Перевод "AV" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AV (ав) :
ˈav

ав транскрипция – 30 результатов перевода

No pulse at all.
She's in total AV block.
No reaction at all?
Вообще.
- Атриовентрикулярная блокада.
Реакции нет? - Нет.
Скопировать
Let me show you another hamstring stretch. This is a real good one.
You're gonna make your legs into a "V." Just like that.
You're gonna put your hands together and stretch out nice and low.
Давайте покажу вам ещё одну работу с бёдрами.
Сделайте ваши ноги как "V". Вот так.
Сложите ваши руки вместе и тянитесь аккуратно и медленно.
Скопировать
You're under surveillance, Constable.
Oh, a V.
As in very, very lucky to have me on your side, Sergeant.
Вы находитесь под наблюдением, констебль.
Ого, лычки сержанта.
Вам очень, очень повезло что я на вашей стороне, сержант.
Скопировать
If you don't do it, I will arrange it!
- Headache, av, av, av!
- Damn you are childish!
Если ты не сделаешь этого, я тебя заставлю!
- Головная боль, ай ай ай!
- Твою мать, что ты как маленький?
Скопировать
You're stretching it out now.
It's not a scoop neck, it's actually a v-neck. Thank you.
I've got it.
Теперь вы его растягиваете.
Это вообще-то не круглый вырез, а V-образный.Спасибо.
Вот так.
Скопировать
Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike?
- It was a V, like a "von schwo."
- Why don't you have a seat?
Прямо типа как вин-суо. Майк, как это называется?
- Типа вин-суо?
- Давай-ка присядь.
Скопировать
- No.
It starts with a V and ends with an X.
And hopefully with a T-O in the middle.
- Нет.
Начинается на В, а заканчивается на К.
А в середине, надеюсь, Т и О.
Скопировать
Now, then, there's the line.
Runs so, in a "V".
Here is St Quentin.
Итак, вот линия фронта.
Бежит так же как "V".
Вот Сент Квентин.
Скопировать
- That belongs to the school.
- lt's supposed to be in the AV room.
Get back here!
- Это принадлежит школе.
- Должно стоять в комнате АВ, если чё.
А ну-ка вернитесь!
Скопировать
Definitely not.
No, that's a V.
She's in the way.
Нет.
Вторая буква "V".
- Она закрывает.
Скопировать
- What? Pas devant I'enfant.
H, A, V, E me.
Seriously, shall I?
Па девАн ланфАн.
Т. Р. А. Х. Н. И. меня.
Правда можно?
Скопировать
- But they don't know we're here.
They know there's a V-ship in the system.
They ran into our picket on Alpha Four.
- Но они не знают, что мы здесь.
Они знают, что V-корабль в системе.
Они столкнулись с нашим дозором на альфа четыре.
Скопировать
- Address?
- 18, Av. J. Baptiste Clément à Finois
This is valid for 1 week
Место проживания?
Фюннуа, авеню Клемана, 1 8.
Действительно в течение недели.
Скопировать
Go, team, go!
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Давай, вперед!
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Скопировать
Just a look.
- M-A-V-O...
- No, R. Mavro.
Только посмотрим.
- М-Э-В-O...
- Нет, Мэвро.
Скопировать
Hello...
Z-2 calling AV-108.
Z-2 calling AV-108.
Алло... Алло.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Алло... Алло, Зед-2 вызывает ТВ-108.
Скопировать
Hello...
Z-2 calling AV-108.
Z-2 calling AV-108.
Алло.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Скопировать
I'd felt that fear, that animal fear, once before.
Right at the end of the war, when a V-bomb, in disconcerting silence ripped a tram to shreds.
That memory had bubbled to the surface as if Joachim Stiller were the key that released it from my subconscious.
Я чувствовал этот страх, животный страх, прежде.
Незадолго до конца войны, когда в оглушительной тишине снаряд бомбы разорвал на куски трамвай.
Это воспоминание всплыло на поверхность, как будто Иоахим Стиллер был ключом, который освободил это из моего подсознания.
Скопировать
Z-2 calling AV-108.
Z-2 calling AV-108.
Hello...
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Алло... Алло, Зед-2 вызывает ТВ-108.
Алло.
Скопировать
Z-2 calling AV-108.
Z-2 calling AV-108.
Who's that?
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Это кто?
Скопировать
"Z-2 calling AV-108"
AV-108, Roger.
Where the hell were you?
Зед-2 вызывает ТВ-108.
ТВ-108 на проводе.
Где вы были?
Скопировать
If you want this to heal.
"Z-2 calling AV-108" "Z-2 calling AV-108"
"Z-2 calling AV-108"
Если хочешь, чтобы рана затянулась.
Зед-2 вызывает ТВ-108. Зед-2 вызывает ТВ-108.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
Скопировать
"Z-2 calling AV-108" "Z-2 calling AV-108"
"Z-2 calling AV-108"
AV-108, Roger.
Зед-2 вызывает ТВ-108. Зед-2 вызывает ТВ-108.
Зед-2 вызывает ТВ-108.
ТВ-108 на проводе.
Скопировать
What do you make of that, ma'am?
A "V." "V" for victory.
Perhaps he was expressing his life-force. Or is it "V" for Veronica?
Что вы об этом думаете, мэм?
"V". "V" победа.
Может быть, он выражал свою жизненную силу.
Скопировать
I hate that stupid message.
I know you're av oiding me.
I'm at the office.
Ненавижу это дурацкое сообщение.
Я знаю, что ты меня избегаешь.
Я в офисе.
Скопировать
He was a goofy kid.
I remember he used to pee a "V" on everybody's jacket for Vecchio.
For victory. Vecchio.
Тупой был парень.
Помню, он любил мочиться на куртки ребят буквой "V", это означало Веккио.
За победу.
Скопировать
I'll get everything tonight. The guys'll help.
It's all in the AV room.
The sound system and decorations.
Я все достану к вечеру.
Ребята помогут.
Все в студии.
Скопировать
Est? well.
o have with av ? .
As in the old days.
Ок.
Давайте, ребята там где-то ваш дед.
Как и в старые времена, да?
Скопировать
- Son?
- Yes av ?
H? anything else you want to tell me?
- Сынок!
- Да.
Ты ничего не хочешь рассказать мне?
Скопировать
No it!
Av? Sam ...
No it!
Нет!
Дедушка Сэм ...
Нет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AV (ав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AV для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение