Перевод "ни то ни сё" на английский
Произношение ни то ни сё
ни то ни сё – 10 результатов перевода
Очень жаль, что тебя не приговорили к смертной казни,... ..я бы добился, чтобы смягчили приговор, а к Рождеству тебя бы выпустили на поруки.
А 15 лет - это ни то, ни сё.
Расскажи мне про Ирму, как она?
It's too bad you didn't get sentenced to death. I'd have had it commuted to life and I could have gotten you paroled by Christmas.
But a 15-year sentence, that's neither here nor there.
Never mind that, tell me about Irma. How is she?
Скопировать
Каким шофёром была, в кино снимали
А теперь ни то ни сё.
Да ничего, тёть Грунь
You used to be such a driver, shown on film.
And what are you now?
It's nothing, aunt Grunya.
Скопировать
Какой странный день.
Ни то, ни сё.
Я получил письмо от Роджера.
Funny old sort of day.
Neither one thing nor the other.
I had a letter from Roger.
Скопировать
Как вы думаете, кто-нибудь мной заинтересуется?
Я ведь ни то ни сё - ни рыба ни мясо.
С тобой всё в порядке, Барбара?
Mind you, who'd want to bond with me?
I'm neither nowt nor summat.
You all right, Barbara?
Скопировать
Но, в то же время, вы вряд ли сможете участвовать в паралимпийских играх.
Ни то, ни сё. Нужно искать плюсы в странностях.
Если вы диабетик, то плюсом является то, что вы можете прикончить себя конфетами.
Come on, darling. [Laughing nervously] Rachel!
I just, I just don't understand why we have to do this stuff anymore.
You know, we've got a flat. It's a good one.
Скопировать
Погода была:
в) ни то ни сё; ...
Сэм тихо скончался во сне.
The weather was C:
In-between...
Sam died quietly in his sleep.
Скопировать
Нужно было придать больше продуманной небрежности.
А так получилось ни то ни сё.
Не платье, а недоразумение.
It needed to be more purposefully irregular.
It just kind of wandered down the middle of the road.
The dress was like, what happened?
Скопировать
Боба называли изгоем, потому что он не был своим.
Ни то ни сё, ни черный, ни белый.
"Что с тебя взять, ты же не черный".
They would call Bob an outcast... because he really don't belong to no...
you're in-between. You're black and white, so they're...
"You're not even black".
Скопировать
– Вот чёрт.
– Таких как ты называют "ни то ни сё".
Чтобы стать лидером, тебе не хватает запала, и ты не настолько толстая, чтобы стать весёлой подружкой.
- Aw, shit.
- You're what this town calls a tweener.
You're not hot enough to be the lead, and not fat enough to be the funny friend.
Скопировать
А как твой на вкус?
Ни то, ни сё.
Я думаю, что-то среднее.
How's yours?
I'm neither overwhelmed, or underwhelmed.
I guess I'm whelmed. Hmm.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ни то ни сё?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ни то ни сё для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение