Перевод "No no no no you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no no no you (ноу ноу ноу ноу ю) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ juː

ноу ноу ноу ноу ю транскрипция – 30 результатов перевода

And Gielgud said to him, "Oh, stop.
No, no." "No. no, you must never pause.
Never pause in the West End."
И Гилгуд сказал ему: "Прекрати это. Нет, нет и нет".
"Никогда не делай пауз.
Никогда не делай пауз в Уэст-Энде."
Скопировать
I can find out what's he's here for.
No, no, no, no, you keep away from him.
We'll leave him to work with Lesterson here.
Я мог бы выяснить для чего он здесь.
Нет, нет, нет, нет, Вы держитесь подальше от него.
Мы оставим его, чтобы работать с Лестерсоном здесь.
Скопировать
And for that, you will suffer.
No, no, no, no, no, no, you can't no, don't!
Bye bye, Stanley Tweedle No, no!
И за это будешь страдать.
Нет, я не хочу умирать!
Поздно, дружок.
Скопировать
Give me the dynamite. Give me the dynamite.
No, no, no, no. You stay here.
You don't get to come. - Keep an eye on Wing Nut.
Дайте динамит.
Нет, ты останешься здесь.
Не спускай с него глаз.
Скопировать
So, I will agree to take you to Kai, if you will agree to help me destroy the planet Water using your ship, the Lexx.
No no no no no. You said it yourself, you're not trustworthy.
True, but I never break my deals.
Значит, я помогу вам вернуть Кая если вы поможете уничтожить планету Воды, с помощью Лексса.
Ты сам сказал, ты вероломный.
Верно, но слово держу.
Скопировать
- You must really love pain.
Oh, no, no, no, no, you don't understand.
I, I was just coming down the hall and I tripped on the loose brick, and I fell and I found myself right here in front of your door and I found this.
Наверное, тебе очень нравится боль.
Нет, нет, Вы не понимаете.
Я просто шел, споткнулся о кирпич и очутился здесь, перед Вашей дверью! А затем нашел это.
Скопировать
I'll be here.
No, no, no, no. You don't understand, Celia.
How can I understand when you don't explain it to me, Colin?
Да. Я приду.
Нет, ты не понимаешь, Силия, если бы я захотел, мог бы убить любого.
Но только если есть мотив. Как я могу понять, если ты не объясняешь, Колин?
Скопировать
- Yeah, I... Sure. L...
No, no, no, no. You guys go ahead.
Okay. We're gonna stay.
Я не ыграл уже давно.
Играёте, мы тут поболтаем.
Надо ещё взять выпить.
Скопировать
UH, HE NEEDS TO LOSE A FEW POUNDS ANYWAY.
NO, NO, NO, NO. YOU GO ON, TRACE.
THERE'S NO REASON EVERYONE'S NIGHT SHOULD BE RUINED.
Ему всё равно надо на пару фунтов похудеть.
Нет-нет-нет, иди, Трейси.
Незачем портить вечер каждому из нас.
Скопировать
- Oh, no.
No, no, no, no, you don't get to do this.
It took me years to forget.
О, нет.
Нет, нет, нет, у тебя ничего не получится.
Мне потребовались годы, чтобы забыть.
Скопировать
- Oh. - Sorry.
No. No, no, no. You go.
I have to go to this party, but I'm in town for the week.
Прости.
Нет, нет, говори.
Я должен пойти на вечеринку, но я в городе на неделю.
Скопировать
Oh, damn, that means I'm gonna have to cancel that lunch date - with Stacy, bro.
- No, no, no, no, no, you can't.
Uh, you have to make a good first impression.
Черт, это значит, что мне придется отменить обед-свидание со Стейси, бро.
Нет, нет, нет. Ты не можешь.
Ты должен произвести хорошее первое впечатление.
Скопировать
No, no, no, no, no, that's fine.
No, no, no, no, you did your job.
She told the truth, Mickey.
Нет, нет, нет... Всё в порядке.
Нет, нет... Ты сделала свою работу.
Она сказала правду, Микки.
Скопировать
Not to you, asshole.
No, no, no, no, you lose to me.
Come on, hurry up, old school.
Ну не тебе же, козел.
Нет, нет, нет, вы проигрываете мне.
Шевелитесь, Старая Школа.
Скопировать
Ooh, can we make him jump?
No, no, no, no, no, you know the rules.
One turn, one pocket, no touching, no whining.
Мы можем его заставить попрыгать?
Нет, нет, нет, вы знаете правила.
Один обмен, один карман, без касаний, без нытья.
Скопировать
There's no way they're gonna fit you! Look, I'm just gonna walk home!
No, no, no, no! You can't walk home in your condition, silly!
Mikey, hurry!
Слушайте, я пойду домой пешком.
Нет, тебе нельзя ходить в таком состоянии, глупая.
- Майки, скорее!
Скопировать
That's cause he's a monster who enjoys terrorizing kids.
No, no, no, no, no, you got it all wrong.
Come on.
Именно поэтому он монстр, который любит терроризировать детей.
нет, нет,нет.. ты все не правильно понял
Пошли.
Скопировать
- No big deal. - No, no, if it's a big deal, it's a big deal.
No, no, no, no, you don't have to do that.
Honestly, I don't mind.
- Пустяки.
Не-не-не, ты не должен этого делать.
Серьезно, я не возражаю.
Скопировать
Don't worry about it, I'll take care of it.
No, no, no, no, you just... you step away, you are not cleaning that up.
You will just hold it over my head, go to your room.
Не волнуйся, я разберусь.
Нет, нет, нет. Постой в сторонке.
Ты это убирать не будешь, просто не поймешь ничего.
Скопировать
look I'm really sorry
play tonight ok sure you can get up there, kick ass my deck's gone burnt actually guess who did it no
still got a champion she's sitting right there oh no no you're not playing?
-Послушай, мне правда жаль, но я не могу играть
Да ладно, наверняка сможешь -Иди туда, напинай их по сраке -У меня нет колоды
-Вон она, сидит за столом -О, нет Ты не играешь?
Скопировать
What?
No, no, no, no, you don't.
I- - I think maybe I do.
Зачем?
Нет, нет, нет, не нужен.
Я думаю, что наоборот.
Скопировать
It's quite all right, I can wait.
Oh, no, no, no, no, you go on, love.
I'll see the next one.
Всё в порядке, я могу подождать.
О, нет, нет, нет, продолжайте работу.
Меня примет другая.
Скопировать
Now we follow his trail, - yes?
- No, no, no. No, you are staying in the car.
Don't cause any trouble.
Теперь мы пойдем по его следу, да?
- Нет-нет, ты остаёшься в машине.
Веди себя хорошо.
Скопировать
To Amelia and Vincent.
Oh, no, no, no, no, you are finishing that, and then we're getting you another.
Mm-hmm.
За Амелию и Винсента.
О, нет, нет, нет, нет, ты заканчиваешь этот, и мы нальем тебе еще.
И еще.
Скопировать
We are on stand by to evacuate Naples.
No no no no, you don't understand this is my wife and daughter we're talking about here.
You think I don't understand that?
Скоро начнется эвакуация Неаполя
Нет, ты не понимаешь... Там мои жена и дочь
Ты думаешь, я не понимаю...
Скопировать
A pirate just pounced on me and stole my treasure.
No, no, no, no, you shut up!
You have bad grammar.
Один пират только что напал и ограбил меня.
Нет, нет, нет, ты заткнись!
Сам ты безграмотный.
Скопировать
No.
No, no, no, no. You know what?
It's benefits that suckered me into this in the first place.
Нет.
Знаете что?
Именно на эти льготы я и купилась в самом начале.
Скопировать
You're a liar.
- No, no, no, no. - You lied to the staff.
- We are doing the best we can.
Ты лжец.
- Ты обманул персонал.
- Мы делаем все, что можем.
Скопировать
Well, I'll just wait.
Oh, no, no, no, no, you go ahead.
We only have the weekend.
Ну, тогда я просто подожду.
О, нет, нет, нет, нет, ты иди вперед.
У нас есть только выходные.
Скопировать
We've gotta see this through, Quinn.
No, no, no, no, you gotta see it through, Bax.
I got a life back there.
Надо всё обдумать, Квинн.
Нет, нет, нет, нет, это ты всё обдумывай, Бакс.
А у меня там жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no no no you (ноу ноу ноу ноу ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no no you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу ноу ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение