнать одну вещь...
У него волосатые руки?
- Да.
Скопировать
They get calls like that all day long.
to know that there was some stranger in here... breathing heavily and pawing at my things with his hairy
- How do you know he's got hairy arms? - Oh, I just know.
У них весь день такие звонки.
Даже не могу сказать, как мне жутко... от мысли о том, что здесь был чужой человек... который, тяжело дыша, копался в моих вещах волосатыми руками.
- Откуда ты знаешь, что у него волосатые руки?
Скопировать
Oh, I can't tell you how creepy I feel... to know that there was some stranger in here... breathing heavily and pawing at my things with his hairy arms.
- How do you know he's got hairy arms? - Oh, I just know.
- What did he take, Mary?
Даже не могу сказать, как мне жутко... от мысли о том, что здесь был чужой человек... который, тяжело дыша, копался в моих вещах волосатыми руками.
- Откуда ты знаешь, что у него волосатые руки?
- Знаю и всё. - Что он забрал?
Скопировать
Look out, lads!
Talk about a hairy takeoff!
I saw Jimmy buy it.
В укрытие !
(Энди ) Ничего себе взлёт!
Я видел Джимми.
Скопировать
My word !
What a hairy trunk!
(chuckling) Keep moving.
ћое слово!
акой волосатый !
('"'" јЌ№≈) ƒвигайтесь дальше.
Скопировать
Damn you.
- You hairy scum.
- Shut up, you freak.
Бyдь пpoклят!
Boлocaтый мepзaвeц!
Зaткниcь, ypoд!
Скопировать
Turned to salt for looking back. Curiosity was her downfall.
All virgins, fangs and hairy faces.
Why do you try to talk like Paul? Do I?
- Обращена в соль за то, что оглянулась.
Звучит как реклама фильма ужасов: "девственницы, клыки и мохнатые морды".
Почему ты стараешься говорить, как Пол?
Скопировать
The operation failed to produce a healthy hand.
Instead it produced a hairy hand.
A hand not only burned... but covered with dense, matted hair.
Однако результат операции оказался неудачным.
В результате операции рука стала волосатой.
Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами.
Скопировать
The doctor should pay for what he did... and he should pay for the difference... between what the boy had...
a burned hand... and what the doctor gave him, a... a burned and hairy hand?
Mr. Pruit.
Доктор должен заплатить за то, что он сделал... и он должен заплатить разницу... между тем, что у мальчика было...
обожженная рука... и тем, что доктор сделал ему... обожженная и волосатая рука?
Мистер Pruit.
Скопировать
I never felt so much pleasure.
And you were so hairy ...
What are you talking about?
Понимаете? Это заставило меня желать вас ещё больше!
Вьι бьιли животньιм!
Зверем!
Скопировать
What are you talking about?
Who was hairy ... ?
- Your're too modest!
Зверем!
- Вьι овладевали мной снова и снова!
- Но...
Скопировать
Enough of your stories - they're all crap!
- Hey, hairy head!
Your tea has gone cold.
Почему же воображение? О, нет! Вьι просто пьιтаетесь заставить меня сдаться!
Вьι обьιчная, грязная потаскуха!
- Вот вьι кто!
Скопировать
Where were the dearest and familiar face of his mother?
Who were that hairy and fierce creature that had rescued from the canoe?
He only could feel fear and mistrust.
-Где ты знакомое лицо родной матери?
Что за страшные жестокие волосатые чудовища от которых нашел спасение в каноэ? -
Он мог испытывать только страх и недоверие-
Скопировать
Why was he skinny and ugly without any hair in his body?
Why wasn't he beautiful and hairy like his brothers?
Gosh!
Отчего так у него такое безобразное безволосое тело?
- Где та изумительная шерсть такая же как у его братьев? -
Эх!
Скопировать
Come on! Stick!
Stick, you hairy, little monster!
Maybe I can cover them up.
ѕриклеивайс€!
ѕриклеивайс€, ты, маленькое мохнатое чудовище!
ћожет, € смогу их прикрыть.
Скопировать
With Jacinto I had the most horrible pains.
When the mother has a lot of pain, the child will be hairy.
-How many sons did you have? -Four.
С Хасинто я сильно намучалась.
Когда мать испытывает изжогу, у ребенка будет много волос.
- Сколько у тебя было детей?
Скопировать
She's not interested in douche bags like us.
. - Hence the hairy pits.
- See what I mean?
Зачем ей такие простачки, как мы?
Девушки любят изощрённых и богатых, особенно француженки!
Да, им подавай знаменитостей!
Скопировать
Yes, Father, we can see them as well.
Hairy Japanese bastards!
D'you know what this is like?
Да, отец, мы тоже их видим.
Волосатые японские ублюдки!
Знаешь, на что это похоже? На эпидемию.
Скопировать
Oh, beautiful.
Hairy Legs.
-Where's George?
Превосходно.
- Приветик, мистер Волосатые Ноги.
- Где Джордж?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hairy (хээри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hairy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение