Перевод "Sug" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sug (саг) :
sˈʌɡ

саг транскрипция – 26 результатов перевода

- Oh.
Hi, Sug.
- We're going for a swim.
- Вот она.
Держи, Душечка.
- Мы идем купаться.
Скопировать
Hey, baby! How about a couple of beers!
Sorry, sug', I gotta go.
I got another migraine treatment with John Redcorn.
Э, милая, принеси-ка пару пива
Извини зая, я ухожу
У меня сеанс лечения мигрени у Джона Красного Початка
Скопировать
... and recognition of outstanding merits during the building up... and development of the socialist social order.
On the eve of the national holiday... the CC of the SUG traditionally rewards men and women of merit.
After a long, untiring training it was time. I, Alex Kerner, was the second German to go to space.
Медали и ордена за особые заслуги в созидании и развитии великого социалистического строя.
По традиции накануне государственного праздника ЦК нашей партии награждает лучших из лучших.
После долгих и неустанных тренировок я, Алекс Кернер, стал вторым немецким космонавтом.
Скопировать
Her sleep obscured the retirement of the esteemed comrade Erich Honecker, Her sleep obscured the retirement of the esteemed comrade Erich Honecker,
General Secretary of the CC of the SUG and Chairman of the GDR's council of state.
(Reporter) Berlin.
Сон помешал ей увидеть отставку товарища Хонеккера
Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР.
Берлин.
Скопировать
The entering FRG citizens were accommodated in the Berlin districts... "Center" und "Friedrich's Grove".
The CC of the SUG... created the campaign "Solidarity West" because of the historic situation, to make
Somehow I have to admit that my game started to break free.
Первые из них получили временное жилье в общежитиях берлинских районов Митте и Фридрихсхайн.
ЦК СЕПГ начинает проведение мероприятий под названием "Солидарность с Западом" с целью обеспечения жильем наших новых граждан.
Моя игра в какой-то степени превратилась в реальность.
Скопировать
Hey, yo. What up, big man?
Yo, Sug, what you doing?
I heard that you were the one that dropped that triad kid in the growhouse.
Как сам, чувак?
Шугер, что за дела?
Мне сказали, это ты убил того паренька в теплице.
Скопировать
Tenea... she was the only good in my whole family, so this price is gonna be paid.
And we got your back, Sug.
Potrero for life.
Тинея была единственным хорошим человеком в моей семье. Цена должна быть заплачена.
И мы на твоей стороне, брат.
Потреро навсегда.
Скопировать
What was in that drink you made?
Uh... eggs, milk, sug-- sugar.
What else?
Что было в том напитке, который ты сделала?
Ну... яйца, молоко, са... сахар. Что еще?
Что еще?
Скопировать
Penny by penny?
Oh, no, sug.
You use all of it you want.
За каждый потраченный цент?
Ну что ты.
Трать сколько угодно.
Скопировать
Maybe it's worth it.
- Hello, sug.
- Don't you ever knock?
Может быть и стоит.
-Привет,киска.
- А постучать?
Скопировать
Maybe if you had someone to help you you wouldn't always fall asleep after dinner.
You know, sug, that ain't a bad idea of yours.
- Always thinking of the old man, huh?
Может если у тебя будет подспорье, ты не станешь засыпать сразу после ужина.
Знаешь,а ведь это неплохая мыслишка.
- Ты всегда думаешь о своем муже.
Скопировать
I've had a young black man sleeping in my house for some time now. Not one who broke in, told you a shifty story, and has made you so nervous that you haven't slept a wink.
Are you sug... are you suggesting that I'm a racist?
Maybe it's perfectly reasonable that you're wary of him.
Не тот, что взломал мою дверь, рассказал трогательную историю и заставил тебя нервничать так, что ты не сомкнул глаз.
Ты счит... Ты считаешь, что я расист?
Это вполне разумно, что ты опасаешься его.
Скопировать
Hey, Zarina!
Out of pixie dust again, sug?
You know me, Rosetta.
Привет, Зарина!
Опять кончилась пыльца?
Ты же знаешь меня, Розетта.
Скопировать
Get the fuck out of the way!
We lost them, sug!
Oh, shit.
Съебись с дороги!
Мы оторвались, Шуг!
Вот дерьмо.
Скопировать
You were supposed to get him out of here.
We tried, sug.
Giant thing wouldn't budge.
Вы же должны были его увести.
Мы пытались, солнце.
Но великан отказался сдвинуться с места.
Скопировать
I know that.
But we can't bury our heads in the sand, And you can't sit there and say "no" to every sug-
That's not an option.
Я знаю это.
Но мы не можем засунуть головы в песок, ты не можешь говорить "нет" на каждую идею.
- Так тоже нельзя. Знаешь, что?
Скопировать
I need employee records and a list of venues that Culpepper contracted out to this weekend.
Oh, sug, check your email.
It hit your inbox 60 seconds ago.
Мне нужен список работников и перечень мест, которые в этот уикенд будет обслуживать "Culpepper".
Милый, проверь почту.
Минуту назад всё тебе пришло.
Скопировать
Cobb or otherwise.
George, trust me, you don't want to see my mother with low blood sug --
Wait, why are we slowing down?
Кобб или другой.
Джордж, поверь мне, ты не захочешь видеть мою мать с низким содержание сахара в кр...
Погоди, почему мы замедляемся?
Скопировать
It's not so hard.
I need sug...
If shu...
Это не так уж трудно.
Мне... надо...
Если... судор...
Скопировать
That's gotta be 300 units.
[sighs] You know we got you, Sug.
One thing you should know, building's owned by a company called Chan Works.
Там около 300 квартир.
Ты же знаешь, мы не подведем, Шуг.
Обрати внимание, здание принадлежит компании Чен Вокс.
Скопировать
Stop!
Come on, Sug.
I'm your nephew.
Хватит уже!
- Что ты пытаешься мне сказать?
Что ты там говоришь? - Хватит, Шуг. Я же твой племяш.
Скопировать
Hey, Crystal.
Hey, Sug.
I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on.
Привет, Кристал.
Привет, Шуг.
Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол).
Скопировать
But he said if I saw Brad, that he'd better contact a guy named...
"Sug...
Sugar Wells?"
Но он сказал, если я увижу Брэда, лучше ему связаться с парнем по имени...
"Шуг...
Шугар Уэллс?"
Скопировать
Stop, please.
* Sug... Honey *
* You are my candy girl *
Остановись, пожалуйста.
♪ Милая, о, сладкая-сладкая.
♪ Ты моя конфетка,
Скопировать
Milk.
I was wondering if I might have some sug...
How rude!
Молоко.
Могу ли я попро...
Как грубо!
Скопировать
We're sorry to have dragged you two into this.
Now we can move back to Dallas, just like you always wanted, sug-plum.
You're just gonna take her back to Dallas?
Простите, что втянули вас.
Хорошая новость – мы можем вернуться в Даллас, как ты и мечтала, милая.
Ты что, вот так просто отправишь её в Даллас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sug (саг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение