Перевод "consumer product" на русский

English
Русский
0 / 30
consumerпотребитель потребительница
Произношение consumer product (кенсумо продакт) :
kənsˈuːmə pɹˈɒdʌkt

кенсумо продакт транскрипция – 8 результатов перевода

That was kind of the rage at the time, but it wasn't a consumer product at all.
Fred kept going, "You know, wait a minute, we got to have a consumer product."
"You guys have to focus on a low-end Mac because that's what's going to turn the company around."
ак оказалось, ƒжон, € никогда не знал, о чЄм ты думаешь.
Ќи у одного новорождЄнного нет контрол€.
ѕонимаешь, о чЄм €?
Скопировать
I'm getting the all clear from Steve.
Schrute, what is your response to the Consumer Product Safety Commission that says Dunder Mifflin paper
This is gotcha journalism.
Стив сообщает мне о чистом эфире.
Итак, мистер Шрут, как бы вы ответили Комиссия по безопасности потребительских товаров, которая заявляет о токсичности бумаги от "Дандер-Миффлин"?
Все это жареные факты. Но знаете что?
Скопировать
Of course not.
We spot-check our manufacturers' shipments, as does the Consumer Product Safety Commission.
Then why did the NYPD's crime laboratory find that the paint on these toys contained over 50%% lead?
Конечно, нет.
Мы проверяем наших производителей, так же как и комиссия по надзору за безопасностью продукта.
Тогда почему лаборатория нашего полицейского управления выяснила тот факт, что краска на этих игрушках содержит более 50% свинца.
Скопировать
Used to use that to treat our mitts in Pony League.
I'm intrigued by this bizarre equestrian competition of which you speak, the compound's actually a consumer
(door opens)
Им могут обрабатываться бейсбольные перчатки в низших лигах.
Меня не очень интересует спорт, о котором ты говоришь, но могу сказать, что это масло покупают, в основном, для ухода за бейсбольными перчатками.
Что опять?
Скопировать
And there'd be residual damage on the CT.
The guy works at home as a consumer product tester.
He could've been exposed to a toxin that caused short-term memory loss.
И на КТ были бы следы повреждений.
Он испытывает потребительские товары на дому.
Он мог подвергнуться воздействию токсина, что вызвало провалы в кратковременной памяти, и на снимках это не заметно.
Скопировать
Erica, those things aren't free.
In fact, they have one of the highest markups of any consumer product--
Ross, she's giving us her baby.
Эрика, они не бесплатны.
Наоборот, за них берут очень высокие цены.
Росс, она отдаёт нам своего ребенка.
Скопировать
If you think that private corporations like Scientia can do a better job of running our schools than the people that we elected, then why don't we just let them run the whole country?
Education is not a consumer product.
It is an inalienable right guaranteed to all of us.
Если вы считаете, что частные корпорации, такие, как "Сайенша", могут управлять нашими школами лучше, чем люди, которых мы избрали, тогда почему бы просто не позволить им управлять всей страной?
Образование это не потребительский товар.
Это неотъемлемое право, гарантированное каждому из нас.
Скопировать
And then Fred even had an impact on the product strategy because when Steve came back, the first major project we started was a network computer.
That was kind of the rage at the time, but it wasn't a consumer product at all.
Fred kept going, "You know, wait a minute, we got to have a consumer product."
Ќе понимаю, как так вышло, что € постарел, а ты нет. ака€-то сделка с дь€волом, которую мне не предложили. "наешь, о чЄм € думал последние четыре года?
ак оказалось, ƒжон, € никогда не знал, о чЄм ты думаешь.
Ќи у одного новорождЄнного нет контрол€.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов consumer product (кенсумо продакт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы consumer product для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенсумо продакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение