Перевод "AV" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AV (ав) :
ˈav

ав транскрипция – 30 результатов перевода

- Why?
A V-2 Rocket?
- It's not either of them.
Какое именно?
Крылатая ракета? "Фау-2"?
Это не оно.
Скопировать
Go, team, go!
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Давай, вперед!
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Скопировать
- But they don't know we're here.
They know there's a V-ship in the system.
They ran into our picket on Alpha Four.
- Но они не знают, что мы здесь.
Они знают, что V-корабль в системе.
Они столкнулись с нашим дозором на альфа четыре.
Скопировать
- What? Pas devant I'enfant.
H, A, V, E me.
Seriously, shall I?
Па девАн ланфАн.
Т. Р. А. Х. Н. И. меня.
Правда можно?
Скопировать
- Address?
- 18, Av. J. Baptiste Clément à Finois
This is valid for 1 week
Место проживания?
Фюннуа, авеню Клемана, 1 8.
Действительно в течение недели.
Скопировать
How do you spot risk?
How do you av oid risk, and what mak es it so risky?
-This guy sounds like me.
Как вы замечаете риск?
Как вы избегаете риска, и что делает это рискованным?
-У парня мой голос.
Скопировать
He was a goofy kid.
I remember he used to pee a "V" on everybody's jacket for Vecchio.
For victory. Vecchio.
Тупой был парень.
Помню, он любил мочиться на куртки ребят буквой "V", это означало Веккио.
За победу.
Скопировать
I'll get everything tonight. The guys'll help.
It's all in the AV room.
The sound system and decorations.
Я все достану к вечеру.
Ребята помогут.
Все в студии.
Скопировать
I hate that stupid message.
I know you're av oiding me.
I'm at the office.
Ненавижу это дурацкое сообщение.
Я знаю, что ты меня избегаешь.
Я в офисе.
Скопировать
Take a look at his neck, not to mention the melon sitting on top of it.
I don't know if I'd trust him with a V-neck.
He's bebopping and scatting, and I'm losing it.
Посмотрите на его шею, не говоря уже о дыне, которая восседает на её вершине.
Может я и доверил бы ему свитер с v-образным вырезом.
Он глумится и изгаляется, и я уже начинаю психовать.
Скопировать
Why would you call her name out if you were awake ?
All I'm saying is I think you've got a V big problem with your ex-G-friend.
Just back off, will you ?
Зачем тебе произносить её имя, если ты не спишь ?
Всё, что я говорю, это то, что у тебя Оч. большая проблема с твоей бывшей девушкой.
Просто отвали, хорошо ?
Скопировать
- Son?
- Yes av ?
H? anything else you want to tell me?
- Сынок!
- Да.
Ты ничего не хочешь рассказать мне?
Скопировать
n? s want things also? m are Thank You?
Av? Sam, you? It will be fine.
Est? est? vel now.
А мы хотим, чтобы всё было хорошо У ТЕБЯ, приятель.
Сэм, всё будет хорошо.
Он сейчас стабилен.
Скопировать
For you also? M.
- The av? still do not come?
- No.? .
Тебя тоже.
- Остальные не пришли?
- Нет
Скопировать
No it!
Av? Sam ...
No it!
Нет!
Дедушка Сэм ...
Нет!
Скопировать
You'll go blind, China.
Ere, 'av this light.
Nicked it off a screw, here, take it, it's yours.
Ты ослепнешь, приятель.
Вот, возьми фонарик.
Бери, он твой.
Скопировать
-Damn.
True Love, with the right of way, changes course to av oid a collision.
Carpe Diem does cross the line first.
Черт.
"Настоящая любовь" поворачивает направо, меняет свой курс, чтобы избежать столкновения.
"Лови момент" проходит финиш первыми.
Скопировать
- No. I talk to you? .
Boys, let's go House av? Stewart.
Undresses? Am is Henry and Mary Margaret.
- Я не разговариваю с тобой!
ОК, мальчики, мы с вами идём к бабушке Стюарт.
Попрощайтесь с Генри и Мэри-Маргарет!
Скопировать
No need you to tell me what? my work.
Av? Sam, do you? est?
Sayest thou.
Не надо говорить мне, что мне делать.
Сэм, ты устал.
Ты говоришь?
Скопировать
Est? well.
o have with av ? .
As in the old days.
Ок.
Давайте, ребята там где-то ваш дед.
Как и в старые времена, да?
Скопировать
- That belongs to the school.
- lt's supposed to be in the AV room.
Get back here!
- Это принадлежит школе.
- Должно стоять в комнате АВ, если чё.
А ну-ка вернитесь!
Скопировать
He"s been gone for almost two years.
We got a V. R. communique from him yesterday.
Secretary Green was arrested and eliminated by the Alliance command.
Его нет уже почти два года.
Мы вчера получили его виртуальное сообщение.
По приказу командования Альянса Грин был арестован и убит.
Скопировать
Rama Sri Havagnoli.
- That's H-A-V-A...
- Nice try, Dennis.
Рама Шри Хаваганоли.
- Пишется Х-А-В-А...
- Отличная попытка, Дэннис.
Скопировать
Vienna!
Fuck, I knew it was a "V" town!"
The big mainstream quiz games, like, you know, 8:00 o'clock on some evening, anyone watches anything.
Вена!
Блять, я знал, что это город на "Ве"
Большие, популярные викторины. Восемь вечера, любой день. Все что-то смотрят.
Скопировать
- Yeah, I heard it too.
Just take the TV back to the AV room, right now.
And try to be a little more open to life experiences.
- Да, я тоже это слышал.
Давайте верните телевизор в комнату АВ , быстрее.
И постарайтесь быть более открытыми к позитивному опыту..
Скопировать
That means I've spent most of my life groping down a blind alley.
Isn't it rather an over-reaction to kill yourself, because somebody gives you a V-sign?
Philosophy hunts for the essence of meaning.
А это значит, что большую часть своей жизни я был слепцом!
Не кажется ли вам, что вы преувеличиваете? Покончить с собой из-за какого-то жеста?
Философия ищет суть значения.
Скопировать
Definitely not.
No, that's a V.
She's in the way.
Нет.
Вторая буква "V".
- Она закрывает.
Скопировать
Yes.
And yet, in the Russian alphabet, a "B" is a "V" and a "P" is a "R", it is not Vera Rossakoff?
You did study.
Да.
Но в русском языке "Б" читается как "В", а "П" читается как "Р". То есть, Вера Русакова.
Вы пытались разобраться в русском?
Скопировать
Just a look.
- M-A-V-O...
- No, R. Mavro.
Только посмотрим.
- М-Э-В-O...
- Нет, Мэвро.
Скопировать
Ververgaert?
With a V?
Oh, yeah.
Вервергарт?
С буквой В?
О, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AV (ав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AV для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение