Перевод "Strip clubs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Strip clubs (стрип клабз) :
stɹˈɪp klˈʌbz

стрип клабз транскрипция – 30 результатов перевода

We don't have enlightenment here.
We got Big Macs, strip clubs... shopping malls, Las Vegas, and HBO!
Got it?
Здесь нет "просвещения".
У нас Биг-Маги, стрип-клубы, магазины, Лас-Вегас и НВО.
Понял? Эй, ты!
Скопировать
And for me, that means no sex outside my marriage.
No prostitutes, no strip clubs, no masturbation.
And it also seems to mean no sex in my marriage.
А для меня это означает три года без внебрачных связей.
Без проституток, без стриптиза, без онанизма.
Но и без секса с женой.
Скопировать
They shouldn't be in residential areas.
Strip clubs too?
- Theaters that show sex scenes?
Они не должны быть в жилых местностях.
Стриптиз-клубы тоже?
- А как насчет театров, в которых показываются сексуальные сцены?
Скопировать
But you can't be free without equality or under oppression.
These strip clubs, mud-wrestling they foster the notion that women are sex objects.
That stigma contributes to oppression and violence and gender inequality as a whole.
Но вы не можете быть свободными без равенства или под давлением.
Стриптиз-клубы, борьба в грязи они способствуют понятию женщин как сексуальных объектов.
То клеймо способствует к притеснению и насилию и к неравенству полов в целом.
Скопировать
To get out of going to dinner with Doug, I told him you and I split up.
So then he took me to these strip clubs and sleazy bars.
When I wouldn't give him my wedding ring, he threw a soda can at a bird.
Чтобы нам с тобой не идти с ним ужинать, я сказал Дагу, что мы разошлись.
Поэтому он потащил меня в стрип-клуб и по всем этим гаденьким барам.
А когда я не отдал ему мое обручальное лицо, он бросил банку с колой в чайку.
Скопировать
Look, if it's not true, okay.
I just spend a couple of afternoons scouting the strip clubs like everyone else.
Prices at the bottom.
Ну, если это неправда, ладно.
Я потрачу своё время после обеда, посмотрю стрип клубы и всё такое.
Цена внизу.
Скопировать
So, if what Cyd was saying is true-- a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit-- perfect time to steal something in plain sight.
Possible targets: casinos, banks, strip clubs...
Any idea who Cyd was working with?
Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду.
Возможные цели: казино, банки, стрип-клубы...
- Есть идеи, с кем работал Сид?
Скопировать
Thanks to me, they've been able to expand and take over that soup kitchen next door.
Now I'm a free agent, and all the strip clubs are after me.
Mr. Stinson, we might not have the best strippers at Moneyballs, but we use sabermetrics to get you a stripper with a five body, sure, and another with a butter face, but together, with their tireless grinding, we guarantee
Благодаря мне они смогли расшириться, да еще и взяли шефство над столовой по-соседству.
Теперь я свободен и все стрип клубы ждут меня.
Мистер Стинсон, у нас нет таких же отличных стриптизерш, как в "Деньжата и Шары", но мы использовали заданные параметры для отбора стриптизерш с пятью телами, само собой, мы рассматривали и страшненьких, но вместе,
Скопировать
Just don't worry.
So, it turns out your friend Carlyle or the companies he controls own 23 strip clubs all around the Gulf
I don't know anything about that.
Просто не волнуйся
Так, оказывается твой друг Карлайл или компании, которые он контролирует владеют 23 стрип-клубами на всем побережье..
Я ничего об этом не знаю.
Скопировать
We're gonna go to the strip club, which I'm excited to do.
- (laughing): I love strip clubs.
- Oh, baby, I love me a good strip club.
Вот туда сейчас самое время.
- Обожаю стрип-клубы.
- Стрип-клубы - это дело хорошее.
Скопировать
Oh, let me guess.
He, uh, took off for Vegas, hit the strip clubs, and then billed you for the hours. No.
He must've done that with Lehman.
Дайте угадаю.
Он улетел в Вегас, шатался по стрип клубам, а потом выставил почасовую оплату?
Нет. Должно быть он сделал так с Леманом.
Скопировать
Okay, I...
I may be wrong, but did A.B. just hand me a stack of ones and say, "Enjoy the strip clubs"?
You're a lucky man.
Хорошо, я...
Я могу ошибаться, то ЭйБи только что дала мне добро на всё это и сказала "Наслаждайся стриптизом"?
Ты везучий человек.
Скопировать
They had strip clubs back then? Yeah, Wanda.
Strip clubs go back to the Bible.
Uh, luckily...
Тогда уже были стриптиз-клубы?
Да, Ванда. Стриптиз-клубы были еще в Библии.
Ох, к счастью...
Скопировать
(Crowd gasping) That's right, a strip club!
They had strip clubs back then? Yeah, Wanda.
Strip clubs go back to the Bible.
Да, в стриптиз клуб!
Тогда уже были стриптиз-клубы?
Да, Ванда. Стриптиз-клубы были еще в Библии.
Скопировать
Oh, man, you guys should come with me sometime.
Montreal has the best strip clubs in the world.
They do?
Парни, вы должны как-нибудь поехать со мной.
В Монреале лучшие в мире стрип-клубы.
Правда?
Скопировать
pls.
Our numbers are down at both strip clubs?
With the economy what it is...
Баланс.
Доходы упали в обоих стриптиз-клубах?
При нынешней экономике...
Скопировать
And always stand when a woman approaches the table.
Oh, that's the opposite thing they say at most strip clubs.
What's he doing?
И всегда стой, когда женщина приближается к столику.
Это как раз противоположно тому, что говорят в большинстве стип-клубов.
Что он делает?
Скопировать
That sweet, flowery smell-- what is that?
Well, obviously, you guys don't hang out in strip clubs.
Yeah, I-I thing it's called "Honeysuckle," um...
Этот сладкий цветочный запах. Что это?
Ну, очевидно, что вы, ребята, не зависаете в стрип-клубах.
Ну да, я думаю, это называется "Летняя"...
Скопировать
Then I guess you'll just have to shoot me.
There are a lot of reasons strip clubs have become a common meeting spot for a wide range of criminal
For one thing, they're open in the day, windowless, and too loud for good audio surveillance.
Тогда, полагаю, вам следует выстрелить.
Существует много причин, по которым стрип-клубы являются местом для встречи криминальных личностей.
Они открыты днём, без окон, и очень громкие для подслушивающих устройств.
Скопировать
Han, we are not doing that.
Strip clubs, lies...
That's not my scene.
Хан, мы не будем этого делать.
Стрип-клубы, ложь...
Это не моя среда.
Скопировать
I looked into the GPS.
Lots of bars and strip clubs.
But what's interesting is this address in San Pedro.
Я посмотрела по GPS.
Множество баров и стрип клубов.
Но что интересно, этот адрес в Сан-Педро.
Скопировать
- Yes.
And if it's bars, bowling alleys or strip clubs, we'll never find it.
But a Match-level gun range?
- Да.
И если это был бар, боулинг, стрип-клуб, мы их не найдём.
А вот профессиональное стрельбище?
Скопировать
Don't leave us!
Wow, you're like the LeBron James of strip clubs.
Actually, you're probably tied with LeBron James for that title.
Не покидай нас!
Ух ты, да ты Леброн Джеймс в мире стриптиза.
Вообще-то, ты мог бы потягаться за титул с самим Леброном.
Скопировать
Here's what you do:
hit a few strip clubs in Jersey and Long Island.
Jersey?
Вот что ты должен сделать:
подайся в пару стрип-клубов Джерси и Лонг-Айленда.
Джерси?
Скопировать
So?
Bottom line, Vito: a lot of strip clubs are into my client.
If you want the Melon Patch to be in the mix, we're gonna need bigger melons and smaller patches.
Ну?
Дело вот в чем, Вито, множество стрип-клубов хотят заполучить моего клиента.
Если ты хочешь, чтобы "Дыньки с наклейками" участвовали в этом, тогда дыньки должны быть больше, а наклейки меньше.
Скопировать
...that isn't an ear, nose and throat doctor.
Man, these strip clubs want me so bad.
They're sending me T-shirts, beer cozies.
... и чтобы это не был доктор 'ухо-горло-нос'.
Эти стрип-клубы меня только удручают.
Они присылают мне футболки, пивные каски.
Скопировать
I need the list of all the places he hung out.
Bars, bowling alleys, strip clubs, gun ranges.
Anywhere someone would remember him.
Нужен список всех мест, где он бывал.
Бары, боулинги, стрип-клубы, стрельбища.
Любые места, где его могли запомнить.
Скопировать
And in between the mini-malls they put the mini-marts!
mini-marts you've got the car lots, gas stations, muffle shops, laundromats, cheap hotels fast food joints, strip
America, the beautiful!
ј между миницентрами они помещают минимаркеты.
ј между минимаркетами у нас сто€нки, заправки, магазины, прачечные, дешЄвые отели.. ...фаст-фуд забегаловки, стрип-клубы и магазины дл€ взрослых..
јмерика, красавица!
Скопировать
It's just that, I know that I've been touched In some religious fashion.
I'm addicted to strip clubs.
The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars.
У меня есть религиозная одержимость.
Я хожу в стрип-клубы.
Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания.
Скопировать
- I wouldn't know.
Don't like strip clubs.
Smells like a wet mop in here.
- Я не знаю.
Не люблю стрип-клубы.
Пахнет мокрыми швабрами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Strip clubs (стрип клабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Strip clubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрип клабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение