Перевод "Stuxnet" на русский
Произношение Stuxnet (стакснит) :
stˈʌksnɪt
стакснит транскрипция – 30 результатов перевода
And unofficially?
They're developing weaponized malware like Stuxnet and Flame.
You may recall they were used to sabotage Iranian nuclear centrifuges.
А неофициальная?
Они разрабатывают вредоносные программы, как Stuxnet и Flame.
Возможно, вы помните, как их использовали, чтобы саботировать иранские ядерные центрифуги.
Скопировать
What kind of virus?
Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm.
The computer virus?
Какого вируса?
Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.
- Компьютерный вирус?
Скопировать
You're Cortez?
reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet
You can't prove that.
Ты Кортез?
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет.
Ты не можешь это доказать.
Скопировать
It's more like sheet music.
Red Rover is using the basic building blocks of the Stuxnet virus, but this thing's got so much more
It's got melody.
Это больше похоже на ноты.
Красный разбойник использует основные блоки вируса Стакснет, но этот вирус имеет больше, чем просто душу.
У него есть мелодия.
Скопировать
Yeah.
The Stuxnet virus dismantled Iran's nuclear enrichment program.
If this one's aimed at us, who knows what damage it could do?
Да.
Вирус Стакснет сорвал иранскую ядерную программу.
Если он нацелен на нас, кто знает, какой вред он может нанести?
Скопировать
What are we looking for?
Are you familiar with Stuxnet?
Computer virus.
И что же мы ищем?
Знаете, что такое "Стакснет"?
Компьютерный вирус.
Скопировать
- The war of tomorrow is being fought today.
The stuxnet computer virus sets back Iran's nuclear enrichment programs five years, direct proof that
Sun tech's programming teams create offensive strategies such as data deletion and the targeted spread of viruses.
- С завтрашней войной сражаются уже сегодня.
Компьютерный вирус "Стакснет" отодвигает ядерную программу Ирана на пять лет - Прямое доказательство тому, что, как мы знаем, война закончилась.
Технические комманды программистов "Сан" создают наступательные стратегии, такие как удаление данных и целевое распространение вирусов.
Скопировать
All right, item number one, a former Mossad agent,
Tamir Hofi, has been detained in Istanbul trying to sell what he was billing as the "Stuxnet 2" virus
The original Stuxnet was a cyber warfare... Effort against uranium enrichment in Iran.
Ладно. Номер первый. Бывший агент Моссада,
Тамир Хофи был задержан в Стамбуле, где он пытался продать вирус, который он называет Stuxnet 2.
Оригинальный Stuxnet был кибероружием... направленным против программы обогащения урана в Иране
Скопировать
Alex Gibney:
Were the assassinations in Iran related to the Stuxnet computer attacks?
Uh, next question, please.
Алекс Гибни:
Имели ли убийства в Иране отношение к компьютерным атакам stuxnet?
Ээ, следующий вопрос, пожалуйста.
Скопировать
Here we go.
What impact, ultimately, did the Stuxnet attack have?
Can you say?
Поехали.
Какие последствия, в конечном счёте, имела атака stuxnet?
Вы можете прокомментировать?
Скопировать
And so whoever was behind Stuxnet hasn't admitted they were behind it.
Gibney: Asking officials about Stuxnet was frustrating and surreal, like asking the emperor about his
Even after the cyber weapon had penetrated computers all over the world, no-one was willing to admit it was loose or talk about the dangers it posed.
И кто бы ни стоял за stuxnet, он никогда в этом не признается.
Расспрашивать официальных лиц о stuxnet былообескураживающе и сюрреалистично, какспрашиватьИмператора о его новой одежде.
Дажепослетого,как кибероружие прониклов компьютеры повсемумиру, никтонехотелпризнавать, чтооновышлонаволю , илиговорить оегопотенциальныхугрозах.
Скопировать
In this case, there was a couple of words in there and we took pieces of each, and that formed Stuxnet.
I got the news about Stuxnet from one of my engineers.
He came to my office, opened the door, and he said, "so, Eugene, of course you know that we are waiting for something really bad.
Конкретнов этомслучае былопарусловвкоде имывзяликусочекоткаждого, итакполучилсяstuxnet.
Я узнал о stuxnet от одного из моих инженеров.
Он пришел ко мне в офис, открыл дверь и сказал: "Ну что, Евгений, ты конечно в курсе, что мы ждали чего-то очень плохого.
Скопировать
And here we are one month into this threat and we were just starting to discover what we call the payload or its whole purpose.
When looking at the Stuxnet code, it's 20 times the size of the average piece of code but contains almost
And that's extremely rare.
А тут мы такие месяц по уши в этой угрозе и только начинаем понимать так называемую нагрузочную часть и весь смысл.
Еслипосмотретьна кодstuxnet, онв 20разбольше среднегоразмеракода, новнутрипрактическинесодержит никакихбагов.
Аэтобываеткрайнередко!
Скопировать
But after googling, very quickly we understood it was targeting Siemens PLCs.
Stuxnet was targeting a very specific hardware device, something called a PLC or a programmable logic
The PLC is kind of a very small computer attached to physical equipment, like pumps, like valves, like motors.
Но, погуглив, мы быстро обнаружили их целью были ПЛК Siemens.
Целью Stuxnet было довольно специфичное аппаратное оборудование, именуемые ПЛК или программируемые логические контроллеры.
ПЛК - это такой очень маленький компьютер, прикрепленный к физическому оборудованию, такому как насосы, клапаны, моторы.
Скопировать
So at Symantec we have probes on networks all over the world watching for malicious activity.
We'd actually seen infections of Stuxnet all over the world, in the U.S., Australia, in the U.K., in
It spread to any Windows machine in the entire world.
Чиен: Мы в Symantec исследуем сети по всему миру в поисках вредоносных действий.
Мы видели заражения stuxnet по всему миру - в США, Австралии,
Чиен: Он распространялся на любую Windows машину по всему миру.
Скопировать
It was definitely the type of attack where someone had decided that this is what they wanted to do.
There was no turning back once Stuxnet was released.
When it began to actually execute its payload, you would have a whole bunch of centrifuges in a huge array of cascades sitting in a big hall.
Это однозначно был тип атаки, где кто-то решил, что точно знает, что он делает.
Точка возврата была пройдена, когда stuxnet был выпущен.
Когда stuxnet начал исполнять свою нагрузочную часть, был целый набор центрифуг в огромных массивах каскадов вогромномзале.
Скопировать
Chien:
As we began to collect more samples, we found a few earlier versions of Stuxnet.
And when we analyzed that code, we saw that versions previous to 1.1 were a lot less aggressive.
Чиен:
По мере сбора новых образцов мы нашли более ранние версии stuxnet.
И когда мы проанализировали код, то выяснили, что версии до 1.1 были сильно менее агрессивными.
Скопировать
Chien:
Stuxnet actually kept a log inside of itself of all the machines that it infected along the way as it
And we were able to gather up all the samples that we could acquire, tens of thousands of samples.
Чиен:
У Stuxnet был лог внутри себя всех машин, которые он заразил по пути, по мере перехода с одной машины на другую, с другой на третью.
Таким образом нам удалось собрать все образцы, которые нам попались, десятки тысяч образцов.
Скопировать
O'Murchu:
We could see the exact path that Stuxnet took.
Eventually, we were able to trace back this version of Stuxnet to ground zero, to the first five infections in the world.
О'Мурчу:
Мы видели точный путь, по которому прошёл stuxnet.
И в конце концов, нам удалось проследить назад от этой версии до начальной, первые пять инфекций в мире.
Скопировать
Gibney:
Stuxnet is an attack in peacetime on critical infrastructures.
Yes, it is.
Гибни:
Stuxnet это атака в мирное время по критической инфраструктуре.
Да, это так.
Скопировать
You don't think the sniper that's behind you is gonna be shooting at you, 'cause you expect him to be on your side.
We really don't know who the attacker was in the Stuxnet case.
So help us understand a little more what this thing is whose origin and destination we don't understand.
Вы не ожидаете, что снайпер позади вас будет стрелять в вас, потому что вы считаете, что он на вашей стороне.
Мы действительно не знаем кто был нападающей стороной в случае stuxnet.
Так что помогите нам чуть лучше разобраться, что это за вещь, чьи происхождение и предназначение, мы не понимаем.
Скопировать
I can't even talk about the operation of Iran centrifuges.
Was the U.S. involved in any way in the development of Stuxnet?
It's hard to get into any kind of comment on that till we've finished any... Our examination.
Я не могу даже говорить о работе иранских центрифуг.
Было ли США каким-то образом вовлечено в разработку stuxnet?
Сложно каким-то образом это комментировать до тех пор, пока мы не закончим...
Скопировать
It became a significant issue and a very wide-ranging investigation in which I think most of the people who were cleared for Olympic Games at some point had been, you know, interviewed and so forth.
When Stuxnet hit the media, they polygraphed everyone in our office, including people who didn't know
You know, they polyed the interns, for god's sake.
Это стало серьёзной проблемой, повлекшей широкомасштабное расследование, в течение которого многие люди, имеющие отношение к олимпийским играм в какой-то момент были опрошены и т.п.
Когда stuxnet попал в СМИ, они проверили на детекторе лжи всех в нашем офисе, включая людей, ни хрена не знавших.
Господи, они полиграфили интернов, понимаете?
Скопировать
What does...
What are the implications of the fact that we now are in a post-Stuxnet world?
What I said to David Sanger was,
Что...
Какие последствия того факта, что мы живём сейчас в пост-stuxnet мире?
Я сказал Девиду Сэнгеру следующее:
Скопировать
We can do it, too."'
There are unintended consequences of the Stuxnet attack.
You wanted to cause confusion and damage to the other side, but then the other side can do the same to you.
Мы можем также."
Есть непредусмотренные последствия stuxnet атаки.
Вы хотели вызвать замешательство и нанести урон другой стороне, но другая сторона может сделать тоже самое с вами.
Скопировать
It was used to knock out uranium-enriching centrifuges at the Natanz reactor in Iran.
Are you talking about Stuxnet?
That computer virus set the Iranian nuclear program back by decades.
Его использовали, чтобы вырубить центрифуги для обогащения урана в реакторе в Натанце, в Иране.
Вы говорите про Стакснет?
Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад.
Скопировать
That computer virus set the Iranian nuclear program back by decades.
Stuxnet was supposedly created by the U.S. and Israel.
Disinformation, Captain, leaked by Her Majesty's government.
Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад.
Предполагалось, что Стакснет создали Штаты с Израилем.
Дезинформация, капитан, которую запустило правительство Ее Величества.
Скопировать
When we try to name threats, we just try to pick some sort of string, some sort of words, that are inside of the binary.
In this case, there was a couple of words in there and we took pieces of each, and that formed Stuxnet
I got the news about Stuxnet from one of my engineers.
Для именования угроз мы просто выбираем какую-то строчку или набор слов из двоичного кода.
Конкретнов этомслучае былопарусловвкоде имывзяликусочекоткаждого, итакполучилсяstuxnet.
Я узнал о stuxnet от одного из моих инженеров.
Скопировать
"Okay, there's something bad going on here, and I need to investigate that."
And that's the way it was when we looked at Stuxnet for the first time.
We opened it up and there was just bad things everywhere.
"хорошо.. здесь происходит что-то плохое, и это надо исследовать."
И так было, когда мы первый раз посмотрели на stuxnet.
Мы открыли код и там были повсюду плохие вещи.
Скопировать
And again, these zero days are extremely rare.
Inside Stuxnet we had, you know, four zero days, and for the entire rest of the year, we only saw 12
It blows all... everything else out of the water.
Но, опять же, нулевые дни крайне редки.
Внутри же stuxnet было четыре таких уязвимости. А за весь последующий год мы видели всего 12 нулевых дней.
Это затыкает за пояс всё остальное.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stuxnet (стакснит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stuxnet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стакснит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение