Перевод "Sudbury" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sudbury (садбри) :
sˈʌdbɹi

садбри транскрипция – 29 результатов перевода

You'd do much better to check with UNIT, department C19.
Sir John Sudbury is the man you want.
And who exactly are you, sir?
Вам лучше связаться с ЮНИТ, отдел С19.
Вам нужен сэр Джон Садбери.
А вы-то кто, сэр?
Скопировать
Now two boys have been found rubbing linseed oil into the school cormorant.
of the school, but I would remind you that it was presented to us by the corporation of the town of Sudbury
So from now on, the cormorant is strictly out of bounds!
Внимание! Двое учеников были обнаружены когда они мазали льняным маслом школьного баклана.
Некоторые из вас могут считать, что баклан не играет особой роли в жизни нашей школы, но я бы хотел напомнить что он был подарен муниципалитетом города Садбери в ознаменование Дня Империи, когда мы пытаемся вспомнить имена всех уроженцев округа Садбери благородно отдавших жизнь за то, чтобы Китай оставался британским.
Таким образом, с настоящего момента доступ к баклану строго запрещен!
Скопировать
We change to the Metropolitan at Finchley Road, which takes us round to change at Rayner's Lane.
- Sudbury Hill and Sudbury Town.
- Alperton and Acton Town.
We change to the Metropolitan at Finchley Road, which takes us round to change at Rayner's Lane.
- Sudbury Hill and Sudbury Town.
- Alperton and Acton Town.
Скопировать
Ah. I need you both in the E.R.
Level one center in sudbury has been slammed with a mine collapse, and we're getting their spillover.
A couple has been attacked by a bear.
Вы оба нужны в приемном отделении.
Травмпункт в Садбери переполнен из-за обрушенной шахты, так что избыток их пациентов направляют к нам.
На пару напал медведь.
Скопировать
- Well, I remember.
Gifted black kid on scholarship out at Sudbury academy.
That's a ritzy prep school.
- Да, я помню.
Одарённый чёрный малыш на стипендии в академии Садбери.
Это роскошная средняя школа.
Скопировать
I did not murder Katrina.
Now, I don't know what they're saying they found, and I get why Sudbury academy thinks it's me,
But I didn't do this!
Я не убивал Катрину.
Сейчас я не знаю, что они говорят, что нашли, и я понимаю, почему академия Садбери думает на меня,
Но я не делал этого!
Скопировать
I thought you were gonna ship me back to Sudbury.
Have you ever been to Sudbury?
You would've ran, too.
Я думал, вы собираетесь меня отправить обратно в Садбери
Вы когда-нибудь были в Садбери?
Вы бы тоже побежали.
Скопировать
Noelle, 15's finest... No.
Take McNally up to Sudbury for me.
Hell, no. Please.
Ноэль, гордость 15 участка
Нет.
- Съезди с Макнелли в Садбери.
Скопировать
Friend.
Sudbury-- The big nickel.
I mean, that's what the town's known for, right?
Я поведу... друг.
Итак, Садбери.
Большой пятицентовик.
Скопировать
My work visa expired a week ago.
I thought you were gonna ship me back to Sudbury.
Have you ever been to Sudbury?
Моя рабочая виза кончилась неделю назад.
Я думал, вы собираетесь меня отправить обратно в Садбери
Вы когда-нибудь были в Садбери?
Скопировать
What?
Yeah, they pulled her out of Lake Ramsey in Sudbury.
Hundred miles out of Ontario.
Что?
Её выловили в озере РЭмси в САдбери.
Километров 150 от ОнтАрио.
Скопировать
What? The basement double murder,
The witness Swarek and McNally are picking up in Sudbury--
That case, my case. Yeah. Yeah.
- Не могу найти свой блокнот.
- Двойное убийство в подвале, Макнелли и Сварек везут свидетеля из Садбери...
- Это дело, мое дело.
Скопировать
To be recertified... Barely,
And as a reward, I'm sending you to Sudbury.
What, sir? Sudbury.
Макнелли, ты одна из всех могла бы сдать.
Ну, почти. И в награду я посылаю тебя в Садбери.
Что, сэр?
Скопировать
And as a reward, I'm sending you to Sudbury.
Sudbury.
To transport a prisoner. By myself?
Ну, почти. И в награду я посылаю тебя в Садбери.
Что, сэр?
- В Садбери, за заключенным.
Скопировать
Not the way I drive.
So this prisoner that we're picking up at Sudbury jail...
Ray Donald Swann.
- Так что, пять часов туда, пять обратно?
Насчет этого заключенного из Садбери...
Рэй Дональд Свон.
Скопировать
She was harnessed.
And they had her working at a site near Sudbury.
Pulled her out of there and took her home.
Она была захвачена.
И они заставляли её работать недалеко от Садбери.
Я выкрал её оттуда и отнес домой.
Скопировать
-Sudbury.
You're from Sudbury.
Okay, what do you do, my friend?
-Садбери.
Так ты из Садбери.
OК, кем работаешь, дружище?
Скопировать
You know, we don't make men our priority, but women like Lydia do.
I ran out of gas on Sudbury street.
What, you walked?
Ты знаешь, что для нас мужчины не самое важное, а для таких женщин как Лидия, это важно.
У меня бензин закончился на Садбери стрит.
Ты что пешком шла? Ага.
Скопировать
Attention all passengers.
Stopping at Sudbury...
Is this your idea of doing the right thing, Tommy?
Внимание всем пассажирам.
Заканчивается посадка на автобус из Торонто до Тандер Бэй с остановками в Садбери...
Это твоя идея, как поступить правильно, Томми?
Скопировать
People did keep heads.
of Canterbury who was killed in the Peasants' Revolt and they've still got his head in the church in Sudbury
The flesh has rotted off, but it's been there continuously since he was killed...
Но люди действительно хранили головы.
Один из архиепископов Кентерберийских был убит в Крестьянском восстании в 1381, и его голова до сих пор находится в церкви в городе Садбери, где...
Плоть прогнила, но голова там с тех самых пор, как его убили...
Скопировать
Des, where are you from?
-Sudbury.
You're from Sudbury.
Откуда сам?
-Садбери.
Так ты из Садбери.
Скопировать
I mean, we've never been to a cottage, we've never even been camping...
We went to Sudbury.
Oh, yeah, I forgot.
Мы не снимали коттедж, мы даже в поход не ходили...
Мы были в Садбери. (Большой Садбери - город в Канаде, провинции Онтарио)
О, точно, я и забыла.
Скопировать
That was Family Services.
They got something for the girl downtown, but they want to put the older brother up in Sudbury.
It's four hours away.
Звонили из социальной службы.
У них есть место для девчонки в центре города. но брата они хотят отправить с Садбэри.
Это в 4-х часах езды.
Скопировать
Mm, I have.
I went to a treatment center in Sudbury.
Didn't gamble for almost three years after that.
Обращался.
Ходил в лечебный центр в Садбери.
После того почти три года не играл.
Скопировать
She's our inside guy.
Hansen, I brought you in to work the Sudbury side.
The job is to draw a line between the two.
Она - наш доносчик.
Хансен, я отправляю вас на дело в Садбери.
Цель - провести черту между ними.
Скопировать
We clear?
You'll know the name Kyle Corbett, Sudbury-based, came up in the 90's, controls the bulk of the drug
Among his greatest hits, 2011, he blew up a rival's garage in Val-d'Or.
Все ясно?
Вы услышите имя Кайл Корбетт, он из Садбери, появился в 90-е, контролирует основную часть наркоторговли на севере Торонто.
Среди его крупнейших преступлений - взрыв гаража конкурентов в 2011 в Валь-д'Оре.
Скопировать
Seven days ago, the body of Katie Pine, 13, of the Nipissing First Nations, was found on Windigo Island.
Two days later, on March 8th, we discovered the body of Todd Curry, 17, of Sudbury.
We have reason to suspect foul play in both instances and we have reason to believe that they are connected.
Семь дней назад тело 13-летней Кэти Пайн, принадлежащей к племени Ниписинг, было найдено на острове Виндиго.
Два дня спустя, 8 марта, мы обнаружили тело 17-летнего Тодда Карри, уроженца Садбери.
У нас есть основания подозревать насильственную смерть в обоих случаях, и мы предполагаем, что они связаны.
Скопировать
That's the end of the story.
6:30 from Sudbury two nights ago.
Yeah, to be honest, so many people come through.
Это конец истории.
В 6:30 из Садбери, 2 ночи назад.
Если честно, много людей приезжает.
Скопировать
But we are continuing our search.
I have volunteers coming in from Sudbury, and dog teams are arriving this morning from Toronto.
But it's too late.
Но мы продолжаем поиски.
Этим утром к нам приедут добровольцы из Садбери и группа собак из Торонто.
Но уже поздно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sudbury (садбри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sudbury для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить садбри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение