Перевод "Strasser" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Strasser (страсо) :
stɹˈasə

страсо транскрипция – 25 результатов перевода

Perhaps tomorrow we'll be on the plane.
It is good to see you again, Major Strasser.
Thank you, thank you.
Возможно, завтра мы будем в этом самолете.
Приятно снова видеть вас, майор Штрассе.
Спасибо, спасибо.
Скопировать
Our entertainment's enough.
Major Strasser of the Third Reich, no less.
We want him to be here when we make the arrest. A demonstration of the efficiency of my administration.
У нас и так весело.
Рик, сегодня у нас важный гость, майор Штрассе, из третьего рейха.
Мы хотим, чтобы он увидел арест, это покажет, эффективность администрации.
Скопировать
I see.
And what's Strasser doing here?
He certainly didn't come here to witness a demonstration of your efficiency.
Понятно.
Что Штрассе делает здесь?
Ясно, что он приехал издалека не для того, чтобы наблюдать за эффективностью!
Скопировать
Just sit down and have a good time. Enjoy yourselves. All right, Sam.
Rick, this is Major Heinrich Strasser of the Third Reich.
- How do you do, Mr. Rick?
Все уже закончилось, всё в порядке, продолжайте веселиться.
Рик, это майор Генрих Штрассе из третьего рейха!
- Очень приятно, мистер Рик!
Скопировать
Who knows?
I think it's time for me to flatter Strasser a little. I'll see you later.
Sascha!
В своем роде она может послужить вторым фронтом, а мне пора польстить майору Штрассе.
Пока, Рик!
Саша!
Скопировать
He does. Could we have a table close to him?
And as far away from Major Strasser as possible.
The geography may be a little difficult to arrange.
Да, можно нам столик поближе к нему?
И как можно дальше от майора Штрассе!
С географией бывает сложно справиться!
Скопировать
- Ilsa is Laszlo's wife.
She probably knows things that Strasser would like to know.
Louis, I'll make a deal with you.
Ильза жена Ласло.
Она, возможно, знает то, что хотелось бы узнать Штрассе.
Я заключу с тобой сделку.
Скопировать
- I am--
- Major Strasser is here, sir.
- You were saying?
- Я...
- Майор Штрассе здесь, сэр.
- Так что ты говорил?
Скопировать
We barely got cleaned up in time to open.
I told Strasser he wouldn't find the letters here.
But I told my men to be especially destructive.
Мы едва успели навести порядок к открытию.
Я говорил Штрассе, что он не найдет бумаг.
Но я велел парням быть особо разрушительными.
Скопировать
My car, quickly!
This is Major Strasser.
Have a squad of police meet me at the airport at once.
Быстро мою машину!
Есть, майор!
Это майор Штрассе. Немедленно пришлите полицию в аэропорт.
Скопировать
- Put it down!
Major Strasser has been shot.
Round up the usual suspects.
- Повесь трубку!
Майор Штрассе убит.
Привезти подозреваемых, как обычно.
Скопировать
May I present Captain Renault, police prefect of Casablanca.
Major Strasser. Unoccupied France welcomes you to Casablanca.
Thank you, captain. It's good to be here.
Разрешите вам представить капитана Рено, префекта полиции Касабланки.
Неокупированная Франция приветствует вас.
Спасибо, капитан, я рад оказаться здесь.
Скопировать
Thank you, captain. It's good to be here.
Major Strasser, my aide, Lieutenant Casselle.
Captain Tonnelli. The Italian service at your command.
Спасибо, капитан, я рад оказаться здесь.
Майор Штрассе, мой помощник, лейтенант Касель.
- Капитан Тонелли, итальянская служба.
Скопировать
- Excuse me.
Carl, see that Major Strasser gets a good table, close to the ladies.
I have already given him the best, knowing he is German and would take it anyway.
- Извиняюсь.
Карл, посади майора за хороший столик, поближе к дамам!
Я уже посадил его за лучший, зная, что он немец и все равно его займет!
Скопировать
Major.
Mademoiselle Lund and Monsieur Laszlo, may I present Major Strasser.
How do you do?
Майор.
Мадмуазель Ланд и месье Ласло, позвольте представить Генриха Штрассе!
Очень приятно.
Скопировать
I'm sure you'll excuse me if I'm not gracious.
You see, Major Strasser, I am a Czechoslovakian.
You were a Czechoslovakian.
Вы меня, конечно же, простите, если я не очень любезен.
Видите ли, я из Чехословакии.
Были из Чехословакии.
Скопировать
You're in good company.
Renault and Strasser probably think so too.
That's why I came here. To give them a chance to ransack my place.
Ты не один такой.
Рено и Штрассе наверняка так же думают.
Вот почему я пришел сюда, чтобы дать им шанс порыться у меня.
Скопировать
Chances are we'd both wind up in a concentration camp. True, Louis?
I'm afraid Major Strasser would insist.
- You're saying this only to make me go.
9 шансов из 10 за то, что мы окажемся в концлагере.
Разве не так, Луи? Боюсь, майор Штрассе будет настаивать!
- Ты заставляешь меня уехать?
Скопировать
We are very honored tonight.
Major Strasser is one of the reasons the Third Reich enjoys the reputation it has.
You repeat Third Reich as though you expected there to be others.
Нам оказана большая честь, Рик.
Майор Штрассе один из тех, кто принес третьему рейху его репутацию!
Вы повторяете третий рейх, как будто ожидаете, что последуют другие?
Скопировать
Refrigerator!
Professor Strasser, this is Dr. Ellerwein.
Pleased to meet you!
Холодильник!
Профессор Штрассер, это доктор Эллервайн.
Рад познакомиться!
Скопировать
Pleased to meet you!
This is Professor Strasser from the Tropical Institute, he arrived this afternoon.
He's got a virus theory but seems to be stuck.
Рад познакомиться!
Это профессор Штрассер из Тропического института, приехал сегодня днем.
У него теория о вирусе, но ему не все ясно.
Скопировать
I my opinion, those who avert their eyes are dangerous to public safety.
Strasser feels confident that the virus has been introduced from outside the country.
Not that he'd have a choice.
Я считаю, что те, кто отводит взгляд, опасны для общества.
Штрассер уверен, что вирус был завезен в страну из-за рубежа.
Хотя никакого другого варианта у него и нет.
Скопировать
- Nice to meet you.
General Edward Strasser, Commander of the First Army Corps.
Pleasure.
- Взаимно.
- Генерал Эдуард Страссер, командующий 1-ми Сухопутными Войсками. - Тони Монтана.
- "Очень приятно, друг." - Взаимно.
Скопировать
Please excuse my appearance, but it's a measure of precaution to your own safety.
Professor Strasser, I'm pleased you could make it to us.
Do you have any results?
Прошу прощения за внешний вид, Но это мера предосторожности для вашей же безопасности.
Профессор Штрассер, я польщен, что вы смогли вырваться к нам.
У вас есть какие-нибудь результаты?
Скопировать
Only take the ones that I selected.
Careful with the Strasser, okay?
For God's sake, be careful.
Берем только то, что я отобрал.
Осторожней со Штрассером, хорошо?
Ради бога, осторожней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Strasser (страсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Strasser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить страсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение