Перевод "chicken scratch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chicken scratch (чикин скрач) :
tʃˈɪkɪn skɹˈatʃ

чикин скрач транскрипция – 19 результатов перевода

The rest of us were just along for the ride.
What's this chicken scratch?
It's cuneiform.
А все мы лишь сопровождали его на этом пути.
Что это за каракули?
Клинопись.
Скопировать
But... you see... if I'm reading this correctly, it also suggests that the Antichrist can be destroyed.
So maybe... you can help me make out this... chicken scratch of yours.
What does it say right here?
Но... видишь ли... если я правильно понял, тут так же сказано, что Антихриста можно уничтожить.
Так что, возможно... ты поможешь понять эти каракули, что ты начертила.
Что тут написано?
Скопировать
After three, it scrawls.
And after four, it's chicken scratch.
They're not gonna accept these.
После трёх - неразборчиво.
После четырёх - как курица лапой.
Они это не примут.
Скопировать
"If I do this..." I can't make this out, man.
It's chicken scratch.
- What does that say? -"if I do this, "I got to do it on my own terms."
Как курица лапой написал.
Что тут?
Я буду работать, как сочту нужным.
Скопировать
This?
Chicken scratch.
There is a lot of useful information in this manuscript.
Это?
Каракули.
В этой рукописи много полезной информации.
Скопировать
What's that say?
It's chicken scratch.
Compliments of Sister Clarice.
Посмотри.
Это царапины от курицы.
Подарочек от сестры Клэрис.
Скопировать
As art teachers, it's our job to give them something adorable to put on their desks to smile at while they write those tuition checks.
I mean, no one's gonna find this meaningless chicken scratch adorable.
Not yours, Mia.
Как преподаватели искусства, мы должны дать им что-нибудь прелестное, что можно поставить на столе что вызовет у них улыбку, пока они выписывают чек на оплату обучения
Я хочу сказать, что никто не посчитает, что эта бессмысленная мазня прелестна.
Не твоя, Миа.
Скопировать
Let me finish.
It's chicken scratch, mostly.
- Ooh, what's that?
Дай мне закончить
Какие то каракули.
- О, что это?
Скопировать
Yeah, the three bodies we were expecting from the Gulf.
You're fluent in chicken scratch.
Perhaps you can make out this scrawl.
Мы ожидали прибытие этих трёх тел с Залива.
Ты ас в подчерке "курица лапой"
Возможно, разберешь эти каракули
Скопировать
No, no, I'm not a doctor.
Maybe if I was, I could decipher your chicken-scratch handwriting.
Nice place.
Нет, нет, я не врач.
Если бы я им был, я бы разобрал твой врачебный почерк.
Милое местечко. Спасибо.
Скопировать
Come in!
I can't make head or tail of Charlie's chicken scratch!
Just do the best you can, okay?
Приём!
Есть проблема!
Я ни черта не могу понять в куриной писанине Чарли.
Скопировать
Why did you go to Mamo?
Because there was a postcard from his surf shop with a bunch of Dad's chicken scratch all over it.
It said something like "Maglite,"
Почему ты пошла к Мамо?
Там была открытка from his surf shop with a bunch of Dad's chicken scratch all over it.
I remember. Он сказал, что-то типа "Maglite",
Скопировать
Junkless.
So, Kevin, you can, uh, read the chicken scratch on the God rock, huh?
That is back in one piece, I see.
Недоделанные.
Итак, Кевин, ты можешь прочесть эти каракули на Божьем камне?
- Я не... - Вижу, он снова целый.
Скопировать
Then give it to me, I'll pass it on to him.
I don't know why doctors sprawl in chicken scratch when it's so hard to read!
This is the baby's name...
что у нас будет ребёнок? о чём мы сейчас говорим.
Ты очень плохой отец! помолчи.
Ты же собираешься стать врачом. что первый триместр самый опасный?
Скопировать
I could also, like, load them onto your phone or something... that would be great.
If you can read my chicken scratch handwriting, go to the races.
Let's see, um, "James Stodder,
Еще я могу загрузить их вам на мобильный, например... Это было бы здорово.
Если ты сможешь разобрать мой корявый почерк. Ну что ж...
"Джеймс Стоддер,
Скопировать
Well, then... I think that you should find out.
I figured if anyone could decipher your chicken scratch, it'd be me.
But there were even a few words that I couldn't...
Ну, тогда... я думаю тебе надо это выяснить
Я подумала, если кто-то может это расшифровать Твой куриный почерк, то это была бы я.
Но там были даже несколько слов, которые я не могла...
Скопировать
One of Herman's patients landed in here, and I'm learning the steps of tomorrow's CCAM fetal surgery from a journal article.
Actually, not even... from the chicken scratch in the margin of an article.
I think she's trying to haze me
Один из пациентов Херман здесь лежит, и я изучаю стадии завтрашней операции на CCAM.
Фактически... я изучаю каракули на полях статьи.
Мне кажется она пытается меня запугать.
Скопировать
"I love you to the moon and back."
It's definitely my chicken scratch.
"To the moon and back."
"Люблю тебя больше всего на свете".
Это мои каракули.
"Больше всего на свете".
Скопировать
Isn't that Irisa's diary? Yeah.
I can't read this chicken-scratch.
What exactly do you think you're gonna find in here anyway?
– Разве это не дневник Ирисы?
– Да. Не могу прочесть эти каракули.
– Что именно вы думали здесь найти?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chicken scratch (чикин скрач)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chicken scratch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чикин скрач не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение